Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2~Crónicas 23 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Qanchis wataña Atalía munay-chakuchkaptinmi, sacerdote Joia-da kallpanchakuspan tropakunapa capitanninkunawan contratota ruwarqa, paykunam karqaku Jeroboampa churin Azarías, Johananpa churin Ismael, Obedpa churin Azarías, Adaiapa churin Maasías hinaspa Zicripa churin Elisafat.

2 Paykunam lliw Judá nacionpi purimuspanku llapallan llaqtakunamanta llapa levitakunata, ayllukunapi kamachikuqkunata hinaspa Israelpi kamachikuqkunata huñuramurqaku, chaymi Jerusalén llaqtaman rirqaku.

3 Hinaptinmi Diospa templonpi llapallan huñunasqa runakuna reywan contratota ruwarqaku. Chaypim sacerdote Joiada nirqa: Kaypim reypa churin kachkan, paymi Davidpa miraynin kasqanrayku Tayta Diospa prometesqanman hina munaychakunqa.

4 Chaynaqa, kaynatam ruwankichik: Llapa sacerdotekunamanta hinaspa levitakunamantam kimsaman rakikuruspaykichik, wakiqnikichik punkukunata waqaychankichik.

5 Wakiqnikichikmi reypa palacionta waqaychankichik, wakiqnikichikñataqmi “Cimientowan” sutichasqa punkuta waqaychankichik; llapa runakunañataqmi Tayta Diospa templonpa pationpi kanqaku.

6 Amam pipas Tayta Diospa templonmanqa yaykunqachu, yaykuspaqa-yaykunqaku sacerdotekunawan servikuq levitakunallam, chaypaq sapaqchasqa kasqankurayku; wakin runakunañataqmi Tayta Diospa kamachisqanman hina hawapi qawan-qawanlla kanqaku.

7 Llapa levitakunam makinpi armayuqkama reyta chawpicharunqaku, pipas temploman yaykuqtaqa wañuchinkichikmi. Qamkunaqa maylawman riptinpas reytam waqaychankichik, nispa.

8 Chaymi llapa levitakunawan Judá nacionpi kaqkuna, sacerdote Joiadapa kamachisqanman hina ruwarqaku. Sapa kamachikuqkunam kamachisqankuna-manta samana punchawpi yaykuq-kunatawan lloqsiqkunata sumaqta qawarqaku; sacerdote Joiadaqa ruwayninkumanta samaqkunatapas manam kacharirqachu.

9 Sacerdote Joiadaqa llapa capitankunamanpas rey Davidpa lanzankunatawan rikchaqmana escudokunatam qoykurqa, chay armakunaqa Tayta Diospa templonpim waqaychasqa karqa.

10 Chaymantam llapa runakunata armayuqtakama seqellataña churarurqa, templopa alleq law kuchunmanta qallaykuspa ichoq law kuchunkama, altarñataqmi karqa paykunapa chawpinpi, llapan lawmantam reytaqa waqaycharqaku.

11 Hinaptinmi sacerdote Joiadawan churinkuna, rey Ocoziaspa churin Joasta hurqoramurqaku, umanman coronata churaykuspankum imaynam munaychakunanmanta yachachikuykunata hapiykachirqaku, hinaspam rey kananpaq umanman aceiteta tallispanku nirqaku: ¡Kawsachun rey! nispanku.

12 Runakunapa kallpasqankutawan “Kawsachun rey” nisqankuta Atalía uya-riruspanmi, Tayta Diospa templonpi runakunapa kasqanman kallparqa.

13 Chaypim reyta rikururqa temploman yaykuna pilarpa waqtanpi sayachkaqta, rikururqataqmi kamachikuqkunatawan trompeta tocaqkunatapas reypa waqtanpi sayachkaqta, llapa runakunatapas kusikuyllawanña trompetakunata tocaspa takichkaqta, takiqkunatapas tocanakunawan yupaychachkaqta. Chaykunata Atalía qawaykuspanmi pachanta llikipakuspan qaparirqa: ¡Traicionmi kayqa, traicionmi kayqa! nispa.

14 Hinaptinmi tropakunapa capitanninkunata lloqsirachispan sacerdote Joiada nirqa: Chawpikichikmanta Ataliata hawaman hurqoychik, pitapas payman sayapakuqtaqa wañuchinkichikmi, nispa. “Tayta Diospa templonpiqa amam paytaqa wañuchinkichikchu” nispa sacerdote kamachikusqanraykum,

15 Ataliataqa hawaman hurqoruspanku reypa palacionman riq “Caballokunapa Punkun” sutiyuq punkupi wañurachirqaku.

16 Sacerdote Joiadam reywan hinaspa llapallan runakunawan contratota ruwarqa, chaynapi Tayta Diospa runankunaña kanankupaq.

17 Chaymantam llapallan runakuna Baalpa templonman yaykuruspanku tuñirachirqaku; altarninkunata tuñirachispam idolonkunatapas ñutuparurqaku, Baalpa sacerdoten Matantapas altarkunapa ñawpaqninpim wañurachirqaku.

18 Chaymantam Joiadaqa, guardiakunata Tayta Diospa templonpi churarqa, chay guardiakunatam sacerdotekunawan levitakuna kamachirqa; rey Davidraqmi churarqa sacerdotekunatawan levitakunataqa muyuyninpi llamkanankupaq, Moisespa yachachikuyninman hina lliw kañana sacrificiota ofrecenankupaq, Davidpa kamachisqanman hina kusikuywan takistin ruwanankupaq.

19 Tayta Diospa templonman yay-kuna punkukunapipas, punku waqay-chaqkunatam churarqa, chaynapi mana chuyanchasqa kaqkunaqa mana maynintapas yaykunankupaq.

20 Chaymantam qayachirqa capitankunata, ancha reqsisqa runakunata, llapa kamachikuqkunata chaynataq llapa runakunatapas, hinaspam Tayta Diospa templonmanta palacionman reyta pusarqaku. Hanay punkunta yaykuspankum reyta trononpi tiyaykachirqaku.

21 Llapallan runakunam kusisqallaña karqaku. Ataliata espadawan wañurachisqankuraykum llaqtapas hawkaña karqa.

Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012

Peruvian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan