Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Números 29 - Chuya Qellqa 1992


Trompetata tocana fiestamanta
( Lv 23.23-25 )

1 Qanchis kaq killapa qallariynin punchawpim yupaychawanaykichikpaq hatun huñunakuyta ruwankichik, chay punchawpiqa amam pipas llamkanqachu. Chay punchawqa trompetakunata tocana punchawmi kanqa.

2 Chay fiestapim, ñoqa Tayta Diosman huk malta torota, huk carnerota hinaspa watayuq qanchis carnerokunata lliw kañana sacrificiota ofrecemuwankichik. Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.

3 Sapa toromanmi aceitewan chapusqa soqta kilo fino harinata yapankichik, huk carneromanñataqmi tawa kilo harinata,

4 watayuq qanchis carnerokunamanmi sapakamaman iskay kilo harinata yapankichik.

5 Huk chivatotañataqmi huchaykichik pampachasqa kananpaq ofrecewankichik.

6 Sapa killapi chaynataq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, tukuy chaykunatam kawsaykunamanta ofrendayuqta hinaspa vinoyuqta ofrecemuwankichik. Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa. Chaytaqa kamachisqayman hinam ruwankichik.


Hucha pampachana punchawpi ofrendakunamanta
( Lv 23.26-32 )

7 Qanchis kaq killapa chunka kaq punchawninpim yupaychawanaykichikpaq hatun huñunakuyta ruwankichik, chay punchawpim ayunaspa uchuychakunkichik, amataqmi pipas llamkanqachu.

8 Huk malta torota, huk carnerota hinaspa watayuq qanchis carnerokunatam lliw kañana sacrificiota ofrecewankichik. Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.

9 Sapa toromanmi aceitewan chapusqa soqta kilo fino harinata yapankichik, huk carneromanñataqmi tawa kilo harinata.

10 Watayuq qanchis carnerokunamanmi sapakamaman iskay kilo harinata yapankichik.

11 Kawsaykunamanta ofrendayuq hinaspa tallinapaq vinoyuq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, ofrecemuwankichiktaqmi huk chivatota huchaykichik pampachasqa kananpaq.


Ramada fiestapi ofrendakunamanta
( Lv 23.33-44 )

12 Qanchis kaq killapa chunka pichqayuq punchawninpim yupaychawanaykichikpaq hatun huñunakuyta ruwankichik, chay punchawpiqa amam pipas llamkanqachu. Qanchis punchawnintinmi ñoqa Tayta Diospaq hatun fiestata ruwankichik.

13 Fiestapa qallariynin punchawpim chunka kimsayuq malta torokunata, iskay carnerokunata hinaspa watayuqkama chunka tawayuq carnerokunata lliw kañana sacrificiota ofrecemuwankichik, chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa; chay animalkunaqa sanokamam kanqa.

14 Sapa toromanmi aceitewan chapusqa soqta kilo fino harinata yapankichik, iskay carneromanñataqmi sapakamaman tawa kilo harinata,

15 watayuqkama chunka tawayuq carnerokunamanmi sapakamaman iskay kilo harinata yapankichik.

16 Kawsaykunamanta ofrendayuq hinaspa tallinapaq vinoyuq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, ofrecemuwankichiktaqmi huk chivatota huchaykichik pampachasqa kananpaq.

17 Chay fiestapa iskay kaq punchawninpiñataqmi chunka iskayniyuq malta torokunata, iskay carnerokunata hinaspa watayuq chunka tawayuq carnerokunata ofrecewankichik, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.

18 Tukuy chaykunatam kawsaykunamanta ofrendayuqtakama hinaspa vinoyuqtakama ofrecewankichik, chaytaqa Diospa kamachikuyninman hinam ruwankichik.

19 Kawsaykunamanta ofrendayuq hinaspa tallinapaq vinoyuq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, ofrecemuwankichiktaqmi huk chivatota huchaykichik pampachasqa kananpaq.

20 Chay fiestapa kimsa kaq punchawninpiñataqmi chunka hukniyuq malta torokunata, iskay carnerokunata hinaspa watayuq chunka tawayuq carnerokunata ofrecewankichik.

21 Chaykunataqa hayka animalkuna kasqanman hinam kawsaykunamanta ofrendayuqta hinaspa vinoyuqta ofrecemuwankichik, chaytaqa Tayta Diospa kamachikuyninman hinam ruwankichik.

22 Kawsaykunamanta ofrendayuq hinaspa tallinapaq vinoyuq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, ofrecemuwankichiktaqmi huk chivatota huchaykichik pampachasqa kananpaq.

23 Chay fiestapa tawa kaq punchawninpiñataqmi chunka malta torokunata, iskay carnerokunata chaynataq watayuq chunka tawayuq carnerokunata ofrecewankichik, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.

24 Chaykunataqa hayka animalkuna kasqanman hinam kawsaykunamanta ofrendayuqta hinaspa vinoyuqta ofrecemuwankichik, chaytaqa Tayta Diospa kamachikuyninman hinam ruwankichik.

25 Kawsaykunamanta ofrendayuq hinaspa tallinapaq vinoyuq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, ofrecemuwankichiktaqmi huk chivatota huchaykichik pampachasqa kananpaq.

26 Chay fiestapa pichqa kaq punchawninpiñataqmi isqon malta torokunata, iskay carnerokunata hinaspa watayuq chunka tawayuq carnerokunata ofrecewankichik, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.

27 Chaykunataqa hayka animalkuna kasqanman hinam kawsaykunamanta ofrendayuqta hinaspa vinoyuqta ofrecemuwankichik, chaytaqa Tayta Diospa kamachikuyninman hinam ruwankichik.

28 Kawsaykunamanta ofrendayuq hinaspa tallinapaq vinoyuq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, ofrecemuwankichiktaqmi huk chivatota huchaykichik pampachasqa kananpaq.

29 Chay fiestapa soqta kaq punchawninpiñataqmi pusaq malta torokunata, iskay carnerokunata hinaspa watayuq chunka tawayuq carnerokunata ofrecewankichik, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.

30 Chaykunataqa hayka animalkuna kasqanman hinam kawsaykunamanta ofrendayuqta hinaspa vinoyuqta ofrecemuwankichik, chaytaqa Tayta Diospa kamachikuyninman hinam ruwankichik.

31 Kawsaykunamanta ofrendayuq hinaspa tallinapaq vinoyuq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, ofrecemuwankichiktaqmi huk chivatota huchaykichik pampachasqa kananpaq.

32 Chay fiestapa qanchis kaq punchawninpiñataqmi qanchis malta torokunata, iskay carnerokunata hinaspa watayuq chunka tawayuq carnerokunata ofrecewankichik, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.

33 Chaykunataqa hayka animalkuna kasqanman hinam kawsaykunamanta ofrendayuqta hinaspa vinoyuqta ofrecemuwankichik, chaytaqa Tayta Diospa kamachikuyninman hinam ruwankichik.

34 Kawsaykunamanta ofrendayuq hinaspa tallinapaq vinoyuq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, ofrecemuwankichiktaqmi huk chivatota huchaykichik pampachasqa kananpaq.

35 Chay fiestapa pusaq kaq punchawninpiñataqmi hatun huñunakuyta ruwankichik, chay punchawpiqa amam pipas llamkanqachu.

36 Ñoqa Tayta Diosmanmi lliw kañana huk malta torota, huk carnerota hinaspa watayuq qanchis carnerokunata ofrecemuwankichik. Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.

37 Chaykunataqa hayka animalkuna kasqanman hinam kawsaykunamanta ofrendayuqta hinaspa vinoyuqta ofrecemuwankichik, chaytaqa Tayta Diospa kamachikuyninman hinam ruwankichik.

38 Kawsaykunamanta ofrendayuq hinaspa tallinapaq vinoyuq sapa punchaw lliw kañana sacrificiota ofrecewachkaspapas, ofrecemuwankichiktaqmi huk chivatota huchaykichik pampachasqa kananpaq.

39 Tukuy chaykunatam hatun fiesta punchawkunapi ñoqa Tayta Diosman ofrecemuwankichik, chaykunaqa prometewasqaykichik ofrendamantapas, kikinmanta apamusqan ofrendamantapas, lliw kañana sacrificiomantapas, kawsaykunamanta ofrendamantapas, tallinapaq vino ofrendamantapas chaynataq ñoqawan allinlla kasqaykichikmanta ofrendamantapas sapaqmi, nispa.

40 Chaymi Moisés, Tayta Diospa tukuy kamachisqanta Israelpa mirayninkunaman willarqa.

Chuya Qellqa Revisión @ Sociedad Bíblica Peruana, 2012

Peruvian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan