Levítico 27 - Chuya Qellqa 1992Diospaq sapaqchana kaqkunamanta 1-2 Israelpa mirayninkunaman ninanpaqmi Moisesta Tayta Dios kaynata nirqa: Sichum pipas ñoqa Tayta Diosta serviwananpaq qosqa runata reclamayta munaspaqa, 3 iskay chunka watayuqmanta soqta chunka watayuqkamam qari kaptinqa santuariopi pesoman hina medio kilo masnin qollqeta tasankichik. 4 Warmi kaptinñataqmi cuarto kilo masnin qollqeta tasankichik. 5 Pichqa watayuqmanta iskay chunka watayuqkama qari kaptinqa cuarto kilo qollqetam tasankichik. Warmi kaptinñataqmi tawa onza qollqeta tasankichik. 6 Huk killayuqmanta pichqa watankamañataqmi iskay onza qollqeta tasankichik, warmi kaptinñataqmi huk onza masnin qollqeta qonkichik. 7 Soqta chunka watayuqmanta hanaymanñataqmi qari kaptinqa soqta onza qollqeta tasankichik. Warmi kaptinñataqmi tawa onza qollqeta tasankichik. 8 Chay prometekuq runa llumpay wakcha kaspan tasasqaykichikta mana pagayta atiptinmi ichaqa, chay prometekuq runataqa sacerdoteman pusankichik, hinaptinmi sacerdote precionta churanqa prometekuqpa pagay atinanpaq hinallata. 9 Sichum ñoqa Tayta Diosman ofrecewanaykichikpaq animalmanta ofrenda kaptinqa chay animalmi ñoqallapaqña sapaqchasqa kanqa. 10 Huk animalwanqa amam cambiankichu allin kaptin otaq mana allin kaptinpas, sichum cambiarunki hinaptinqa iskaynin animalmi ñoqapaq sapaqchasqa kanqa. 11 Sichum ñoqa Tayta Diosman mana ofrecewanaykichikpaq hina chay animal kaptinqa, sacerdotemanmi pusankichik. 12 Sacerdoteñataqmi qawaspan precionta churanqa allin otaq mana allin kaptinpas, chaynapim animalpa precionqa kanqa sacerdotepa churasqanman hina. 13 Chay animalta pipas reclamayta munaspaqa, chay precionmanmi pichqa parteman rakisqapa hukninta yapanqa. 14 Pipas wasinta ñoqa Tayta Diospaqña sapaqchapuwaptinqa sacerdotem precionta churanqa allin otaq mana allin kaptinpas. Precionqa sacerdotepa churasqanman hinam kanqa. 15 Sapaqchapuwasqan wasita pipas kutichikuyta munaspaqa chay wasipa precionmanmi yapaykunqa pichqa parteman rakisqapa hukninta, hinaspam kutichikunqa. 16 Pipas hukkaqnin herencia chakranta ñoqa Tayta Diospaq sapaqchapuwaptinqa, precionmi kanqa tarpunapaq muhu yaykusqanman hina. Chakraman pachak iskay chunka kilo cebada yaykuptinqa medio kilo qollqe masninmi valenqa. 17 Sichum pipas jubileo watapi chakranta sapaqchapuwaptinqa hina medio kilo masnin qollqellam valenqa. 18 Sichum jubileo watapa qepantaña pipas chakranta sapaqchapuwaptinmi ichaqa sacerdote precionta churanqa. Chay watamanta qallarispa jubileo watakama precionta churaspanmi chayman hina menosyachinqa. 19 Sichum chay chakra sapaqchapuwaqniy kutichikuyta munaspanqa precionmanmi pichqa parteman rakisqapa hukninta yapanqa, hinaspam kutichikunqa. 20 Chay chakrapa dueñon mana kutichikuyta otaq huk runamanña rantikusqa kaptinqa manam kutichikuyta atinmanñachu. 21 Sichum jubileo watapi chay chakra libre kaspaqa ñoqallapaqñam kanqa hinaptinmi sacerdotepaqña kanqa. 22 Sichum pipas rantisqan chakrata otaq mana herencian kachkaptin ñoqa Tayta Diospaq chay chakrata sapaqchapuwaptinqa, 23 sacerdotem chay chakrapa precionta jubileo watakama churanqa. Hinaptinmi chay chakra sapaqchapuwaqniy runañataq chay punchawpuni sacerdotepa tasasqanman hina paganqa, chaynapim chay qollqeqa ñoqa Tayta Diospaq sapaqchasqa kanqa. 24 Chay chakraqa jubileo watapiñam rantikuqnin runaman otaq chay herenciayuq runaman kutiykunqa. 25 Imakunapapas precion tasasqaykichikqa kanqa santuariopi pesoman hinam, chay santuariopi pesoqa yaqa media onzam. 26 Animalkunapa punta wawanqa, punta naceq kasqanraykum ñoqa Tayta Diospaq kanqa. Chay animalkunataqa manam pipas sapaqchapuwanmanñachu, toro kaspa otaq carnero kaspapas ñoqapam. 27 Mana mikuna animalpa punta kaq uñantaqa tasasqanku qollqeman pichqa parteman rakisqapa hukninta yapaspam reclamakunqa. Mana reclamaptinkuqa sacerdotepa tasasqanman hinam rantikusqa kanqa. 28 Sichum pipas kapuqninkunamanta ñoqa Tayta Diosllapaqña rakipuwanman runata, animalta, otaq herencia allpanta, hinaspaqa manam chaykunataqa rantikunmanchu, nitaqmi kutiykachikunmanchu, tukuy sapaqchasqa kaqkunaqa ñoqa Tayta Diosllapaqñam kanqa. 29 Wañunanpaq sentenciasqa runataqa manam pipas reclamanmanchu. Wañunanpaq sapaqchasqa runaqa wañunqapunim. 30 Kawsay cosechamanta diezmoqa chaynataq frutakunamanta diezmopas ñoqa Tayta Diospaqmi kanqa. Chaykunaqa ñoqallapaqña sapaqchasqam. 31 Sichum pipas chay diezmomanta wakinta kutichikuyta munaspaqa kutichikunanpaqmi chaykunapa precionman pichqa parteman rakisqapa hukninta yapanqa. 32 Vacamanta kaptin otaq ovejamanta kaptinpas sapa chunka animal yupasqamantam hukninta diezmopaq sapaqchanqaku ñoqa Tayta Diospaq. Chay animalkunaqa diezmo kasqanraykum ñoqallapaqña sapaqchasqa kanqa. 33 Akllasqa kasqanmantaqa allin kasqanta otaq mana allin kasqantapas amam qawanqachu, nitaqmi cambianqachu. Cambiasqa kaspaqa chay diezmo animalpas hinaspa cambianapaq qosqan animalpas iskayninmi ñoqallapaqña kanqa. Chaynaqa, mana reclamay atinañam kanqa, nispa. 34 Israelpa mirayninkunapaqmi kay kamachikuykunata Moisesman Sinaí orqopi Tayta Dios qorqa. |
Chuya Qellqa Revisión @ Sociedad Bíblica Peruana, 2012
Peruvian Bible Society