Matej 21 - Biblija pe romani čhibO Isus del ando Jerusalim sago o Mesija ( Mk 11,1–11 ; Lk 19,28–38 ; Jn 12,12–19 ) 1 Kana o Isus thaj e učenikurja aviline paše pašo Jerusalim thaj avile ando gav Vitfaga pe Maslinsko gora, o Isus bičhaldas anglal pire duj učenikonen. 2 Thaj phendas lenđe: “Džan ando gav savo si angle tumende thaj odma araćhena e phangle magarica thaj lasa laće terne magare. Putren len thaj anen mande. 3 A ako vareko phučel tumen vareso, samo phenen: ‘Trubun e Gospodešće’, thaj odma mućena len.” 4 Godova dogodisajlo te pherdol okova so sas phendo prekal o proroko: 5 “Phenen e themenđe andar o Jerusalim: ‘Ake, ćiro caro avel tuće, ponizno si thaj jašil po magarco, po terno e magaricako.’” 6 E učenikurja đele thaj ćerdine sar o Isus phendas lenđe. 7 Andine e magarica thaj e terne magarco thaj preko lende čhutine pire ogrtača, te šaj o Isus bešel pe lende. 8 O but o them buljarelas tele po drom pire ogrtačurja te sikaven lešće čast, a aver čhinenas e ranja e patrjenca katar e kaš thaj buljarenas po drom. 9 A o them savo džalas angle leste thaj pale leste čhonas muj: “Hosana e Davidešće Čhavešće! Blagoslovime okova savo avel ando alav e Gospodesko! Hosana e Devlešće ande visine!” 10 Kana o Isus dijas ando Jerusalim, sasto gav uzbunisajlo thaj phučenas pe: “Ko si akava?” 11 A o but o them phenelas: “Akava si o Isus, o proroko andar o Nazaret ande Galileja.” O Isus tradel e trgovcen andar o Hramo ( Mk 11,15–19 ; Lk 19,45–48 ; Jn 2,13–22 ) 12 Askal o Isus dijas ando Hramo, thaj trada andar leste sa okolen save bićinenas thaj ćinenas ando Hramo. Okolenđe kaj phađenas e love dijas mujal e sinije, a okolenđe save bićinenas e golubonen dijas mujal e klupe. 13 Thaj phenelas lenđe: “Ando Sveto lil ačhel ramome: ‘Mungro Hramo trubul te avel molitveno ćher’, a tumen ćeren lestar than kaj ćiden pe e razbojnikurja!” 14 Askal avile džiko Isus ando Hramo e kore thaj e banđe thaj vo sastardas len. 15 A kana dikhline e šorvale rašaja thaj e sikavne e Mojsiješće zakonestar e čudurja save ćerda thaj e čhavren ando Hramo sar čhon muj: “Hosana e Davidešće Čhavešće!”, zurale holjajle, 16 thaj phučline les: “Ašunes li tu so akala čhavra čhon muj?” O Isus phendas lenđe: “Ašunav. Sigurno čitosardine ando Sveto lil: ‘Ćerdan te slavin tut e čhavra thaj e bebe.’ ” 17 Askal mukla len thaj andar o gav Jerusalim bolda pe ando gav savo akhardolas Vitanija, te okote raćarel. E smokvako kaš šućilo sago kaj o Isus phendas ( Mk 11,12–14 , 20–24 ) 18 Detharinako rano, kana boldelas pe ando Jerusalim, o Isus bokhajlo. 19 Dikhla e smokva pašo drom thaj nakhlo dži late, ali pe late či arakhlas khanči osim patrja. Zato phendas laće: “Nikada te na avel majbut rodo pe tute!” Thaj e smokva odma šućili. 20 E učenikurja pe godova začudisajle thaj phučline: “Sar e smokva gajda sigo šućili?” 21 A o Isus phendas lenđe: “Čačes phenav tumenđe, te paćajine thaj či posumnjin, či ćerena samo godova so me ćerdem e smokvasa, nego te phendine akale planinaće: ‘Vazde tut akatar thaj čhude tut ando more!’, godova vi avela. 22 Sa so zamolin ando paćipe, primina.” Katar si e Isuse vlast ( Mk 11,27–33 ; Lk 20,1–8 ) 23 O Isus đelo ando Hramo. Dok okote sikavelas, avile leste e šorvale rašaja thaj e themešće starešine thaj phučline les: “Savo autoriteto si tut te ćeres akava? Ko dija tut vlast pale godova?” 24 A o Isus phendas lenđe: “Vi me tumen vareso phučava. Ako tumen manđe phenen, vi me phenava tumenđe ko dija man vlast. 25 Dali o Del phendas e Jovanošće te bolel e manušen, ili e manuša phendine lešće te ćerel godova?” Von ćerenas svato maškar peste: “Te phendam ‘o Del phendas lešće’, phučela men ‘Sostar askal či paćajine lešće.’ 26 A te phendam katar e manuša, dar amenđe katar o but o them kaj savora paćan kaj si o Jovano proroko.” 27 Zato phendine e Isusešće: “Či džanas.” A o Isus phendas lenđe: “Askal ni me tumenđe či phenava katar man vlast!” O Isus phenel e prispodoba pale duj čhave 28 “So gndin pale akava: Varesave manušes sas duj čhave. Avilo ko prvo thaj phendas lešće: ‘Čhaveja, dža ađes thaj ćer bući ando vinograd!’ 29 O čhavo phendas: ‘Či kamav!’ Ali maj posle predomislisajlo thaj đelo. 30 Askal o dad isto gajda phendas vi e aver čhavešće. A o čhavo phendas ‘Džava, raja’, ali či đelo. 31 Savo katar akala duj džene ćerda e volja pire dadešći?” A von phendine: “Okova prvo”. A o Isus pe godova phendas lenđe: “Čačes phenav tumenđe, e bludnikurja thaj e carinikurja dena majsigo tumendar ande Devlesko carstvo! 32 Kaj o Jovano savo bolelas avilo te sikavel tumenđe o pravedno drom, ali tumen či paćaine lešće, a e carinikurja thaj e bludnikurja paćaine. A tumen čak vi kana sa godova dikhline, či predomislisajle thaj či paćajine lešće.” O Isus phenel e prispodoba pale bilačhe vinogradarja ( Mk 12,1–12 ; Lk 20,9–19 ) 33 “Ašunen još jek prispodoba: Varesavo manuš posadisardas vinograd thaj ogradisarda les, hanadas ande leste than kaj ćićidel pe e drak te ćerel pe e mol thaj vazda stražarsko kula. Askal dijas o vinograd ando najam e vinogradarenđe thaj đelo po drom. 34 Kana avili e vrjama pale berba, bičhaldas e slugen te len lesko deo katar o urodo. 35 A e vinogradarja astardine e slugonen, jećhe mardine, a jećhe mudardine, a po trito čhudenas e bara dok či mudardine les. 36 Pale godova vo bičhaldas majbut slugonen nego prvo data, ali e vinogradarja vi lenca ćerdine isto gajda. 37 Po krajo bičhaldas lenđe pire čhaves kaj gndisardas: ‘Mungre čhave poštujina.’ 38 Ali kana e vinogradarja dikhline e čhave phendine: ‘Akava si o nasledniko. Hajde te mudaras les, thaj te ačhel amenđe lesko nasledstvo.’ 39 Astardine les, čhudine les avri andar o vinograd thaj mudardine les.” 40 Askal o Isus phučla len: “So gndin, sar o gospodari e vinogradesko ćerela okole vinogradarenca kana boldela pe?” 41 Von phendine lešće: “Godole zlikovconen mudarela bi milako, a o vinograd dela aver vinogradarenđe, save dena les o urodo kana pale godova avela e vrjama.” 42 O Isus phendas lenđe: “Sigurno čitosardine ando Sveto lil: ‘Bar saves e graditeljurja odbacisardine postanisardas glavno bar e temeljesko. Godova si e Gospodesko delo, čudesno ande amare jakha.’ 43 Zato phenav tumenđe kaj lela pes tumendar e Devlesko carstvo, thaj dela pe okole themešće save dena lešće plodurja. 44 Thaj ko god perel pe godova bar phađelape, a godova bar smrskola okoles pe kaste perel.” 45 Kana e šorvale rašaja thaj e fariseja ašundine e paramiče thaj haćardine kaj mothol pale lende, 46 kamenas te astaren les, ali daranas katar o them savo paćalas kaj si o Isus proroko. |
CC BY SA