Marko 15 - Biblija pe romani čhibE Isuse anen anglo Pilato ( Mt 27,1–2 , 11–14 ; Lk 23,1–5 ; Jn 18,28–38 ) 1 Thaj odma rano ande detharin ćerdine svato maškar phende e šorvale rašaja, e starešine, e sikavne palo Mojsijesko zakon thaj o sasto Baro veće. Von phangline e Isuse thaj inđardine les ko Pilato savo sas rimsko upravniko. 2 O Pilato phučla les: “Dali san tu o caro e Židovengo?” A o Isus phendas lešće: “Tu korkoro phenes.” 3 A e šorvale rašaja došarenas e Isuse pale but godova. 4 O Pilato palem phučla les: “Naj tut khanči te phenes pe akava? Dik pale so sa došaren tut.” 5 Ali o Isus majbut khanči či motholas lešće, gajda kaj o Pilato but začudisajlo. O Isus si osudime po smrto ( Mt 27,15–26 ; Lk 23,13–25 ; Jn 18,39–19,16 ) 6 A o Pilato svako brš po prazniko mućelas andar o phanglipe jećhe manušes saves o them rodasas lestar. 7 Ando phanglipe askal sas vi varesavo manuš savo akhardolas Varava zajedno e razbojnikonenca save ande pobuna ćerdine mudaripe. 8 O them avilo thaj rodenas katar o Pilato te ćerel okova so vo obično ćerelas po prazniko. 9 A o Pilato phučla len: “Dali kamen te mukav tumenđe e Židovsko caro?” 10 Džanelas kaj e šorvale rašaja predaisardine leste e Isuse andar e zavist. 11 Ali e šorvale rašaja pherdine e manušengo šoro te roden te mućel lenđe majradije e Varava. 12 A o Pilato palem phučla len: “A so kamen te ćerav akaleja saves akharen caro e Židovengo?” 13 A von čhutine muj: “Razapnisar les!” 14 “Ali andar soste?” Phučlas o Pilato: “Sosko bilačhipe ćerda?” Ali von još majzurale čhonas muj: “Razapnisar les!” 15 A o Pilato, zbog godova kaj kamlas te ugodil e themešće, mukla andar o phanglipe e Varava, a e Isuse dija te izbičujin thaj te razapnin les po trušul. E vojnikurja maren muj e Isusestar ( Mt 27,27–31 ; Jn 19,2–3 ) 16 Askal e vojnikurja inđardine e Isuse ande palata, pindžardi sago pretorijum, thaj ćida pes okote sasti četa vojnikurja. 17 Dine po Isus grimizno ogrtači, a po šoro čhutine lešće khuvdi kruna katar e kangre. 18 Askal marenas muj lestar thaj mothonas: “Nek trajil o caro e Židovengo!” 19 Denas les dab e trskasa po šoro, čhungarenas pe leste, perenas pe koča thaj ćerenas pe kaj klanjinpe lešće. 20 Kana ačhiline te maren muj lestar, askal fuljardine lestar o grimizno ogrtači thaj dine pe leste lešće drze thaj inđardine les te razapnin les po trušul. E Isuse razapnin po trušul ( Mt 27,32–44 ; Lk 23,26–43 ; Jn 19,17–27 ) 21 Varesavo manuš andar e Kirinija naćhelas okotar kaj boldelas pe andar e njive. Vo akhardolas Simon thaj sas dad e Aleksandresko thaj e Rufosko. E vojnikurja tradine les te inđarel e Isusesko trušul. 22 Askal andine e Isuse dži ko than savo akhardol Golgota (so značil “lobanja”). 23 Denas les mol hamime e smirnava te loćaren lešće dukha, ali vo či kamlas te pel. 24 Askal razapnisardine les, a lešće drze razdelisardine gajda kaj čhudine kocka pale lende, te dićhen ko so lela. 25 Sas inja saturja ande detharin kana razapnisardine les. 26 Okote sas o natpis pe savo ramolas lešći doš: “Caro e Židovengo”. 27 Zajedno lesa razapnisardine vi duje razbojnikonen, jećhe katar lešći desno rig a avres katar lešći levo rig. 28 [Godolesa ispunisajlo okova so sas ramome ando Sveto lil: “Dićhenas pe leste sago pe zločincurja.”] 29 E manuša kaj naćhenas okotar kušenas les. Ćerenas e šoresa pe leste thaj mothonas: “Ej, tu kaj haraves o Hramo thaj ande trin đes vazdes les, 30 spasisar akana korkoro tut thaj fulji katar o trušul.” 31 Gajda marenas muj lestar vi e šorvale rašaja thaj e sikavne palo Mojsijesko zakon thaj jek avrešće phenenas: “Averen spasisardas, a korkoro pes našti spasil! 32 Neka akana godova Hristo, Caro e Izraelosko, fuljel katar o trušul, te dikhas thaj te paćas!” Gajda vređonas les čak vi okola kaj sas lesa razapnime. O Isus merel po trušul ( Mt 27,45–56 ; Lk 23,44–49 ; Jn 19,28–30 ) 33 Ando mismeri mukla pe o tunjariko pe sasti phuv thaj sas sa džike trin saturja palo mismeri. 34 Ande trin saturja o Isus ando baro glaso čhuta muj: “Eloi, Eloi, lama sabahtani?”, so značil: “Devla mungreja, Devla mungreja, sostar muklan man?” 35 A kana varesave kaj ačhenas okote ašundine akava, phendine: “Dićhen, akharel e proroko Ilija!” 36 A jek manuš prastaja te bolel o sunđer ando šut, čhuta les pe trska, dija e Isuse te pel thaj motholas: “Ažućaren te dikhas dali avela o Ilija te fuljarel les!” 37 A o Isus čhuta muj andar o baro glaso, thaj mukla pesko đi. 38 Askal e firanglja ande svetinja e hramošći pharadili po opaš, katar opral dži tele. 39 Kana o rimsko kapetano savo ačhelas anglo Isus ašundas sar o Isus čhuta muj thaj gajda mukla pesko đi, phendas: “Akava manuš vi čačes sas Čhavo e Devlesko!” 40 A sa godova dadural dićhenas vi varesave manušnja. Maškar lende sas e Marija andar e Magdala, e Marija e dej e majterne Jakovešći thaj o Josije, thaj e Saloma. 41 Von džanas pale leste thaj pomožinas les dok sas ande Galileja. Akate sas vi but aver manušnja save avile lesa ando Jerusalim. E Isusesko prahope ( Mt 27,57–61 ; Lk 23,50–56 ; Jn 19,38–42 ) 42 Kana već skoro perelas o tunjariko, pošto sas đes kana ćerenas pe e pripreme, godova sas đes majsigo o savato, 43 o Josif andar e Arimateja, savo sas ugledno člano andar o Baro veće savo vi korkoro ažućarelas e Devlesko carstvo, bi darako đelo anglo Pilato thaj manglas lestar e Isusesko telo. 44 O Pilato sas začudime kaj o Isus već mulo thaj akhardas e kapetano te phučel les kozom si sar o Isus mulo. 45 Kana ašunda godova katar o kapetano askal dijas e Isusesko mulo telo e Josifešće. 46 O Josif ćindas čaršapo, fuljarda e Isusesko telo katar o trušul, paćarda les ando čaršapo thaj čhuta les ando limori savo sas isklesime ande stena. Askal čhuta o bar po vudar e limoresko. 47 A e Marija andar e Magdala thaj e Marija e dej e Josiješći dićhenas kaj čhutine e Isusesko telo. |
CC BY SA