Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

SAN MATEO 5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Urcu jahuapi Jesús yachachishcamanta
( Lc 6.20-23 )

1 Achca gentecuna paita c'aticucta ricushpami, Jesusca urcu jahuaman rishpa tiyarirca. Chaipi tiyacucpimi, paipac yachacuccunaca paipacman cuchuyarca.

2 Chaipimi Jesusca cashna nishpa yachachi callarirca:

3 “Juchayuc cashcamanta Taita Diospac ñaupapi yangalla cashcata yuyaccuna, ¡cushicuichic! Jahua pacha Taita Dios mandacucca cancunapacmi.

4 Llaquilla cashcamanta huacacuccuna, ¡cushicuichic! Taita Diosmi cancunataca cushichinga.

5 Mana p'iñaric shunguta chariccuna, ¡cushicuichic! Cancunami Taita Dios cusha nishca llactataca japinguichic.

6 Yarcaihuan yacunayaihuan cac shina, allita ruhuashpa causanata munaccuna, ¡cushicuichic! Taita Diosmi chai munashcata pactachichunca, mana nicta carac shina cunga.

7 Shuccunata llaquiccuna, ¡cushicuichic! Cancunatapish Taita Diosca llaquingami.

8 Taita Dios yuyailla causanata munashpa, chuya shungu canata munaccuna, ¡cushicuichic! Cancunami Taita Diostaca ricunguichic.

9 P'iñanacushcata allichiccuna, ¡cushicuichic! Cancunatami Taita Diosca: ‘Ñuca huahuacunami canguichic’ ninga.

10 Allita ruhuashpa causacushcamanta llaquita apaccuna, ¡cushicuichic! Jahua pacha Taita Dios mandacucca cancunapacmi.

11 Ñucata c'aticushcamanta maipipish p'iñashpa, imatapish llullashpa c'amishpa llaquichicpipish, ¡cushicuichic!

12 Cancunata chashna llaquichicpipish, ¡cushicuichiclla! Taita Diosca jahua pachapimi, cancuna japina cashcata yallita cunga. Chashnallatacmi ñaupa punzhapica, Diosmanta ñaupa huillaccunatapish llaquichircacuna.


“Cancunaca cachi shinapish, luz shinapish canguichic” nishcamanta
( Mr 9.50 ; Lc 14.34-35 )

13 Cancunaca cai pachapi causaccunapacca, cachi shinami canguichic. Shina cashpapish cachi gamuyashpaca, ¿ima allitac cangayari? Canzhaman t'allishpa gentecuna saruchun shitanallami alli.

14 Cancunaca cai pachapi causaccunapacca, luz shinami canguichic. Urcu jahuapi huasichishca huasicunaca, mana pacalla canchu.

15 Shinallatac luzta japichishpapish, cajón ucupi churangapacca mana japichinchu, ashtahuanpish ucupi caccunata achicyachichunmi, pata jahuapi churan.

16 Shinallatac cancunapish, cai pachapi causaccunapac ñaupapica, luz achicyachic shina allita ruhuashpa causaichic. Cancuna chashna ruhuacta ricushpami, jahua pachapi tiyac cancunapac Taita Diostaca ‘allimari cangui’ ningacuna.


Mandashcacuna jahua yachachishcamanta
( Lc 12.57-59 )

17 Ñucataca ‘Moisés mandashcacunata, shinallatac Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcacunata anchuchingapacmi shamushca’ nishpaca, ama yuyaichicchu, ashtahuanpish mandashcacunataca pactachingapacmi shamurcani.

18 Cai pachapish, jahua pachapish tucuringacamanca, mandashcacunamantaca shuc rimaillapish, shuc puntollapish mana chingaringachu, tucui pactacungallami. Chaica chashnatacmi canga.

19 Chaimanta maijanpish cai mandashcacunamanta uchilla mandashcata mana cazushpa, gentecunaman chashna yachachicca, jahua pacha Taita Dios mandacucpica ashtahuan yanga nishca canga. Maijanpish cai mandashcacunata cazushpa shuccunamanpish yachachicca, jahua pacha Taita Dios mandacucpica alli nishcami canga.

20 Chashna cashcamantami cashna nini: Mandashcacunata yachachiccunatapish, fariseocunatapish*f** atishpa ashtahuan allita mana ruhuashpaca, jahua pacha Taita Dios mandacucmanca jaicapi mana yaicunguichicchu.


Pitapish mana p'iñanamanta
( Lc 12.57-59 )

21 Cancunapac ñaupa taitacunaman ‘Ama huañuchinguichu. Maijanpish huañuchictaca, juezpacman apashpa llaquichishcami canga’ nishcatami uyashcanguichic.

22 Ashtahuanpish ñucacarin cashnami nini: Maijanpish p'iñactaca, juezpacman apashpa llaquichishcami canga. Maijanpish muspa nictaca, mandaccunapura tandanacushcapacman apashpa, llaquichishcami canga. Maijanpish maipish cachun rimactaca, ucu pacha ninaman shitana nishcami canga.

23 Chaimanta can Taita Diosman cuna cashcata altarpi churagricushpa, maijanhuan imapi p'iñanacushca cashcata chaipi yuyarishpaca,

24 Diosman cuna cashcata altar ñaupapi saquishpa, paihuan p'iñanacushcatarac allichimugringui. Chai q'uipaca, can Diosman cuna cashcata cunguillami.

25 Shinallatac maijan canta imamanta juezpacman c'ayachigricpica, manarac juezpacman chayashpa, canta c'ayachic-huan alli tucungui. Mana cashpaca juezman cucpi, juezca soldadocunaman cushpa cantaca carcelpi churangami.

26 Chaimantaca tucui cullquita cungacaman mana llucshinguichu. Chaica chashnatacmi canga.


Cazarashca jahua mana shuchuan huacllirinacuna cashcamanta

27 Shinallatac ñaupaca: ‘Cazarashca jahua shuc-huan ama huaclliringui’ nishcatami uyashcanguichic.

28 Ashtahuanpish ñucaca cashnami nini: Maijanpish shuc huarmita ricushpa munashpaca, paipac shungupica ña huacllirinacushca shinallatacmi.

29 Chashna cashcamanta cambac alli lado ñahui juchapi urmachisha nicpica, surcushpa shitangui. Can quiquinllatac ucu pacha ninaman shitashca canapac randica, chulla ñahuillata chingachinami canmanca ashtahuan alli canga.

30 Shinallatac cambac alli lado maqui juchapi urmachisha nicpica, p'itishpa shitangui. Can quiquinllatac ucu pacha ninapi shitashca canapac randica, cambac chulla maquillata chingachinami ashtahuan alli canga.


Cazarashcacuna mana raquirina cashcamanta
( Mt 19.9 ; Mr 10.11-12 ; Lc 16.18 )

31 Shinallatac ñaupaca: ‘Maijanpish cazarashca cashpa, paipac huarmimanta raquirisha nicca, firmata cushpa raquirichunlla’ nishcatami uyashcanguichic.

32 Ashtahuanpish ñucaca cashnami nini: Maijan c'aripish paipac huarmi manapish shuchuan cacta yachashpa raquiricpica, chai huarmica paimantami shuc-huan huacllirinacushpa juchallin. Shinallatac maijanpish chai raquirishca huarmihuan cazarashpaca, juchallinmi.


Diospac shutita mana yangalla rimana cashcamanta

33 Shinallatac cancunapac ñaupa taitacunamanca: ‘Diospac shutipi imata ari nishpaca, pactachingui’ nishcatami uyashcanguichic.

34 Ashtahuanpish ñucaca cashnami nini: Diospac shutipica shinachari jahua pacha Taita Dios mandashpa tiyarinamantapish,

35 shinachari paipac chaqui saruna cai allpamantapish, shinachari Jerusalén Jatun Mandacpac pueblomantapish,

36 shinachari quiquinllamantapish, pai Diospac shutipica ama rimaichicchu. Ashtahuanpish cancunaca cancunapac shuc acchallatapish yuractaca yanaman, yanataca yuracman mana tigrachi pudinguichicchu.

37 Imatapish ari nina cacpica, ari nichic. Mana nina cacpica, mana nichic. Manapish cashcata nina yuyaicunaca, diablomantami shamun.


Maijan imata quichucpipish, macacpipish saquinalla cashcamanta
( Lc 6.27-36 )

38 Shinallatac ñaupaca: ‘Maijanpish ñahuita surcuctaca, paitapish ñahuita surcunami. Shinallatac quiruta surcuctapish, paitapish quiruta surcunami’ nishcatami uyashcanguichic.

39 Ashtahuanpish ñucaca cashnami nini: Maijanpish canta ima millaita ruhuachunca, ama p'iñarichu, ashtahuanpish maijan canta alli lado jazhapi huactacpica, lluqui lado jazhapipish huactachun saquinguilla.

40 Shinallatac maijanpish camisata quichusha nishpa c'ayachicpica, ashtahuan valishca jahualla churanatapish cushpa cachanguilla.

41 Canta maijan imatapish ashacaman apashpa richun nicpica, shuc chashnahuan apashpa ringuilla.

42 Maijan canman imata mañacpica, cunguilla. Maijanpish imata mañacpica, ama misarishpa mañachinguichiclla.


P'iñaccunata c'uyana cashcamanta

43 Shinallatac ñaupaca: ‘Canta c'uyactaca c'uyangui, p'iñactaca p'iñangui’ nishcatami uyashcanguichic.

44 Ashtahuanpish ñucaca cashnami nini: Cancunata p'iñaccunata c'uyaichic, shinallatac cancunata llaquichiccunamanta Taita Diosman mañaichic.

45 Chashna cashpami, cancunaca jahua pachapi cac Taita Diospac huahuacuna canguichic. Paica allicunaman, mana allicunaman, shinallatac paita cazuccunaman, mana cazuccunamanpish intitapish, tamiatapish cachanllami.

46 Cancuna maijan c'uyaccunallata c'uyashpaca, ¿ima allitatac Taita Diosmantaca japinguichicyari? Chashnacarin Roma*f** llactaman impuestota japiccunapish ruhuancunallami.

47 Shinallatac cancunapuralla alabadunacushpaca, ima allita mana ruhuanguichicchu. Taita Diosta mana ricsiccunapish chashnaca ruhuancunallami.

48 Jahua pachapi tiyac cancunapac Taita Dios ima shinami allitac can, chashnallatac cancunapish allitac caichic.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan