SAN MATEO 16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Fariseocunapish, saduceocunapish pi mana ruhuaipacta Jesús ruhuachun nishcamanta ( Mr 8.11-13 ; Lc 12.54-56 ) 1 Fariseocunapish,*f** saduceocunapish*f** Jesusta ricungapac shamushpaca, pandachingaraicumi: —Can jahua pacha Taita Dios cachashca cashpaca, pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchi— nircacuna. 2 Chashna nicpi Jesusca: —‘Chishita inti pucayashpa yaicucpica, cayaca sumac punzhami canga’ ninguichicmi. 3 Shinallatac: ‘Tutamanta jahuata p'uyu pucayashca cacpica, cunanca mana alli punzhami cagrin’ ninguichicmi. Cancunaca p'uyuta ricushpaca, punzha ima laya cagricushcataca yachanguichicmi. Shina cashpapish cunan punzha ima tucucushcataca mana yachanguichicchu. 4 Cunan punzhapi causac mana cric millai gentecunaca: ‘Pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchi’ nishpami mañancuna. Chashna cashpapish imata mana ricungacunachu, ashtahuanpish Diosmanta ñaupa huillac Jonás ima shina tucushcallatami ricungacuna— nirca. Chashna nishpaca, paicunapacmanta rircallami. Fariseocunapac yachachishcaca, levadura shina cashcamanta ( Mr 8.14-21 ) 5 Jesuspac yachacuccuna cuchata chimbashpa rishpaca, tandatami cungarishpa rishca carcacuna. 6 Chaipimi Jesusca: —Uyaichic, fariseocunapac,*f** saduceocunapac*f** levadurataca, pacta chasquinguichicman— nirca. 7 Chashna nicpi yachacuccunaca: —Tandata ñucanchic mana apamushcamantami, chashnaca nicunga— ninacurcacuna. 8 Chaita yachashpami Jesusca: —¿Ima nishpatac ‘ñucanchicca manamari tandata apamushcanchic’ ninacunguichic? Cancunaca mana tucui shunguhuanchu ñucataca cringuichic. 9 Cancunaca ñuca pichca tandallamanta pichca huaranga yalli gentecunaman caracpi, ¿mashna taza puchushcataca manachu yuyaringuichic? ¿Chaitaca manaracchu entendinguichic? 10 Shinallatac canchis tandallamanta chuscu huaranga yalli gentecunaman caracpi, ¿mashna taza puchushcatapish manachu yuyaringuichic? 11 Ñucaca mana tandapi churana levaduramantachu parlacuni, ¿ashtahuanpish chaitaca manachu entendinguichic? Fariseocunapac, saduceocunapac yachachishcaca levadura shina cashcamantami parlacuni. Chaitaca ama chasquinguichicchu— nirca. 12 Jesús chashna nicpimi, yachacuccunaca mana tandapi churana levaduramanta nicushcata, ashtahuanpish fariseocunapac, saduceocunapac yachachishcata mana chasquinamanta Jesús yachachicushcata yachac chayarcacuna. Jesusta “Quishpichic Cristomi cangui” nishcamanta ( Mr 8.27-30 ; Lc 9.18-21 ) 13 Jesusca Cesarea Filipo pueblo cuchullaman chayashpami, paipac yachacuccunamanca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, ¿pi cashcatatac gentecunaca yuyancuna?— nishpa tapurca. 14 Chashna tapucpi paicunaca: —Maijancunaca: ‘Bautizac Juanmi canga’ nincunami. Maijancunaca: ‘Ñaupa huillac Eliasmi canga’ nincunami. Shinallatac maijancunaca: ‘Ñaupa huillac Jeremiasmi canga, mana cashpaca, Diosmanta ñaupa huillaccunamanta maijanmi canga’ nincunami— nircacuna. 15 Shina nicpi Jesusca: —Cutin cancunaca ñucataca, ¿pi cashcatatac yuyanguichic?— nishpa tapurca. 16 Shina tapucpi Simón Pedroca: —Canca causac Diospac Churi, Quishpichic Cristomi cangui— nirca. 17 Shina nicpi Jesusca: —Cushicui, Jonaspac churi Simón. Caitaca pi runa mana yachachishcachu, ashtahuanpish jahua pachapi tiyac ñuca Taitami yuyaita cushca. 18 Ñucapish cantaca Pedromi*f** cangui ninimi. Cai rumi jahuapi huasichic shinami, tandanacushca criccunataca mirachisha. Chashna miraricpica, huañuipish mana ati pudingachu. 19 Canmanca jahua pacha Taita Dios mandacucman yaicuchic llavecunatami cusha. Can cai pachapi imata mana allichu nishcaca, jahua pachapipish mana alli nishcallatacmi canga. Shinallatac can cai pachapi imata allimi nishcaca, jahua pachapipish alli nishcallatacmi canga— nirca. 20 Chashna nishca q'uipami, Jesusca paipac yachacuccunataca: —Pacta piman ñuca Quishpichic Cristo cashcataca huillanguichicman— nirca. “Ñucataca huañuchingacunami” nishpa, Jesús huillashcamanta ( Mr 8.31—9.1 ; Lc 9.22-27 ) 21 Chashna nishca q'uipallatacmi, Jesusca paipac yachacuccunamanca cashna nishpa yachachi callarirca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, mai llaquita apashpa huañuna cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca. 22 Chashna nicpi Pedroca paillata c'ayashpaca: —Apunchic Jesús, ¡can nicushcataca Taita Dios amatapish munachun! ¡Chaica manatac tucungachu!— nishpa, sinchita nirca. 23 Chashna nicpi Jesús tigrarishpa Pedrotaca: —¡Anchuri caimanta, Satanás!*f** Chashna nishpaca, Taita Dios munashcata ñuca ama ruhuachun nishpami, jarcasha nicungui. Canca Taita Dios imata ruhuasha nishcataca mana yachanguichu, ashtahuanpish gentecuna yuyashcallatami yuyangui— nirca. 24 Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunataca: —Maijanpish ñucata c'atisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish, ñucata c'atichun. 25 Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami, ashtahuanpish ñucata c'aticushcamanta quiquin causaita mana llaquicca, causaita taringami. 26 Maijanpish cai pachapi tucui ima tiyashcata charishpapish, huiñai causaita chingachishpaca, ¿ima allitac cangayari? Chashna chingarishpa, pai quishpiringapacca, ¿imatatac cui pudinga? 27 Ashtahuanpish Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, ñuca Taitapac sumaimana achiclla cashcahuan, shinallatac paipac angelcunahuan cutimushpaca, tucuimanmi imata ruhuashca shinallatac ricushpa cusha. 28 Runa Tucungapac shamushca ñuca mandacucta ricungacamanmi, maijan caipi caccunaca manarac huañunguichic. Chaica chashnatacmi canga— nirca. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.