SAN MATEO 13 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Tarpuc runamanta Jesús chimbapurashpa parlashcamanta ( Mr 4.1-9 ; Lc 8.4-8 ) 1 Chai punzhallatacmi Jesusca huasimanta rishpa, jatun cucha patapi yachachingapac tiyarirca. 2 Achca gentecuna chaiman tandanacumucpimi, Jesusca shuc canoapi tiyarirca. Chaipica achca gentecunami yacu patapi tiyacurcacuna. 3 Chaipimi Jesusca yuyaita japina parlocunahuan tauca yachachinacunata cashna nishpa yachachi callarirca: “Shuc tarpuc runami muyuta jichangapac llucshirca. 4 Muyuta pai jichacucpica, maijan muyuca ñanpimi urmarca. Ñanpi urmashca muyutaca, zhutacuna shamushpa mururcami. 5 Maijan muyuca rumi allpapimi urmarca. Jahualla allpapi cashcamantami utca huiñarca. 6 Chashna cacpipish chai yuraca mana ucuman sapita charishcamantami, inti llucshishpa rupachicpica chaquircalla. 7 Shinallatac maijan muyuca casha chaupipimi urmarca. Casha huiñashpa ñitishpaca aguachircami. 8 Ashtahuanpish maijan muyuca alli allpapimi urmarca. Chaimantami alli p'ucushpa maijanca shucmanta pasacta, maijanca sucta chungata, maijanca quimsa chungata p'ucurca. 9 Rinrita chariccunaca, cai ñuca huillashcata alli uyaichic” nirca. Imamanta Jesusca yuyaita japina parlocunahuan parlashcamanta ( Mr 4.10-12 ; Lc 8.9-10 ) 10 Chashna parlashca q'uipami, paipac yachacuccunaca Jesuspacman cuchuyashpaca: —Gentecunamanca, ¿imamantatac cashna yuyaita japina parlocunahuan parlangui?— nishpa tapurcacuna. 11 Chashna tapucpimi Jesusca: —Taita Diosca pai mandacucmantaca, pimanpish mana yachachishcatami cancunamanca yachachishca, ashtahuanpish shuccunamanca mana chashna yachachishcachu. 12 Taita Diosca maijanpish alli yuyaita charicmanca, ashtahuanmi cunga. Chashna cucpica, ashtahuanmi paica charinga. Ashtahuanpish mana charicmantaca, pai ashalla charishcallatapish quichungami. 13 Gentecunaca ricushpapish, mana ricushca shina, uyashpapish mana uyashca shina mana entendicpimi, yuyaita japina parlocunahuanca parlani. 14 Paicuna chashna cacpimi, Diosmanta ñaupa huillac Isaías huillashcaca pactashca. Pai huillashpaca: ‘Mashnata uyashpapish, mana entendingacunachu. Shinallatac mashnata ricushpapish, mana ricungacunachu. 15 Cai gentecunapac shunguca, rumi shina sinchimi tucushca. Chashna cacpimi paicunapac rinrica tapashca shina, ñahuipish huichcashca shina tucushca. Paicunaca ñahuihuan ricushpapish, rinrihuan uyashpapish, shunguhuan yuyarishpapish, ñucapacman ama cutirichun, shinallatac ñuca ama alliyachichun chashnaca tucushca’ nishcami. 16 Ashtahuanpish cancunapac ñahuipish ricucunmi, rinripish uyacunmi. Chaimanta cushicuichic. 17 Diosmanta ñaupa huillaccunapish, cashcata ruhuaccunapish, cunan cancuna ricushcataca mashnata ricusha nishpapish, manatac ricurcacunachu. Shinallatac cunan cancuna uyacushcata mashnata uyashun nishpapish, manatac uyarcacunachu. Chaica chashnatacmi. Tarpuc runamanta parlashcata Jesús entendichishcamanta ( Mr 4.13-20 ; Lc 8.11-15 ) 18 Tarpuc runamanta chimbapurashpa parlashca imata nisha nishcata, cancunaca alli uyaichic: 19 Ñanpi urmashca muyu shinaca, maijanpish Taita Dios mandacucmanta huillacpi, uyashpa mana entendiccunami. Chashna cacpimi, Taita Dios rimashca shimita paicunapac shungupi chasquishcataca, diablo shamushpa chingachinlla. 20 Rumi allpapi urmashca muyu shinaca, Diosmanta huillacpi, uyashcahuan cushicushpa chasquiccunami. 21 Chashna cashpapish mana ucuta sapiyashca shina cashpami, llaquicuna japicpi, mana cashpaca alli huillaita uyashpa c'aticushcamanta gentecuna p'iñacpica saquincunalla. 22 Casha chaupipi urmashca muyu shinaca, Taita Dios rimashca shimita uyashpapish, cai pachapi imatapish charina yuyaicuna, shinallatac charishpapish ashtahuan charina yuyaicuna shamushpami, chai uyashcataca aguachic shina chingachinlla. Shina cashpami, mana p'ucuc muyu shina ricurincuna. 23 Alli allpapi urmashca muyu shinaca, Dios rimashca shimita uyashpa alli entendiccunami. Chaicunaca alli p'ucushpa maijanca shucmanta quimsa chungata, maijanca sucta chungata, maijanca pasacta p'ucuc shinami ricurincuna— nirca. Trigo chagrapi tiyac mana alli q'uihuamanta chimbapurashpa, Jesús parlashcamanta 24 Cai yuyaita japina parlotapish Jesús paicunaman parlashpaca, cashnami nirca: “Jahua pacha Taita Dios mandacucca, shuc runa paipac allpapi alli muyuta jichacpi, 25 paita p'iñac runa shamushpa, gentecuna suiñucucpi mana alli q'uihua muyuta jichac shinami. 26 Chashna trigo huiñashpa, ña grano tucumucpica, chai mana alli q'uihuapish huiñashpa ricurircallami. 27 Chashna mana alli q'uihua ricuricpimi, chagrayuc amopac serviccuna rishpaca: ‘Amito. ¿Maimantatac cai mana alli q'uihuaca ricurin? ¿Manachu cambac allpapica alli muyuta jicharcanchic?’ nishpa tapurcacuna. 28 Chashna nicpi chai amoca: ‘Maijan ñucata p'iñac runami, mana alli q'uihuata jichashca canga’ nirca. Chashna nicpi chai serviccunaca: ‘¿Manachu chai mana alli q'uihuata trigo chagramanta pilashpa anchuchigrishun?’ nircacuna. 29 Chashna nicpi chai amoca: ‘Mana. Chai mana alli q'uihuata pilacushpaca, trigondic pilanguichicmi. 30 Ashtahuanpish trigo p'itina tucungacaman, huiñachun saquichiclla. Trigo p'itina punzha chayamucpimi, trigota p'iticcunataca: “Chai mana alli q'uihuata p'itishpa, rupachingapac huataichic. Ashtahuanpish trigotaca ñucapac grano huacaichinapi huacaichichic” nishpa mandasha’ ” nirca. Mostaza muyumanta chimbapurashpa Jesús parlashcamanta ( Mr 4.30-32 ; Lc 13.18-19 ) 31 Jesusca yuyaita japina parlollahuantacmi, caitapish nirca: “Jahua pacha Taita Dios mandacucca, shuc runa paipac allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami. 32 Mostaza muyuca tucui muyumanta yalli ch'uzumi. Chashna cashpapish huiñashpaca, tucui chagrapi tiyac yuratapish atishpami huiñan. Chashna jatun yura cacpimi, zhutacunapish c'uzhancuna” nirca. Levaduramanta chimbapurashpa Jesús parlashcamanta 33 Jesusca caimantapish chimbapurashpa parlashpaca: “Jahua pacha Taita Dios mandacucca, tandata ruhuac shuc huarmi, quimsa taza jarinata ashalla levadurahuan chapushpa, tucui chaputa punguillichic shinami” nirca. Yuyaita japina parlocunallahuan Jesús yachachishcamanta 34 Jesusca tucui caicunataca, yuyaita japina parlocunallahuanmi gentecunamanca yachachirca. Yuyaita japina parlota mana parlashpaca, mana yachachircachu. 35 Shinaca Diosmanta ñaupa huillac nishca pactachunmi, chashnaca tucurca. Chaipica: “Yuyaita japina parlohuanmi parlasha. Cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha, pi mana yachachishcatami huillasha” nishcami. Trigo chagrapi mana alli q'uihuamanta chimbapurashpa parlashcata Jesús entendichishcamanta 36 Jesusca tucui gentecunata “caya minchacaman” nishpaca, huasimanmi yaicurca. Chaipimi paipac yachacuccuna cuchuyashpaca: —Trigopi huiñashca chai mana alli q'uihuamanta chimbapurashca parlo imata nisha nishcata yachachiyari— nircacuna. 37 Chashna tapucpi Jesusca: —Alli muyuta jichac shinaca, Runa Tucungapac shamushca*f** ñucami cani. 38 Tarpuna allpa shinaca, cai pachapi causac gentecunami. Alli muyu shinaca, Taita Dios mandacucpi causaccunami. Shinallatac mana alli q'uihua shinaca, diablo mandashca causaccunami. 39 Shinallatac chagrayucta p'iñashpa, trigo chagrapi mana alli q'uihuata jichac shinaca, diablomi. Trigota p'itishpa tandachina nishpaca, cai pacha tucurinatami nisha nin. Trigota p'itishpa tandachiccunaca, angelcunami. 40 Mana alli q'uihuata p'itishpa tucui rupachic shinaca, cai pacha tucuri punzhapimi canga. 41 Runa Tucungapac shamushca ñucami, ñuca mandashca causaccunapurapi mana alli ruhuaccunatapish, shuccunata pandachiccunatapish tandachichun, ñuca angelcunata cachasha. 42 Chashna tandachishpa jatun ninapi shitacpimi, huacaihuan quiru caniringacuna. 43 Ashtahuanpish cashcata ruhuaccunaca, inti shinami Taita Dios mandacucpica achic nicunga. Maijanpish rinrita chariccunaca, cai ñuca nishcata alli uyaichic. Pacashca curimanta Jesús chimbapurashpa parlashcamanta 44 Jahua pacha Taita Dios mandacucca, curita allpapi pacashca shinami. Chai pacashca curita shuc runa tarishpaca, chaillapitacmi alli pacashpa saquinman. Chashna pacashpaca, cushicushpami paipac tucui charishcacunata c'atushpa, chai allpata randinman. Tucuita yalli valishca perlamanta Jesús chimbapurashpa parlashcamanta 45 Jahua pacha Taita Dios mandacucca, achca valishca perlasta*f** mashcashpa puric runa shinapish canmi. 46 Chashna puricushpa, tucuita yalli valishca perlata tarishpaca, paipac tucui charishcacunata c'atushpami randinman. Linchimanta chimbapurashpa Jesús parlashcamanta 47 Shinallatac jahua pacha Taita Dios mandacucca, shuc linchita yacupi shitacpi, tucui laya pescadocuna linchipi shamuc shinami. 48 Ña linchipi tucui laya pescadocuna jundacpica, pescadota japiccunaca yacu pataman llucchishpami, allitaca tazapi huacaichincuna, shinallatac mana allitaca shitancuna. 49 Chashnallatacmi cai pacha tucuri punzhapipish canga. Chai punzhapica angelcunami shamushpa, allicunamanta mana allicunata ch'icanyachishpa, 50 jatun ninapi shitanga. Chaipimi huacaihuan quiru caniringacuna— nirca. Ñaupa yachachishcamanta, shinallatac cunan yachachishcamanta 51 Jesús paipac yachacuccunaman tapushpaca: —¿Tucui caicunataca entendinguichicchu?— nicpi, paicunaca: —Ari— nircacuna. 52 Chashna nicpi Jesusca: —Shinashpaca, jahua pacha Taita Dios mandacucmanta yachachiccuna yachachicpica, shuc taita paipac huasimanta imalla huacaichishpa charishcacunata mushuctapish, maucatapish canzhaman llucchic shinami— nirca. Nazaret pueblopi Jesusta mana crishcamanta 53 Jesusca chai yuyaita japina parlocunata parlashpaca, chaimanta rircallami. 54 Chashna rishpaca, pai huiñashca llactamanmi chayarca. Chaipica paicuna tandanacuna huasipimi yachachi callarirca. Chaita ricushpami, chaipi caccunaca mancharishpa: —¿Maipitac cai tucuitaca yachacurca? ¿Ima shinatac paica pi mana ruhuaipaccunatapish ruhuanyari? 55 Paica carpinteropac churillami. Paipac mamapish Mariami. Paica Jacobopac, Josepac, Simonpac shinallatac Judaspac huauquimi. 56 Paipac panicunapish, caillapitacmi ñucanchichuan causancuna. ¿Maipishi cai tucuitaca yachacurca?— nishpami ninacurcacuna. 57 Chaimantami Jesustaca mana crisha nircacuna. Shina cacpimi Jesusca: —Diosmanta huillactaca, maipipish allimi chasquincuna. Ashtahuanpish quiquin llactapi causaccunami, quiquin familiamanta pacha callarishpa, mana uyashun nincuna— nirca. 58 Jesusca paita mana crishcamantami, paipac llactapica pi mana ruhuaipaccunataca mana achcata ruhuarca. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.