Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MARCOS 7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


“Mana alli yuyaicunami juchayucta ruhuan” nishcamanta
( Mt 15.1-20 )

1 Chai q'uipami fariseocunapish,*f** mandashcacunata maijan yachachiccunapish Jesuspacman tandanacumurcacuna. Chai yachachiccunaca Jerusalén pueblomantami shamushca carcacuna.

2 Chai runacunaca Jesuspac maijan yachacuccuna maquita mana jahuashpa micucucta ricushpami: “Chai yachacuccunaca ‘maquita jahuashpami micuna’ nishpa mandashcata mana cazushpami, chashna micuncuna” nishpa juchanchircacuna.

3 (Fariseocunapish, tucui israelcunapish*f** ñaupa taitacuna yachachishcata c'atishcamantaca, paicunapac maquita jahuashpallami micuccuna carca.

4 Chashnallatac micunata randishpa cutimushpapish, maquita mana jahuashpaca, mana micuccunachu carca. Shinallatac shuctac yachachishcacunatapish pactachiccunami carca. Shina cashpami vasocunatapish, jarrocunatapish, platocunatapish jahuaccuna, shinallatac camacunatapish tacshaccuna carca).

5 Chashna ruhuaccuna cashpami fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish Jesusta tapushpaca: —Ñucanchic ñaupa taitacunaca: ‘Maquita jahuashpami micuna canguichic’ nishcami. Cutin cambac yachacuccunaca, ¿ima nishpatac chashna nishcataca mana cazushpa, maquita mana jahuashpa micuncuna?— nircacuna.

6 Shina tapucpimi, Jesusca paicunata cashna nirca: —¡Cancunaca mishqui shimi, jayac shungucunami canguichic! Diosmanta ñaupa huillac Isaías cancunamanta quillcashpaca, allillatatacmi cashna nishca: “Cai gentecunaca jahua shimillahuanmi ñucataca alli nincuna. Ashtahuanpish paicunapac shunguca ñucamanta carupimi.

7 Paicunaca ñucata alli ningapac tandanacushpapish, yangallami tandanacuncuna. Shinallatac paicuna yachachishpapish, runacuna yachachishcallatami yachachincuna” nishcami.

8 Chashna ruhuashpami, cancunaca Taita Dios mandashcacunata saquishpa, runacuna yachachishcallata c'aticunguichic— nirca.

9 Shina nishpami, Jesusca caitapish nirca: —Taita Dios mandashcacunataca yangata ruhuashpami, cancunapac ñaupa taitacuna yachachishcallata cazunguichic.

10 Moisés mandashpaca: ‘Cambac taita mamata c'uyangui. Maijanpish taita mamata mana alli nictaca, huañuchishcami canga’ nishcami.

11 Ashtahuanpish cancunaca: ‘Taita mama imata mañacpica, “ñuca ima charishcacunaca Corbán nishcallami. Chaimanta imahuan mana ayudai pudinichu” ’ niccunami canguichic. (Corbán nishpaca: ‘Taita Diosman cunami’ nisha ninmi).

12 Chashna yachachishpami, taita mamaman imata cuchunca mana saquinguichic.

13 Chashna cashpami, Taita Dios mandashcacunata yangata ruhuashpa, cancunapac munaillata caishuc chaishuc yachachinacunguichic. Ima ashtahuan shuc chashna layacunatapish ruhuaccunami canguichic— nirca.

14 Shina nishpami, tucui chaipi cac gentecunata c'ayashpa Jesusca: —Tucui mashna caita uyashpa, alli entendichic:

15 Imapish shimita yaicucca mana juchayucta ruhuanchu, ashtahuanpish shungu ucumanta llucshic mana alli yuyaicunami juchayuctaca ruhuan.

16 Rinrita chariccunaca, cai ñuca huillashcata alli uyaichic— nirca.

17 Chai tucui gentecunata saquishpa, Jesús huasiman yaicucpica, paipac yachacuccunaca: — Can ñacalla parlacushca ima nisha nishcataca, ¿manachu alli yachachinguiman?— nishpa tapurcacuna.

18 Shina tapucpimi, Jesusca paicunataca: —Cancunapish ñuca huillacushca ima nisha nishcataca, ¿manaracchu entendinguichic? Ima micunapish shimita yaicucca mana juchayucta ruhuactaca, ¿manachu entendinguichic?

19 Imapish shimita yaicucca shunguman mana yaicushpami, huicsallaman yaicun. Q'uipamanca llucshinllami— nirca. Chashna nishpaca, ima micunatapish micunallami nishpami, Jesusca yachachirca.

20 Paillatacmi caitapish nirca: —Shungu ucumanta llucshic, mana alli yuyaicunami juchayuctaca ruhuan.

21 Shungu ucumanta millai yuyaicuna llucshicpimi, cazarashca jahua shuc-huan huacllirinacuncuna, manarac cazarashca cashpapish huacllirinacuncuna, huañuchincuna,

22 shuhuancuna, yallita charicyana yuyailla cancuna, pitapish llaquichincuna, umancuna, pingai illacpish tucuncuna, shuccuna ama charichun nishpa munancuna, imatapish llullashpa purincuna, quiquinlla alli cashcata yuyancuna, yuyai illacpish tucuncuna.

23 Tucui cai millai yuyaicuna shungumanta llucshishpami, juchayuctaca ruhuan— nirca.


Sirofenicia huarmi crishcamanta
( Mt 15.21-28 )

24 Chai llactamanta rishpaca Tiro llacta, Sidón llactamanmi Jesusca chayarca. Chai llactapica, caiman shamushcataca pipish ama yachashca cachunmi, shuc huasiman yaicurca. Chashna cacpipish gentecunaca Jesús maipi cashcata yachac chayarcacunallatacmi.

25 Chaimantami ñapish shuc huarmica Jesús chaipi cacta yachashpa, paipac ñaupaman shamushpaca cungurircalla. Chai huarmica supai japishca shuc huarmi huambratami charirca.

26 Chai huarmica Sirofenicia llactapimi causarca. Paica mana israelcunapuramantachu*f** carca. Chai huarmica: —Ñuca huahuamanta supaita llucchishpa cachashpa cui— nishpami, Jesusmanca mailla mañarca.

27 Shina nicpi Jesusca chimbapurashpa parlashpaca: —Saqui, huahuacunarac micuchun. Huahuacuna micucucta quichushpa, allquitocunaman caranaca mana allichu— nirca.

28 Shina nicpi chai huarmica: —Ari, Apunchic Jesús. Shina cacpipish allquitocunaca huahuacuna micucushpa urmachishcataca micunllami— nirca.

29 Shina nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Canca allitami nishcangui. Cambac huahuamantaca, supaica ñami llucshirca. Cunanca huasiman rilla— nishpami cacharca.

30 Shina nicpi huasiman rishpaca, paipac huambra ña alli tucushca camapi siricuctami ricurca. Supaica chai huambramantaca ñami llucshishca carca.


Jesusca shuc rinri mana uyac, c'allu huatarishca runata alliyachishcamanta

31 Jesusca Tiro llactamanta cutimushpaca, Sidón llactata rishpa, Decápolis llactata shamushpami, Galilea jatun cuchaman chayamurca.

32 Jesús chaipi cacpimi, rinripish mana uyac, shimipish huatarishca runata paipacman pushamushpaca: —Cai runapac uma jahuapi cambac maquita churashpa, alliyachishpa cui— nishpa mañarcacuna.

33 Chashna mañacpimi, Jesusca chaipi cac gentecunamanta chai runallata ashata caruyachishpa, paipac c'allupi t'ucata churashpa, ishcai rinricunapi dedocunata satirca.

34 Chashna ruhuashpami, Jesusca jahua pachata huichailla ricushpa, shungupi llaquirishpa: —¡Efata!— nirca. “Efata” nishpaca: “Pascari” nisha ninmi.

35 Chashna nicpica, chai runapac rinricunaca alliyashpa pascarircallami. Huatarishca c'allupish alli tucucpi, ña alli rimarcallami.

36 Chashna alliyachishpaca Jesusca: —Pacta piman huillanguichicman— nishpami, gentecunataca cutin cutin nirca. Chashna nishcapish, paicunaca ashtahuanmi pimanpish parlashpa purircacuna.

37 Chashna parlacpica, tucui mashna munai mancharishpami: “Paica tucuitami allita ruhuan. Rinri mana uyaccunatapish uyachin, shimi mana rimaccunatapish rimachinmi” nircacuna.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan