Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MARCOS 6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Nazaret pueblopi Jesusta mana crishcamanta
( Mt 13.53-58 ; Lc 4.16-30 )

1 Jesús chaimanta rishpaca, paipac yachacuccunandicmi pai huiñashca llactaman cutimurca.

2 Chaipica samana punzha*f** chayamucpimi, israelcuna*f** tandanacuna huasipi yachachi callarirca. Jesús yachachicucta tucui uyaccunaca mancharishpami, paicunapura cashna nishpa parlanacurcacuna: —Cai runaca, ¿maipitac cai tucuitaca yachacurcayari? Cashna sumac yachaitapish, pi mana ruhuaipaccunata ruhuanatapish, ¿maijanshi paimanca yachachirca?

3 Cai runaca Mariapac huahua carpinterollami. Jacobopac, Josepac, Judaspac, Simonpacpish huauquimi can. Paipac panicunapish, cai llactallapitacmi ñucanchichuan causan— nircacuna. Shina nishpami, Jesús yachachishcataca mana crircacuna.

4 Chaimantami Jesusca paicunataca: —Diosmanta huillactaca maipipish allimi chasquincuna. Ashtahuanpish quiquin llactapi causaccunami, quiquin familiamanta pacha callarishpa, mana uyashun nincuna— nirca.

5 Chaimantami chai pueblopica, pi mana ruhuaipaccunataca mana ruhuarca. Maijan ungushcacunallatami, paicunapac uma jahuapi maquita churashpa alliyachirca.

6 Jesusca chai gentecuna mana cricpimi, mai llaquirishpa, chai muyundic llactacunallapi yachachishpa puricurca.


Jesús paipac yachacuccunata huillachun cachashcamanta
( Mt 10.5-15 ; Lc 9.1-6 )

7 Chai q'uipami Jesusca paipac chunga ishcai yachacuccunata c'ayashpa, paicunataca supaicunata llucchicllacunata ruhuashpa, ishcai ishcaita cacharca.

8 Paicunata cachacushpaca: —Tauna caspillata aisashpa ringuichic. Ñanpi imata micunatapish, cullquitapish ama apanguichicchu.

9 Ushutata churarishpapish, ama yanandic churanataca apanguichicchu— nirca.

10 Jesusca caitapish nircami: —Cancuna mai huasiman chayashpaca, shuc llactaman ringacaman chai huasillapi causacunguichiclla.

11 Maijan llactapi cashpapish cancunata mana chasquishpa, cancuna huillashcata mana uyashun nicpica, llucshishpa ringuichiclla. Chai llactapi causaccuna llaquita apana cashcata ricuchingapacca, cancunapac chaquipi c'atirishca allpatapish chaspishpa shitashpa ringuichics— nirca.

12 Jesús chashna nicpi yachacuccuna rishpaca: —Juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman cutirichic— nishpami, gentecunamanca huillarcacuna.

13 Shinallatac supai japishca gentecunamantapish, achcacunamantami supaicunata llucchishpa cacharcacuna. Shinallatac achca ungushcacunatapish, aceiteta umapi churashpa alliyachircacunami.


Bautizac Juan huañushcamanta
( Mt 14.1-12 ; Lc 9.7-9 )

14 Jesús imata ruhuashpa puricuctaca, tucui gentecunami maipipish parlanacurcacuna. Shina parlanacucta llactata mandac Herodes uyashpami: —Bautizac Juanmi huañushcacunapuramanta causarimushca canga. Shina cashpami, paica pi mana ruhuaipaccunata ruhuacunga— nirca.

15 Ashtahuanpish maijancunaca: —Diosmanta ñaupa huillac Eliasmi canga— nircacuna. Shuccunaca: —Diosmanta ñaupa huillaccunapuramanta maijan shucmi canga— nircacuna.

16 Shina parlanacucta Herodes uyashpaca: —Chai runaca Juanmi canga. Paitaca ñucami cungata p'itishpa, huañuchichun mandarcani. Chai runami huañushcacunapuramanta causarimushca canga— nirca.

17 Herodías huarmi nishcata uyashpami, Herodesca cadenahuan huatashpa Juantaca carcelpi churachishca carca. Herodías huarmica Herodespac huauqui Felipepac huarmimi carca. Herodesca chai huarmihuanmi apanacushpa causacurca.

18 Juanca Herodestaca: —Mandashcapi nishca shinaca, cambac huauquipac huarmita quiquin huarmita shina apashpa causanaca, mana allichu— nishcami carca.

19 Chai Herodías huarmica Juanta mana ricunachishpa, huañuchisha nicushpapish mana huañuchi pudircachu.

20 Juantaca cashcata ruhuac, Diospaclla causactami Herodesca yacharca. Chaimantami paita manchashpa, mana imata ruhuachishpa alli charirca. Imata ruhuanata yuyacushpapish, Juan huillacpica, cushilla uyacllami carca.

21 Herodes huacharishca huata pactacpimi, fiestata ruhuacurca. Chai jatun micuimanmi Herodesca chai llactata mandaccunatapish, soldadocunata mandaccunatapish, Galilea llactata pushaccunatapish c'ayarca. Chai punzhami huarmi Herodiasca pai munacushcata pactachirca.

22 Chaipica Herodiaspac huahua solterami chai c'ayashca gentecuna micucuc ucuman yaicushpa, bailai callarirca. Chashna bailacta ricushpami, Herodesca paihuan micucuccunandic cushicurca. Chaimantami mandac Herodesca chai solterataca: —Can imata munashpapish mañailla. Can imata nicpipish, cushallami.

23 Mana llullanichu, Diosmantami nini: Can mañacpica, ñuca mandacushcamanta chaupi llactatapish cushallami— nirca.

24 Shina nicpimi: —¿Imatatac mañasha?— nishpa, paipac mamaman tapungapac llucshirca. Shina tapucpica paipac mamaca: —Bautizac Juanpac umata mañaiyari— nirca.

25 Shina nicpi, mandac Herodespacman chai soltera callpashpa rishpaca: —Cunanllatac Bautizac Juanpac umata shuc platopi cui— nirca.

26 Shina nishpa mañacpimi, mandac Herodesca mai llaquirirca. Ashtahuanpish: “Imata mañacpipish cushallami” nishpa, Diospac shutipi tucuipac ñaupapi nishcamantaca, “mana cushachu” ninataca mana nisha nircachu.

27 Chaimantami mandac Herodesca Juanpac umata p'itishpa apamuchun, shuc soldadota cacharca.

28 Shina nicpica, soldadoca carcelman rishpami, Juanpac umata p'itishpa, platopi apamushpa, chai solteraman curca. Paica paipac mamamanmi curca.

29 Juanta huañuchishcata yachashpami, paipac yachacuccuna shamushpaca, cuerpota enterrangapac apashpa rircacuna.


Pichca huaranga yalli gentecunaman Jesús carashcamanta
( Mt 14.13-21 ; Lc 9.10-17 ; Jn 6.1-14 )

30 Chai q'uipami, Jesús huillachun cachashca alli huillaita huillaccuna cutimushpaca, yachachishcatapish, tucui imalla ruhuashcatapish Jesusman parlarcacuna.

31 Jesús chaipi cacpimi, achca gentecuna rin, cutin puricurcacuna. Chaimantami ima shina micunallatapish mana pudishpa, Jesusca paipac yachacuccunallata: —Jacuchic, ñucanchiclla pi mana ricuipacpi samarishun— nirca.

32 Shina nishpami, paicunalla canoapi tiyarishpa cuchata chimbashpa, pi mana causana pambaman rircacuna.

33 Paicuna ricuctaca achcacunami ricurcacuna, shinallatac Jesustapish ricsircacunami. Chaimantami tucui pueblocunamanta chaquillahuan callpashpa, paicunata mishashpa chaiman chayarcacuna.

34 Canoamanta Jesús llucshishpaca, achca gentecunatami ricurca. Paicuna michic illac ovejacuna shina cacta ricushpami, Jesusca mai llaquirishpa, paicunaman tucui layata yachachi callarirca.

35 Ña tutayamucpimi, Jesuspac yachacuccuna paipacman cuchuyashpaca: —Ñami tutayamun. Caipica pipish mana causanchu.

36 Cai gentecunaca micunatapish mana charincunachu. Paicunataca asha huasicuna tiyac, chai muyundic llactacunapi imallatapish randishpa micuchun cachaiyari— nircacuna.

37 Shina nicpi Jesusca: —Cancunallatac micunataca caraichic— nirca. Shina nicpimi: —¿Ishcai pasac denario*f** cullquihuanchu tandata randimugrichun ningui, imatacyari?— nishpa, paipac yachacuccunaca tapurcacuna.

38 Shina tapucpica: —Cancunaca, ¿mashna tandatatac charinguichic? Richic, ricumugrichic— nishpa, Jesusca paicunata cacharca. Paicuna cutimushpaca: —Pichca tanda, ishcai pescadollatami charishcanchic— nircacunami.

39 Shina nicpi Jesusca: —Chai gentecunata chai q'uihua pambacunapi asha asha raquirinacushpa tiyarichun nigrichic— nishpami, yachacuccunata mandarca.

40 Chashna mandacpimi, tucui chaipi caccunaca maipica pasac, maipica pichca chunga tiyarircacuna.

41 Chai q'uipami Jesusca pichca tandata, ishcai pescadota japirca. Shina japishpami, jahua pachata huichailla ricushpa, Taita Diosta pagui nishpa mañarca. Chai pichca tandata, ishcai pescadotaca chaupishpa chaupishpami, gentecunaman carachun paipac yachacuccunaman curca.

42 Shina caracpimi, gentecunaca mana nicta micurcacuna.

43 Paicuna puchuchishca micunataca chunga ishcai taza jundatami tandatapish, shinallatac pescadotapish yachacuccunaca tandarcacuna.

44 Chai micuccunaca, c'aricunallami pichca huaranga carca.


Jesús yacu jahuata purishcamanta
( Mt 14.22-27 ; Jn 6.16-21 )

45 Chai q'uipaca, Jesusca paipac yachacuccunata canoapi huichicuchishpa, Betsaida puebloman cuchata chimbachun ñaupachishpa cachashpami, tucui gentecunataca “caya minchacaman” nirca.

46 Chai q'uipami, Taita Diosman mañangapac Jesusca urcuman rirca.

47 Ña tutayamucucpimi, paipac yachacuccunaca chaupi cuchata canoapi ricurcacuna. Jesusca paillami urcupi saquirirca.

48 Paipac yachacuccunaca yalli huaira ñaupamanta jarcacpimi, canoata mana utca purichi pudircacuna. Chaitaca urcumantami Jesusca ricurca. Ña punzhayamucucpimi, Jesusca yacu jahuata shamushpa, paicunapac cuchuta ñaupashpa rigrircalla.

49 Chashna yacuta puricucta ricushpami, “¡ayami canga!” yuyashpa, sinchita caparircacuna.

50 Chaitaca tucui paipac yachacuccunami ricurca. Chaimantami munai mancharircacuna. Ashtahuanpish Jesusca paicunata rimashpaca: —¡Upallaichic, ñucami cani! ¡Ama mancharichicchu!— nirca.

51 Paipac yachacuccuna ricuc canoapi Jesús huichicucpica, huairapish casilla tucurcallami. Chai shina tucucpicarin ashtahuanmi mancharircacuna.

52 Paicunaca tandata mirachishpa carashcatapish manarac yuyaipi charishpami, chashna mancharircacuna. Paicunapac yuyaica amsapirac shinami carca.


Genesaret llactapi achca ungushcacunata Jesús alliyachishcamanta
( Mt 14.34-36 )

53 Ña cuchata chimba ladoman chimbashpaca, Genesaret llactaman chayashpami, chai cucha patapi canoataca huatarcacuna.

54 Chai canoamanta llucshincami, gentecunaca Jesusta ricsircacuna.

55 Shina ricsishpami, chai muyundic llactacunapi huillangapac callparcacuna. Shina huillacpimi, Jesús maipi cacta uyashpaca, ungushcacunata huandushpa apamui callarircacuna.

56 Maijan puebloman, maijan llactaman, maijan huasicunaman Jesús chayacpipish, pai chayana ñancunapimi ungushcacunataca churarcacuna. Shina churacpica, chai ungushcacunaca: —Cambac churana puntallapipish tuparichun saquiyari— nishpa mañarcacuna. Jesuspac churanapi tupariccunaca, tucuimi alliyarcacuna.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan