Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MARCOS 3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Maqui chaquishca runata Jesús alliyachishcamanta
( Mt 12.9-14 ; Lc 6.6-11 )

1 Israelcuna*f** tandanacuna huasimanmi Jesusca cutin yaicurca. Chai ucupica, shuc maqui chaquishca runami tiyacurca.

2 Chaipi tiyacuc gentecunaca Jesusta juchanchingaraicumi: “¿Chai runataca samana punzhapica*f** allichinchu, imami?” nishpa chaparacurcacuna.

3 Jesusca chai maqui chaquishca tiyacuc runataca: —Jatari, tucui caipi caccunapac chaupipi shayari— nirca.

4 Chashna nishpami, chai ucupi tiyaccunataca: —Mandashcacunapi nishca shinaca, ¿samana punzhapica allita ruhuanachu alli canga, mana cashpaca mana allita ruhuanachu alli canga? ¿Huañuimanta quishpichinachu alli canga, mana cashpaca causaita quichunachu alli canga?— nishpa tapurca. Shina tapucpica, imata mana nishpa upalla saquirircacunallami.

5 Shina upalla saquiricpimi, paicunata muyundicta p'iñaihuan ricushpa, paicuna sinchi shungu cashcamanta Jesusca munai llaquirirca. Shina llaquirishpami, chai maqui chaquishca runataca: —Maquita chutai— nirca. Shina chutacpica, chai runapac maquica alli tucurcallami.

6 Chashna alliyachicpimi, fariseocunaca*f** chai ucumanta llucshishpaca, llactata mandac Herodespac runacunahuan tandanacushpa, Jesusta ima shina huañuchinata yuyarinacurcacuna.


Jesús achca gentecunahuan cucha patapi cashcamanta

7 Jesusca paipac yachacuccunahuanmi jatun cucha pataman rirca. Chaimanca Galilea llactamanta achca gentecunami paitaca c'atishpa rircacuna.

8 “Jesusca imatapish allitami ruhuacun” nicta uyashpami, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapish, Idumea llactamantapish, Jordán yacu chimbanicpi tiyac llactacunamantapish, Tiro shinallatac Sidón pueblocunamantapish achca gentecuna Jesuspacman shamurcacuna.

9 Chashna shamucpica, gentecuna ama ñitimuchun nishpami: —Shuc canoata utca apamushpa charicuichic— nishpa, Jesusca paipac yachacuccunataca mandarca.

10 Jesusca achca ungushcacunata alliyachishcamantami, tucui ungushcacunaca Jesuspi tuparina yuyaihuan quichunacui shamurcacuna.

11 Shinallatac supaicunapish Jesusta ricushpaca, paipac ñaupapi cungurishpami: —¡Canca Diospac Churimi cangui!— nishpa caparircacuna.

12 Chashna caparicpimi, Jesusca paimanta ama huillachun nishpa, sinchita rimashpa jarcarca.


Chunga ishcai yachacuccunata Jesús acllashcamanta
( Mt 10.1-4 ; Lc 6.12-16 )

13 Chai q'uipami, Jesusca urcuman rirca. Chaipimi pai acllasha nishca runacunallata acllarca. Chashna tandachishpami,

14 Jesusca chai chunga ishcaicunataca paihuan purichun, shinallatac alli huillaita huillachun cachangapacpish acllarcami. Paicunataca: “Ñucamanta huillangapac acllashcacunami canguichic” nishpami c'ayarca.

15 Chashnallatac paicunataca, supaicunata llucchicllacunatapish ruhuarcami.

16 Jesús paicunata acllashpaca, Simón runataca Pedro nishpami shutichirca.

17 Zebedeopac churicunataca Jacobotapish, Juantapishmi Jesusca acllarca. Paicunata “Boanerges” nishpami shutichirca. Chai shutica: “Rayo shina sinchi runacuna” nisha ninmi.

18 Shinallatac Andresta, Felipeta, Bartolometa, Mateota, Tomasta, Alfeopac churi Jacobota, Tadeota, Celote*f** nishca Simón runatapish acllarcami.

19 Shinallatac Judas Iscariote runatapish acllarcami. Q'uipamanca, paimi Jesustaca huañuchiccunaman japichirca. Shina acllashca q'uipami, Jesusca paipac yachacuccunandic huasiman cutimurcacuna.


Jesusta “diablohuanmi cangui” nishcamanta
( Mt 12.22-32 ; Lc 11.14-23 ; 12.10 )

20 Chai huasiman achca gentecuna cutin tandanacumucpimi, Jesusca paipac yachacuccunandic micunallatapish mana pudircacuna.

21 Chaimantami Jesustaca: “Yuyai illac tucushpami puricun” nircacuna. Chaita yuyashpallatacmi paipac familiacunaca, Jesusta pushangapac shamurcacuna.

22 Cutin Jerusalén pueblomanta mandashcacunata yachachiccunapish shamushpaca: —Cai runaca supaicunata mandac Beelzebuhuan*f** cashpami, supaicunataca llucchishpa cachanlla— nircacuna.

23 Chaimantami Jesusca paicunata c'ayashpa, yuyaita japina cai parlohuan cashna nirca: —¡Maitatac Satanasca,*f** Satanasllatatacca llucchishpa cachangayari!

24 Shinallatac maijan llactata mandaccunapura p'iñanacushpa, caishuc chaishuc macanacucpica, paicuna mandacushcaca chingarinmanllami.

25 Shinallatac shuc huasipi causaccunapish, paicunapura p'iñanacushpa macanacushpaca, chai huasi ucupurapish mana causai tiyanmanchu.

26 Chashnallatac Satanás supaicunata caita chaita mandacpi, paicunapura p'iñanacushpa ch'icanyarinacucpica, tucurinmanllami.

27 Shuc alli sinchi runapac huasiman yaicushpa, ima charishcata shuhuagrishpaca, paita manarac chacnashpaca, mana shuhuai pudinmanchu. Paita chacnashpallami, imatapish shuhuai pudinman.

28 Ñucaca cancunamanca cashna tucuna cashcatami nini: Gentecuna ima juchata ruhuashcamantapish, ima millaita rimashcamantapish Taita Diosca perdonangami,

29 ashtahuanpish Diospac Espirituta p'iñashpa maijanpish c'amishpa rimactaca, manatac perdonangachu. Chashna rimactaca huiñaitami llaquica c'aticungalla— nirca.

30 Paicuna “supai japishca runami cangui” nishcamantami, Jesusca chashna nirca.


Jesuspac mamapish, huauquicunapish paipacman shamushcamanta

31 Chai q'uipaca Jesús yachachicuc huasimanmi paipac mamapish, huauquicunapish shamurcacuna. Paicunaca mana yaicushpami, canzhallamanta c'ayac cacharcacuna.

32 Jesusta muyushpa tiyaccunaca: —Cambac mama, cambac huauquicunami canzhapi canta mashcacuncuna— nircacuna.

33 Chashna nicpi Jesusca: —¿Maijanshi ñuca mama, ñuca huauquicunaca canga?— nirca.

34 Shina nishpami, Jesusca paipac muyundic tiyacuc gentecunata ricushpaca: —Caicunami ñuca mama, ñuca huauquicuna.

35 Maijanpish Taita Dios munashcata ruhuaccunallami ñuca huauqui, ñuca pani, ñuca mamaca— nirca.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan