MARCOS 1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Shitashca pambapi Bautizac Juan huillashcamanta ( Mt 3.1-12 ; Lc 3.1-9 ; Jn 1.19-28 ) 1 Taita Diospac Churi Jesucristomanta alli huillanaca, cashnami callarin: 2 Ñaupa punzhacunapi Diosmanta huillac Isaiasman quillcachishpaca, Taita Diosca cashnami nishca: “Ñucamanta huillactaca, Quishpichic shamuna ñanta allichichun nishpami, ñaupachishpa cachani. 3 Shitashca pambapi shuc caparishca uyarishpaca: ‘Quishpichic shamuna ñanta allichichic. Quingu ñancunatapish derechaichic’ ” nishcami. 4 Chai ñaupachishpa cachashca huillacca, Bautizac Juanmi carca. Paimi shitashca pambapi gentecunata bautizacurca. Shinallatac: —Cancunaca juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman cutirichic, bautizarichic. Chashna ruhuacpimi, Taita Diosca cancunapac juchacunata perdonanga— nishpami huillacurca. 5 Juanpacmanca Jerusalén pueblomantapish, Judea llactamantapish tucuimi pai huillashcata uyangapacca shamuccuna carca. Chai shamuccunataca llaquirishpa, juchacunata huillaccunatami Juanca, Jordán yacupi bautizarca. 6 Camello*f** animal millmamanta ruhuashca churanatami, Juanca churashca carca. Shinallatac cara chumbihuanmi chumbillishca carca. Paica langostacunata,*f** shinallatac bunga mishquitapish micucmi carca. 7 Juanca cashna nishpami huillarca: —Ñucapac q'uipa shamucca, ñucata yalli imatapish ruhuacllami canga. Shina cashcamanta ñucaca cumurishpa, paipac ushuta huatashcallatapish mana pascaipacmi cani. 8 Ñucaca cancunataca yacullahuanmi bautizani, ashtahuanpish ñucapac q'uipa shamucca, Diospac Espirituhuanmi cancunataca bautizanga— nirca. Jesusta bautizashcamanta ( Mt 3.13-17 ; Lc 3.21-22 ) 9 Bautizac Juan huillacui punzhacunallatacmi, Jesusca Galilea llactapi cac Nazaret pueblomanta llucshishpa, Juanpacman shamurca. Chaipimi Juanca Jordán yacupi Jesustaca bautizarca. 10 Ña yacumanta llucshicushpami, Jesusca jahua pacha pascaricta, shinallatac Diospac Espíritu paloma shina paipac jahuaman uriyamucucta ricurca. 11 Shinallatac jahua pachamanta rimashpaca: “Canmi ñuca c'uyashca Churica cangui. Canllami ñucataca cushichingui” nishcami uyarirca. Jesusta diablo pandachisha nishcamanta ( Mt 4.1-11 ; Lc 4.1-13 ) 12 Bautizashca q'uipaca, Diospac Espíritu rina yuyaita cucpimi, Jesusca shitashca pambaman rirca. 13 Chai sacha animalcunalla tiyac shitashca pambapi Jesús chuscu chunga punzhacunata cacpimi, Satanasca*f** caita chaita ruhuai nishpa, pandachisha nirca. Chaipica angelcunami Jesustaca servingapac shamurcacuna. Galilea llactapi Jesús huillai callarishcamanta ( Mt 4.12-17 ; Lc 4.14-15 ) 14 Bautizac Juan carcelpi cacpimi, Jesusca Galilea llactaman chayashpa, Taita Dios mandacucmanta alli huillaita huillarca. 15 Chashna huillacushpaca: —Cunanmi, chai alli huillai punzhaca chayamushca. Taita Diosca ñami mandagrin. Cancunaca juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Taita Diosman cutirishpa, alli huillaita crichic— nirca. Pescadota japic chuscu runacunata Jesús c'ayashcamanta ( Mt 4.18-22 ; Lc 5.1-11 ) 16 Jesusca Galilea jatun cucha patata puricushpami, Simontapish, Simonpac huauqui Andrestapish ricurca. Paicunaca pescadota japiccuna cashpami, linchita yacupi shitacurcacuna. 17 Chaita ricushpami Jesusca: —Ñucahuan jacuchic. Cancunataca pescadota japiccuna shina, gentecunata Diospacman pushamuccuna cachun yachachisha— nirca. 18 Shina nicpica, linchicunata chai pambapi saquishpa, Jesusta c'atishpa rircacunallami. 19 Jesusca chaimanta ashtahuan chainicman rishpaca, Zebedeopac churicunatami Jacobotapish, Juantapish ricurca. Paicunaca canoapimi pescadota japina linchicuna lliquirishcata siracurcacuna. 20 Paicunatapish Jesús c'ayacpica, paicunapac taita Zebedeotaca, paicunaman pescadota japic runacunandic chai canoapi saquishpa, Jesusta c'atishpa rircacunallami. Supai japishca runata Jesús alliyachishcamanta ( Lc 4.31-37 ) 21 Chaimanta rishpaca, Capernaum pueblomanmi chayarcacuna. Chaipi cashpami, samana punzhapi*f** Jesusca israelcuna*f** tandanacuna huasiman yaicushpa yachachirca. 22 Jesusca mandashcacunata yachachiccuna shinallaca mana yachachircachu, ashtahuanpish paillatac mandac cashpami, allita yachachirca. Chaimantami tucui uyaccunaca mancharishpa, mana amirircacuna. 23 Chai tandanacuna huasipica, supai japishca runami tiyacurca. Chai runa caparishpaca: 24 —Nazaret pueblomanta Jesús, ¿ñucanchictaca imatatac nic shamunguiyari? ¿Canca ñucanchictaca llaquichingapacchu shamungui? Ñucaca canta ricsinimi. Canca Taita Dios cachashca Jucha Illacmi cangui— nirca. 25 Chashna nicpi Jesusca: —¡Upallai, cai runamanta llucshi!— nishpami, sinchita rimarca. 26 Chashna rimacpica, chai supaica chai runata munai chucchuchishpa, sinchita caparichishpami llucshishpa rircalla. 27 Chashna tucucta ricushpaca, tucui gentecunami mancharinacushpa: “¿Caica imatac? ¿Mushuc yachachinatachu yachachicun, imami?” nishpa, caishuc chaishuc tapunacurcacuna. Shinallatac: “Llucshi nishpa pai mandacpica, millai supaicunapish cazushpa llucshinllami” nishpa ninacurcacuna 28 Jesús chashna ruhuashcataca, Galilea llacta muyundicpi tucui causaccunaca manarac mashnapimi yachac chayarcacuna. Pedropac suedrata Jesús alliyachishcamanta ( Mt 8.14-15 ; Lc 4.38-39 ) 29 Tandanacuna huasimanta llucshishpaca, Jesusca Jacobohuan, Juanhuan, Simonpac, Andrespac huasimanmi rircacuna. 30 Chai huasipica, Simonpac suedrami fiebrehuan ungushca, camapi carca. Chaitami Jesusmanca huillarcacuna. 31 Chashna huillacpi, Jesús chai ungushcapacman cuchuyashpa, maquimanta japishpa jatarichicpica alliyarcallami. Ña alliyashpaca, paicunaman micunata carai callarircallami. Achca ungushcacunata Jesús alliyachishcamanta ( Mt 8.16-17 ; Lc 4.40-41 ) 32 Ña inti tigrashpa tutayamucucpica, tucui ungushcacunatapish, supai japishcacunatapish Jesuspacman pushamurcacunami. 33 Chai pueblomantaca tucui gentecunami, Jesús tiyacuc huasi punguman tandanacumurcacuna. 34 Chaipimi Jesusca ima ung:uihuan caccunatapish, achcacunata alliyachirca. Supai japishca caccunamantapish, supaicunata llucchishpa cacharcami. Jesusca pai pi cashcata supaicuna yachacpimi, ama imata rimarichun nirca. Galilea llactapi Jesús huillashcamanta ( Lc 4.42-44 ) 35 Jesusca manarac achicyamucpi, amsa amsapirac jatarishpami, chai pueblomanta llucshishpa, pipish mana causana pambapi Taita Diosman mañagrirca. 36 Chashna ricpimi, Simonca paihuan caccunandic Jesustaca mashcagrircacuna. 37 Jesús maipi cashcaman chayashpaca: —Tucui gentecunami cantaca mashcacun— nircacuna. 38 Shina nicpi Jesusca: —Caishuc cuchulla llactacunamanpish jacuchic. Chaicunapipish ñucaca huillangapacmi shamurcani— nirca. 39 Jesusca tucui Galilea llactata purishpami, israelcuna*f** tandanacuna huasicunapi huillarca. Shinallatac supai japishca gentecunamantapish, supaicunata llucchishpa cacharcami. Lepra ung:uihuan cac runata Jesús alliyachishcamanta ( Mt 8.1-4 ; Lc 5.12-16 ) 40 Lepra*f** ung:uihuan cac shuc runa Jesuspacman cuchuyashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Can ñucata alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nishpa, mailla mañarca. 41 Shina nicpi Jesusca chai runata llaquishpami, maquihuan tuparishpaca: —Ari, alliyachisha ninimi, alliyai— nirca. 42 Chashna nicpi, lepra ung:uica chai ungushca runamanta anchurircallami. 43 Chai alliyashca runata Jesús cachacushpaca, cutin cutin alli rimashpami: 44 —Riqui, pi canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca ri, Israel*f** curaman ricuchigri. Can alliyashcata paicuna ricuchunca, Taita Diosman cuna cashcata Moisés mandashca shinallatac cugringui— nirca. 45 Ashtahuanpish chai runaca, ima shina alliyashcataca tucui gentecunamanmi parlarca. Chaimantami Jesusca mai pueblomanpish gentecuna ricucucpica mana yaicui pudishpa, maipi mana gente tiyaillapi puricurca. Jesús chaipi cacpipish, maimanta cashpapish paipacmanca shamurcacunallami. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.