Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

SAN LUCAS 23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Mandac Pilatopac ñaupaman Jesusta apashcamanta
( Mt 27.1-2 , 11-14 ; Mr 15.1-5 ; Jn 18.28-38 )

1 Chaimantaca tucui chaipi caccuna huaica jatarishpami, Jesustaca mandac Pilatopacman aparcacuna.

2 Paipac ñaupapica Jesustaca juchanchishpami: —Cai runaca ñucanchic israelcunata*f** mana allita ruhuachicuctami japircanchic. Paica: ‘Jatun Mandac Quishpichic Cristomi cani’ ninmi. Shinallatac jatun mandac Cesarman*f** pagana impuestotapish ama pagachun ninmi— nircacuna.

3 Chashna nicpimi Pilatoca: —¿Canchu israelcunata Jatun Mandac cangui?— nishpa tapurca. Shina nicpimi, Jesusca: —Ari, ña canllatac ninguimi— nirca.

4 Shina nicpi Pilatoca curacunata mandac curacunatapish, chaipi cac tucui gentecunatapish: —Cai runapica, imapish mana alli ruhuashcataca mana tarinichu— nirca.

5 Chashna nicpica, ashtahuanmi juchanchishpa tucui chaipi caccunaca: —Paica Galilea llactamanta callarishpa, tucui cai Judea llactacunata purishpa, gentecunaman mana allita yachachishpami, p'iñanacuipi churacun— nircacuna.


Mandac Herodespacman Jesusta apashcamanta

6 “Galilea” nicta Pilato uyashpaca: —Shinashpaca cai runaca, ¿Galilea llactamantachu?— nishpami tapurca.

7 Chashna tapucpica: —Ari, Galilea llactamantami— nircacuna. Shina nicpimi, Jesustaca Galilea llactata mandac Herodespacman cacharca. Chai punzhacunapica, Herodespish Jerusalenllapitacmi carca.

8 Herodesca ñaupamanmi: “Jesusca pi mana ruhuaipaccunatami ruhuan” nishcata uyashca carca. Chaimanta ña Jesusta ricushpaca, munai cushicushpa: “Cunanca pi mana ruhuaipacta ruhuacta ricushami” nirca.

9 Shina cashcamantami Herodesca caita chaita tapurca. Chashna tapucpipish, Jesusca imata mana nircachu.

10 Curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaillapitacmi carcacuna. Paicunaca caita chaita nishpami, Jesustaca munai juchanchircacuna.

11 Chai q'uipami Herodespish, paipac soldadocunapish Jesustaca p'iñashpa pucllashpa, jatun mandacman shina alli sumac churanata p'achallichirca. Chashna p'achallichishpaca, cutinllatacmi Pilatopacman cutichishpa cacharca.

12 Chai punzhamantami Pilatoca Herodeshuan alli tucurcacuna. Ñaupamanca p'iñanacushcami carcacuna.


Jesusta “huañunami cangui” nishcamanta
( Mt 25.15-26 ; Mr 15.6-15 ; Jn 18.39—19.16 )

13 Shina paipacman cachacpimi, curacunata mandac curacunatapish, llactata mandaccunatapish, tucui chaipi cac gentecunatapish tandachishpa,

14 Pilatoca: —‘Gentecunata mana allita ruhuachicun’ nishpami, cancunaca cai runataca juchanchishpa apamushcanguichic. Shina nicucpipish, cancunapac ñaupapi tapushpaca, cancuna juchanchishca shina ima mana allitaca mana tarinichu.

15 Paita huañuchichunca, ima mana allitaca mana ruhuashcachu. Chaimantami Herodespish ima mana alli juchanchipactaca mana tarishpa, ñucanchicpacmanca cutichishpa cachashca.

16 Chaimanta paitaca macachishpallami cacharigrini— nirca.

17 Pilatoca pascua*f** punzhapica prezucunamanta shucta cachariclla cashcamantami, maijantapish cacharina carca.

18 Ashtahuanpish chaipi caccunaca tucuimi: —¡Jesustaca huañuchilla! ¡Barrabastami cacharichun ninchic!— nishpa caparircacuna.

19 Chai Barrabás runataca, chai pueblopura macanacuchingapac jatarichishcamantapish, shinallatac huañuchishcamantapishmi carcelpi churashca carca.

20 Pilatoca Jesusta cacharina yuyaihuan cashpami, gentecunamanca cutin tapurca.

21 Shina tapucpipish tucuimi: —¡Chacatailla, chacatailla!— nishpa, ashtahuan caparircacuna.

22 Chashna caparicucpipish, Pilatoca caihuanca quimsa cutinmi: —¿Ima mana allitatac ruhuashcayari? Paita huañuchingapacca, ima mana allita mana tarinichu. Paitaca macachishpallami cacharigrini— nirca.

23 Chashna nicpipish: —¡Chacatashpa huañuchilla!— nishpa, ashtahuan caparicushpallami, paicuna munashcata pactachircacuna.

24 Pilatoca paicuna munashcata pactachishpami, Jesustaca: “Huañunami cangui” nishpa, mana cacharirca.

25 Chai pueblopura macanacuchingapac jatarichic cashcamantapish, shinallatac huañuchishcamantapish prezu charicushca runatami, paicuna mañashca shinallatac cacharirca, ashtahuanpish Jesustaca paicuna munashca shina chacatachunmi curca.


Jesusta cruzpi chacatashcamanta
( Mt 27.32-44 ; Mr 15.21-32 ; Jn 19.17-27 )

26 Jesusta chacatangapac ña apacushpami, chagramanta shamucuc Cirene pueblomanta Simón runata japircacuna. Paitaca Jesuspac huashata cruzta apachishpami pusharcacuna.

27 Chashna pushashpa ricucpica, achcacunami c'aticurcacuna. Achca huarmicunapish Jesusta llaquishcamanta caparishpa, huacashpami c'aticurcacuna.

28 Chai huacacuc huarmicunata Jesús tigraricushpa ricushpaca: —Jerusalenpi causac huarmicunalla, ama ñucamantaca huacaichicchu, ashtahuanpish cancunallamantatac, cancunapac huahuacunamantapish huacaichic.

29 ‘Huahuata charisha nishpa, mana huahuata charic huarmicunapish, manarac huicsayuc tucuccunapish, shinallatac chuchuchiccunapish cushicuichic’ nina punzhacuna chayamungami.

30 Chai punzhacuna chayamucpica, huañusha nishpami gentecunaca urcucunatapish, lomacunatapish: ‘Urmashpa pacaichicyari’ ningacuna.

31 Ñuca verde yura shina cacpipish cashna ruhuashpaca, cancuna chaquishca yura shina cactacarin, ¿imatachari ruhuangacuna?— nirca.

32 Jesusta chacatashpa huañuchingapacca, ishcai huañuchic millai runacunatapish chacatangapac aparcacunami.

33 Ña Uma Tullu nishca urcuman chayashpaca, Jesusta chacatarcacunami. Shinallatac chai ishcai huañuchiccunatapish, shuctaca alli maquiman, shuctaca lluqui maquiman chacatarcacunami.

34 Chashna chacatacpipish Jesusca: —Ñuca Taitalla, perdonai. Cai gentecunaca ima ruhuacushcata mana yachancunachu— nirca. Cutin soldadocunaca Jesuspac churanacunata japinacungapacca, suertetami ruhuarcacuna.

35 Tucui chaipi cac gentecunami Jesustaca chaparacurcacuna. Mandaccunapish burlashpami: —Paica shuccunata quishpichic cashca jahuachu, paillatacca mana quishpirin. Taita Dios cachashca Quishpichic Cristo cashpaca, paillatac quishpirinmanmi— nircacuna.

36 Soldadocunapish Jesustaca: “Mandacmi cangui” nic tucushpami, jayac vinota ubiachishun nircacuna.

37 Chashna ruhuashpaca: —¡Canca israelcunata*f** Jatun Mandac cashpaca, canllatac quishpiriyari!— nircacuna.

38 Jesusta chacatashca uma jahua caspipica, griego*f** rimaipi, latín*f** rimaipi, hebreo*f** rimaipi: “Caica Israelcunata Jatun Mandacmi” nishpa, quillcashca tiyacurca.

39 Shuc huañuchic runaca chacatashca cashpapish Jesustaca: —¡Can Quishpichic Cristo cashpaca, canllatac quishpirishpa, ñucanchictapish quishpichiyari!— nishpami rimarca.

40 Shina nicpica, caishuc huañuchic runaca: —Canpish pai shinallatac llaquita apacushpapish, ¿manachu Diostaca manchangui?

41 Ñucanchicca millaita ruhuashcamanta llaquita apana cashcamantami, cashna llaquita apacunchic, ashtahuanpish cai runaca ima millaita mana ruhuashcachu— nirca.

42 Shina nishpami chai runaca: —Can mandangapac shamushpaca, ñucataca yuyaringuiyari— nirca.

43 Chashna nicpimi Jesusca: —Cunanllatacmi jahua pacha sumac llactapica ñucahuan cagringui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Jesús huañushcamanta
( Mt 27.45-56 ; Mr 15.33-41 ; Jn 19.28-30 )

44 Ña chaupi punzhamanta quimsa horas chishicamanmi, tucui cai pachaca amsayarca.

45 Intipish mana achicyachircachu. Diosman mañana huasi ucupi cac jarcachishca jatun liensopish, jahuamanta uraiman chaupitami lliquirirca.

46 Chashna tucushca q'uipami, Jesusca sinchita caparishpa: —Taitalla, cambac maquipimi ñuca espirituta mingani— nirca. Shina nishpaca huañurcallami.

47 Mandac soldado chai tucuita ricushpaca, Taita Diosta “allimari cangui” nishpami: —Cai runaca allita ruhuactacmi cashca— nirca.

48 Tucui chaipi cac gentecunapish chai tucuita ricushpaca, manchaihuan shungupi huactarishpami, chaimantaca cutircacuna.

49 Jesuspac tucui ricsishcacunapish, Galilea llactamanta Jesushuan shamuc huarmicunapish carullapi shayashpami, chai tucuitaca ricucurcacuna.


Jesusta enterrashcamanta
( Mt 27.57-61 ; Mr 15.42-47 ; Jn 19.38-42 )

50 Chai punzhacunallapitacmi Judea llactapi tiyac Arimatea pueblomanta, Taita Diosta alli cazuc, shinallatac gentecunapacpish alli nishca José runa causarca. Paica israelcunata*f** mandaccunapuralla tandanacushcapuramantami carca.

51 Mandaccunapura cashpapish, paicunapura yuyarinacushpa Jesusta japichishcaca mana allichu nishpami yuyacurca. Paica Taita Dios mandacucta ricusha nishpami shuyacurca.

52 Chai Josemi Pilatopacman rishpa, Jesuspac cuerpota enterrangapac mañagrirca.

53 Chaimantaca Jesuspac cuerpota cruzmanta uricuchishpa liensohuan pillushpami, shuc jatun rumi quinraipi jutcushca sepulturapi churarca. Chaipica pitapish manarac enterrashcami carca.

54 Chashna ruhuacucpica, samana punzhapac*f** allichirina punzhaca ñami chishiyacurca.

55 Galilea llactamanta Jesushuan shamushca huarmicunapish Joseta c'atishpa rishpami, Jesuspac cuerpota ima shina sepulturapi churacta ricucurcacuna.

56 Chai huarmicunaca ña huasiman cutimushpaca, sumac mishquilla ashnacuccunata Jesuspac cuerpopi churangapacmi allichircacuna. Samana punzha ña chayamucpica, mandashcapi nishca shinami samarircacuna.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan