SAN LUCAS 18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Viuda huarmimanta, mana allita ruhuac juezmantapish Jesús parlashcamanta 1 Taita Diosman mana q'uillacushpa mañacunalla cashcamantami, Jesusca yuyaita japichun chimbapurashpa, cashna parlarca: 2 “Shuc pueblopimi, shuc juez causarca. Chai juezca Diostapish mana manchac, pitapish mana llaquicmi carca. 3 Chai pueblollapitacmi, shuc viuda huarmipish causarca. Chai huarmica: ‘Can juez cashcahuanca, ñucata p'iñac ama ashtahuan p'iñachunca allichishpa cui’ nishpami, mañacuclla carca. 4 Juezca pai mañashcata mana utca ruhuarcachu. Chashna nishpa puricucllapimi, chai juezca cashna yuyarca: ‘Diostapish mana manchanichu, pitapish mana llaquinichu. 5 Shina cashpapish cai huarmi ama ashtahuan ñucata p'iñachishpa purichunca, cunantacmi paita p'iñactaca rimashpa allichigrisha. Mana cashpaca, ñucataca p'iñachicungallami’ ” nirca. 6 Apunchic Jesusca caitapish nircami: “Riquichic. Chai millai juezpish chashnami ruhuashca. 7 Pai acllashcacuna tutapish, punzhapish mañacucpica, Taita Dioscarin ¿manachu uyanga? ¿Mana uyashpa shuyachun nicungallachu? 8 Cancunaman huillanimi: Taita Diosca mana unaiyashpami, paicunamanca allita ruhuanga. Ashtahuanpish Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca cutimucpica, ¿chashna criccunaca cai pachapica tiyangachu?” nirca. Fariseomantapish, impuestota japicmantapish Jesús parlashcamanta 9 “Allicunami canchic” nirishpa, shuccunata mana valichishpa puriccunamanmi, Jesusca cai yuyaita japina parlotapish parlarca: 10 “Ishcai runacunami Diosman mañana huasipi Taita Diosman mañangapac rircacuna. Chai runacunaca shucca fariseo*f** runa, caishucca impuestota*f** japicmi carca. 11 Chai fariseo shayarishpaca: ‘Taita Dioslla, ñucaca mana shuccuna shina shuhua, millai, huaclliricchu cani, shinallatac cai impuestota japic runa shinapish mana canichu. Chaimantami cantaca pagui nini. 12 Ñucaca semanapi ishcai cutin ayunacmi cani. Shinallatac ñuca imalla charishcatapish, pasacmanta chungata cucmi cani’ nishpa mañarca. 13 Ashtahuanpish impuestota japic runaca carupi shayashpa, mana huichailla ricushpa, shungupi huactarishpa: ‘Taita Dioslla, ñucaca juchasapami cani. Ñucata llaquiyari’ nirca. 14 Cancunaman huillanimi: Fariseopac randica, impuestota japic runaracmi juchacunata Taita Dios perdonashca paipac huasimanca cutimurca. Maijanpish ‘allimi cani’ nictaca, mana allichu nishcami canga. Shinallatac maijanpish ‘mana allichu cani’ nictaca, alli nishcami canga” nirca. Huahuacunamanta Jesús mañashcamanta ( Mt 19.13-15 ; Mr 10.13-16 ) 15 Huahuacunapac uma jahuapi maquita churashpa Taita Diosman mañachunmi, Jesuspacman pushamurcacuna. Chaita paipac yachacuccuna ricushpaca: “Ama p'iñachic shamuichicchu” nishpami jarcarcacuna. 16 Ashtahuanpish Jesusca huahuacunata c'ayashpami, paipac yachacuccunataca cashna nirca: —Huahuacuna ñucapacman shamuchunca saquichiclla, ama jarcaichicchu. Cai huahuacuna shina caccunami, Taita Dios mandacucmanca yaicungacuna. 17 Maijanpish shuc huahua chasquic shina, Taita Dios Mandac cachun mana chasquicca, Taita Dios mandacucmanca mana yaicungachu. Chaica chashnatacmi canga— nirca. Shuc chayuc runa Jesusman tapushcamanta ( Mt 19.16-30 ; Mr 10.17-31 ) 18 Chai q'uipami, shuc mandac runa Jesustaca: —Alli Yachachiclla, huiñai causaita charingapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nishpa tapurca. 19 Chashna tapucpimi Jesusca: —¿Ima nishpatac ñucataca ‘alli’ nishpa c'ayangui? Allica shucllami tiyan, chaica Taita Diosmi. 20 Mandashcacunapi ima shina nicuctaca, canllatac yachanguimi. Chaipica: ‘Ama huaclliringui, ama huañuchingui, ama shuhuangui, ama llullangui, shinallatac cambac taita mamatapish c'uyangui’ nicunmi— nirca. 21 Chashna nicpimi, chai runaca: —Huambramanta pachami, tucui chaicunataca pactachicuni— nirca. 22 Shina nicpi Jesusca: —Ña chashna ruhuashca cashpapish, caitami ruhuanarac cangui: Tucui ima charishcacunata c'atushpa, huacchacunaman cugri. Chashna ruhuashpaca, jahua pachapimi achcata charingui. Chashna cushpaca, ñucata c'atingapac shamuilla— nirca. 23 Shina nicpi, chai runaca mai chayuc cashcamantami llaquilla tucurca. 24 Chashna llaquilla tucucta ricushpami Jesusca: —Chayuccuna Dios mandacucman yaicunaca, ¡mana utca yaicuipacllachu! 25 Shuc chayuc runa Dios maipi mandacucman yaicunapac randica, shuc camello*f** animalchari auja rinrita mana jarcarishpa, pasaringalla— nirca. 26 Chashna nicta uyaccunaca: —Shinashpaca, ¿pitac quishpiringayari?— ninacurcacuna. 27 Chashna nicpi Jesusca: —Gentecunapac yuyaipica, maita mana quishpiripacchu, ashtahuanpish Taita Diosmanca imapish ruhuaipacllami— nirca. 28 Shina nicpimi Pedroca: —Ñucanchicca imalla charishcacunata tucui saquishpami, cantaca c'aticunchic— nirca. 29 Chashna nicpi Jesusca: —Taita Dios mandacucmanta maijanpish huasita, taita mamata, huauquicunata, huarmita, huahuacunata saquishpami, 30 cai pachapica ashtahuan charinga. Shamuc punzhapicarin, huiñai causaitami chasquinga. Chaica chashnatacmi canga— nirca. Jesusca pai huañunata cutin huillashcamanta ( Mt 20.17-19 ; Mr 10.32-34 ) 31 Chai q'uipami, Jesusca paipac chunga ishcai yachacuccunallata c'ayashpa: —Cunanca Jerusalén pueblomanmi ricunchic. Chaipimi Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca ima tucuna cashcata Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunaca pactanga. 32 Ñucataca mana Israel*f** runacunamanmi cungacuna. Paicunaca ñucata pucllashpa asingacunami, c'amishpa t'ucangacunami. 33 Ñucataca macangacunami. Chai q'uipaca huañuchingacunami. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca. 34 Chashna nicpipish mana entendipac cashcamantami, Jesús imata nisha nishcataca yachacuccunaca mana entendircacuna. Ñahui mana ricuc runata Jericó pueblopi Jesús alliyachishcamanta ( Mt 20.29-34 ; Mr 10.46-52 ) 35 Chai q'uipaca, Jericó puebloman Jesús ña chayagricucpimi, ñahui mana ricuc shuc runa ñanpi imallata mañashpa tiyacurca. 36 Chai runaca achca gentecuna pasacucta uyashpami: “¿Imatac tucunguichicyari?” nishpa tapurca. 37 Chashna tapucpica: “Nazaret pueblomanta Jesusmi shamucun” nishpami huillarcacuna. 38 Shina huillacpimi: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucataca llaquiyari!— nishpa caparirca. 39 Chashna caparicpimi, ñaupashpa ricuccunaca: —¡Ama caparichu, upalla cai!— nishpa jarcarcacuna. Chashna nicucpipish, ashtahuan caparishpami: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucataca llaquiyari!— nirca. 40 Chashna caparicucpimi, Jesús chaillapi shayarishpa: “Pushamugrichic” nishpa cacharca. Ña Jesuspacman chayamucpica: 41 —¿Imatatac ruhuachun ningui?— nishpa tapurca. Shina nicpi chai runaca: —Apunchic Jesús, ñuca ñahuita alliyachishpa cui— nishpa mañarca. 42 Shina nicpi Jesusca: —Canca ñuca alliyachinataca ña crishcanguimi. Cunanca ricuilla— nirca. 43 Jesús chashna nincami, chai runapac ñahui ña ricurca. Chashna ña ricucpimi, Taita Diosta “sumacmi cangui” nishpami, Jesusta c'atishpa rirca. Shinallatac alliyashcata ricuccunapish, tucuimi Taita Diosta “allimari cangui” nircacuna. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.