Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

SAN LUCAS 16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Mana allita ruhuac mayordomomanta Jesús chimbapurashpa parlashcamanta

1 Jesusca paipac yachacuccunamanca caitapish parlarcami: “Shuc chayuc amomi, paipac charishcacunata ricuc shuc mayordomota charirca. Chai mayordomotaca ‘amo imalla charishcacunata yangami tucuchicun’ nictami, amoca yachac chayarca.

2 Chashna yachac chayashpami, amoca chai mayordomota c'ayashpaca: ‘Cantaca, ¿imatachari ruhuacun nictami uyani? Cunanca ñuca charishcacunata imallapi tucuchishcata ricuchi. Ña mana ashtahuan ñuca mayordomo cachun ninichu’ nirca.

3 Chashna nicpi chai mayordomoca: ‘Cunanca, ¿imatatac ruhuani? Ñuca amoca ña mana mayordomo cachun ninga. Allpapi imata ruhuashpa causanatapish mana pudishachu. Imatapish mañashpalla micushpa causanatapish pinganayangami.

4 Imata ruhuacushcamanta amo llucchicpi, ñucata mai huasipi chasquichun imata ruhuana cashcataca ñami yuyarini’ nicurcami.

5 Chashna yuyarishpaca, amoman mañashcata debic runacunata shucllancaman c'ayashpami, punta shamuctaca: ‘Canca, ¿mashnatatac ñuca amoman debingui?’ nirca.

6 Shina nicpi: ‘Pasac barril aceitetami debini’ nirca. Shina nicpi chai mayordomoca: ‘Caipimi can mashna mañashcata quillcashca recibo. Ña tiyari. Cunanca pichca chungallata mañashcata churai’ nirca.

7 Chai q'uipaca, cutin caishucta c'ayashpaca: ‘Canca ñuca amomanca, ¿mashnatatac mañashpa debingui?’ nirca. Chashna nicpi: ‘Ñucaca pasac coshtal trigotami debini’ nirca. Shina nicpi: ‘Caipimi can mashna mañashcata quillcashca recibo. Ña tiyari. Cunanca pusac chungallata mañashcata churai’ nirca.

8 Amo chaita yachashpaca, chai mana allita ruhuac mayordomotaca ‘yuyaisapami cashca’ nirca. Chashnami Diosta mana cazuccunapish paicunapura ima allita ruhuangapacca, Diosta c'aticcunata atishpa yuyaita charincuna.

9 Cai pachapi causangapaclla charishcacunata shuccunaman cushpa, paicunahuan alli causaichic, ninimi. Chaimanta huañushca q'uipa, cai pachapi charishcacuna tucui saquiricpipish, jahua pachapi huiñaita causachunmi, Taita Diosca chasquinga.

10 Ashalla charishcacunahuan allita ruhuacca, achcata charishcacunahuanpish allitami ruhuanga. Chashnallatac ashalla charishcacunahuan mana allita ruhuacca, achcata charishcacunahuanpish mana allillatatacmi ruhuanga.

11 Cancuna cai pachapi charishcacunahuan mana allita ruhuacucpica, Taita Diosca huiñaita causangapac allicunataca cancunamanca mana cungachu.

12 Shinallatac Taita Dios cai pachapi charichun cushcacunahuan cancuna mana allita ruhuacucpica, cancunaman cungapac charicushcataca Taita Diosca mana cungachu.

13 Maijan servicpish ishcai amotaca mana servi pudinchu. Shuc amotaca p'iñangami, caishuc amotaca c'uyangami. Mana cashpaca, shuc amo mandashcata cazungami, cutin caishuc amotaca mana cazungachu. Chashnallatacmi maijanpish charicyana yuyailla cashpaca, Taita Diostaca mana servi pudin” nirca.

14 Chashna nicta uyashpaca, cullquita charina yuyailla cac fariseocunaca*f** Jesusta asircacunami.

15 Shina asicpimi, Jesusca: “Cancunami gentecunapac ñaupapica, allicuna layalla ricuringuichic. Chashna cacpipish, Taita Diosca cancunapac shungu imata yuyacushcataca yachanmi. Cai pachapi gentecunalla alli nishcacunaca, Taita Diospac ñaupapica millana shinami can.


Moisés mandashcacunamantapish, Taita Dios mandacucmantapish

16 Moisés mandashcacunapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcacunapish, Bautizac Juan causai punzhacamanllami carca. Chaimanta pachami, Taita Dios mandacucmanta alli huillaica callarirca. Chai huillaita uyashpaca, tucui mashnami Taita Dios mandacucmanca ima shinapish yaicushun nincuna.

17 Jahua pachapish, cai pachapish tucurinallami, ashtahuanpish Taita Dios mandashcacunamantaca, shuc rimaillapish mana chingaringachu, pactacungallami.


Cusandic huarmindicca mana raquirinacunamanta
( Mt 19.1-12 ; Mr 10.1-12 )

18 Maijanpish paipac huarmimanta raquirishpa, shuc huarmihuan cazarashpaca juchallinmi. Shinallatac maijanpish cusamanta raquirishca huarmihuan cazaracpish, juchallinllatacmi.


Chayuc runamanta, shinallatac Lázaro shuti huaccha runamantapish Jesús parlashcamanta

19 Shuc chayuc runami tiyarca. Chai runaca punzhantami achca valic churanata churarishpa, alli micunallata micushpa cushicuc carca.

20 Shinallatac sisuhuan apiyacuc, huaccha Lázaro runapish tiyarcami. Chai runaca chayuc runapac huasi pungupimi tiyacuclla carca.

21 Chai huaccha Lazaroca, chayuc runa micucushpa mizamanta urmachishcallatapish micusha nishpami, chaipi tiyacurca. Chashna sisuhuan apiyashcatami allcucuna shamushpa, lambic carcacuna.

22 Chashna huaccha runa ña huañucpica, angelcuna shamushpa, jahua pachapi causacuc ñaupa taita Abrahampac cuchumanmi paipac almataca aparcacuna. Shinallatac chai chayuc runapish huañucpica, enterrashcami carca.

23 Chai chayuc runaca ucu pachapi munai llaqui nanaihuan cashpami, huichailla ricushpa Abrahamtapish, shinallatac paipac cuchupi tiyacuc Lazarotapish ricurca.

24 Chaimantami: ‘¡Taita Abrahamlla, ñucata llaquiyari! Ñucaca cai ninapi ima mundo llaqui nanaitami apacuni. Chaimanta Lazarota cachashpa cui, paipac dedota yacupi satishpa, ñuca c'allullatapish chiriyachichun’ nishpa caparirca.

25 Chashna caparicpi Abrahamca: ‘Huahua, can causacushpaca, alli sumactami causarcangui. Chaitaca yuyariyari. Cunanca llaquitami apacungui. Ashtahuanpish Lazaroca llaquitami causarca. Cunanca caipica cushicushpami tiyacun.

26 Ashtahuanpish caimanta cancunapacman, cancunapacmanta caimanca shuc jatun huaicumi tiyan. Chashna cacpimi chaimanta caiman shamusha nishpapish, maita mana shamui pudincuna. Shinallatac caimanta chaiman chimbasha nishpapish, maita mana pudincunachu’ nirca.

27 Chashna nicpimi, chai chayuc runaca: ‘Taita Abrahamlla, shinashpaca Lazarota ñuca taitapac huasiman cachashpa cuiyari.

28 Chaipica pichca huauquicunatami ñucaca charini. Paicunapish cai ninapi ama llaquita apangapac shamuchun nishpa, huillagrishpa cuchun’ nirca.

29 Chashna nicpi Abrahamca: ‘Moisés mandashcacunatapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunatapish charincunami. Chaicunata uyashpaca, cazungacunachari’ nirca.

30 Chashna nicpi chai chayuc runaca: ‘Ari, Taita Abrahamlla. Chaicunata uyashpapish mana cazungacunachu, ashtahuanpish huañushcacunapuramanta maijan causarishpa paicunapacman ricpimi, juchayuc cashcamanta llaquirishpa Taita Diosman cutiringacuna’ nirca.

31 Shina nicpipish Abrahamca: ‘Moisés mandashcacunatapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungacunayari!’ nirca.”

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan