Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

SAN JUAN 9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Ñahui mana ricuc huacharishca runata Jesús alliyachishcamanta

1 Jesús chaimanta rishpaca, huacharishca pachamanta ñahui mana ricuc shuc runatami ricurca.

2 Chaita ricushpami, Jesuspac yachacuccunaca: —Yachachic, ¿ima nishpatac cai runaca ñahui mana ricuc huacharirca? ¿Taita mamapac juchamantachu, mana cashpaca paipac juchallamantachu shina huacharishca canga?— nishpa tapurcacuna.

3 Shina tapucpimi, Jesusca cashna nirca: —Paica mana paipac juchamanta, shinallatac mana paipac taita mamapac juchamantachu chashnaca tucushca, ashtahuanpish Taita Dios imata ruhuana cashcata cai runapi ricuchingapacmi, chashnaca huacharirca.

4 Punzha tiyacpiracmi, ñucata Cachacpacta imatapish ruhuana canchic. Ña tutayacpica, pi imata mana ruhuangachu.

5 Cai pachapi cashcacamanca cai pachapi causaccunata achicyachic luzmi cani— nirca.

6 Chashna nishca q'uipami, Jesusca pambapi t'ucashpa turuta ruhuashpaca, ñahui mana ricuc runapac ñahuipi llutarca.

7 Shina ruhuashca q'uipaca: —Cunanca ri, chai Siloé nishca uchilla cucha ruhuashca yacupi jahuarigri— nirca. (“Siloé” nishpaca, “cachashca” nisha ninmi). Chai ñahui mana ricuc runa jahuaringapac rishpaca, ña ricucuc ñahuihuanmi cutimurca.

8 Chai runapac cuchullapi causaccunapish, imatapish mañashpa tiyacta ricuccunapish chaita ricushpaca: —Cai runaca, ¿manachu imatapish mañashpa tiyacuclla carca?— ninacurcacuna.

9 Maijancunaca: —Ari, paimi— shinallatac maijancunaca: —Mana paichu. Shina cashpapish, paillatacmi yuyachin— ninacurcacunami. Shina ninacucpi paica: —Ari, ñucallatacmi cani— nircami.

10 Shina nicpi paicunaca: —¿Ima shinatac ñahuica pascarirca?— nishpami tapurcacuna.

11 Shina nicpi, pai huillashpaca: —Chai Jesús nishca runami turuta ruhuashpa ñahuipi llutarca. Chashna ruhuashpaca: ‘Ri, Siloé uchilla cuchapi jahuarigri’ nirca. Chashna rishpa ñahuita jahuarishpaca, ña ricurcanillami— nirca.

12 Chashna nicpi paicunaca: —¿Maipitac chai runaca?— nircacuna. Shina nicpi paica: —Mana yachanichu— nirca.


Ñahui mana ricuc cashca runaman fariseocuna tapushcamanta

13 Chai ñahui mana ricuc cashca runataca fariseocunapacmanmi*f** pusharcacuna.

14 Jesusca samana punzhapimi*f** chai runataca alliyachishca carca.

15 Chai fariseocunapish tapushpaca: —¿Ima shinatac cunanca ricucungui?— nircacuna. Shina nicpi paica: —Turutami ñahuipi llutarca. Chashna ruhuacpica, jahuarircanimi. Chaimantami cunanca ricucuni— nirca.

16 Shina nicpi maijan fariseocunaca: —Samana punzhata mana cazushpa, caita ruhuacca mana Diosmantachu shamushca canga— nircacuna. Cutin maijancunaca: —Shuc juchayuc runaca, ¿ima shinatac pi mana ruhuaipaccunataca ruhuangayari?— nircacuna. Chashna ninacushpami, paicunapura ch'icanyarinacui tiyarca.

17 Cutinllatac chai ñahui mana ricuc cashca runaman fariseocuna tapushpaca: —Cambac ñahuita alliyachic runataca, ¿canca imatatac ningui?— nircacuna. Shina nicpi paica: —Diosmanta huillacmi— nirca.

18 Ashtahuanpish mandac israelcunaca*f** pai ñahui mana ricuc cashpa, cunan ñahui ña ricucushcataca mana crircacunachu. Chaimantami paipac taita mamatapish c'ayachircacuna.

19 Shina c'ayachishpaca: —¿Caitachu cancunaca ñahui mana ricuc huacharishca huahua ninguichic? ¿Cunanca ima shinatac ricucunyari?— nishpa tapurcacuna.

20 Shina tapucpi, paipac taita mamaca: —Ari, caica ñucanchic huahuami. Pai ñahui mana ricuc huacharishcataca yachanchicmi.

21 Shina cashpapish ima shina cunan pai ricucushcatapish, pai ricuchun pi ñahuita alliyachishcatapish, ñucanchicca mana yachanchicchu. Paillamantac tapuichic. Paica ña juizhu runami. Paimi ima cashcatapish ninga— nircacuna.

22 “Maijanpish ‘Jesusca Quishpichic Cristomi’ nishpa huillacpica, israelcunapac tandanacuimanta llucchishpa cachashcami canga” nishpami, mandac israelcunaca ñaupaman yuyarinacushca carca. Chaimantami mandac israelcunata manchashpa, taita mamaca chashna nirca.

23 Shina cashcamantami paipac taita mamaca: “Paillamantac tapuichic. Paica juizhu runami” nircacuna.

24 Shina nicpi, cutin chai ñahui mana ricuc cashca runata mandac israelcuna c'ayashpaca: —Diospac ñaupapi mana llullashpa huillai. Ñucanchicca chai runataca juchayuc cashcatami yachanchic— nircacuna.

25 Shina nicpi paica: —Chai runaca juchayucchari, manachari juchayuc, chaitaca mana yachanichu, ashtahuanpish ñuca ñahui mana ricuc cashcata alliyachicpi, cunan ricucushcallatami yachani— nirca.

26 Shina nicpi, paicuna cutin tapushpaca: —¿Imatatac ruhuarca? ¿Ima shinatac ñahuita alliyachirca?— nircacuna.

27 Shina nicpi paica: —Ña huillanicarin. ¿Manachu uyanguichic? ¿Ima nishpatac cutin huillachun ninguichic? ¿Cancunapish paita c'aticcunachu tucushun ninguichic?— nirca.

28 Shina nicpi, paicuna p'iñarishpaca: —Canmi paita c'atic cangui. Ñucanchicca Moisesta c'aticcunami canchic.

29 Moisesman Taita Dios rimashcataca yachanchicmi, ashtahuanpish chai runataca pai maimanta cashcallatapish mana yachanchicchu— nircacuna.

30 Shina nicpi, chai runaca cashnami nirca: —Pai maimanta shamushcata cancuna mana yachanaca shuc mancharinami. Paimi ñuca ñahuita alliyachirca.

31 Diosta mana cazuccuna mañashcata Taita Dios mana uyac cashcataca, allimi yachanchic. Ashtahuanpish maijan paita cazushpa pai munashcata ruhuac mañashcataca uyanmi.

32 Ñahui mana ricuc huacharishca shuc runata alliyachishcataca, jaicapi pi mana uyashcachu.

33 Chai runa mana Diosmanta shamushca cashpaca, imatapish mana ruhuanmanchu— nirca.

34 Shina nicpi paicunaca: —Canca juchasapami huacharishcangui. ¿Chashna cashca jahuachu ñucanchicta juchanchisha ningui?— nircacuna. Chashna nishpami, paitaca paicunapac tandanacuimanta llucchishpa cacharcacuna.


Diosta mana ricsicca ñahui mana ricuc shina cashcamanta

35 Chai ñahui mana ricuc cashca runata tandanacuimanta llucchishpa cachashcata Jesús yachac chayashpaca, paita mashcarcami. Ña tupashpaca: —¿Canca Runa Tucungapac shamushcataca*f** cringuichu?— nishpa tapurca.

36 Shina tapucpi paica: —¿Pitac chaica, ñuca paita cringapac, amito?— nirca.

37 Shina nicpi Jesusca: —Ña ricucunguillatacmi. Ñuca canhuan rimacucllatacmi cani— nirca.

38 Shina nicpi, paica cungurishpami: —Apunchic Jesús, crinimi— nirca.

39 Chashna nishca q'uipami Jesusca: —Ñucaca cai pachapi causac gentecuna ima shina cashcata ricuchingapacmi shamurcani. Ñahui mana ricuc shina causaccuna ricuchun, shinallatac ricuccunaca mana ricuc shina tucuchunmi shamurcani— nirca.

40 Maijan fariseocuna*f** chaita uyashpaca: —¿Shinashpaca ñucanchicpish ñahui mana ricuccunachu canchic, imatacyari?— nishpa tapurcacuna.

41 Shina nicpi Jesusca: —Cancuna ñahui mana ricuccuna cashpaca, manachari juchayuccuna canguichicman. Ashtahuanpish ‘ñahuihuan ricushpami causacunchic’ nishcamantacarin, juchayuccunami canguichic— nirca.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan