SAN JUAN 4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Samaria llacta huarmihuan Jesús parlashcamanta 1 “Jesusca tauca c'aticcunata charin, shinallatac Juanta atishpami bautizacun” nishpa fariseocuna*f** puricushcatami, Jesusca yachac chayarca. 2 Shina nicucpipish, Jesusca mana bautizacchu carca, ashtahuanpish paipac yachacuccunami bautizac carca. 3 Chaita yachashpami, Jesusca Judea llactamanta llucshishpa, Galilea llactaman cutin rirca. 4 Chaiman ringapacca Samaria llactatami rina carca. 5 Chashna ricushpaca, Samaria llactapi tiyac, Sicar pueblomanmi chayarca. Chai puebloca ñaupa taita Jacobo paipac churi Joseman cushca allpa cuchullapimi carca. 6 Chaipimi ñaupa taita Jacobopac yacu junduca tiyarca. Ña chaupi punzha shina cacpimi, Jesusca shaicushca cashpa, yacu jundu cuchullapi samaringapac tiyarirca. 7-8 Chai pachaca paipac yachacuccunaca micunatami randingapac puebloman rishca carca. Jesús chaipi tiyacucpimi, Samaria llactamanta huarmica yacuta apangapac chayarca. Chaipimi Jesusca: —Ashalla yacuta carai— nirca. 9 Chashna nicpi chai huarmica: —¿Ima shinatac canca israelcunapura*f** cashca jahua ñucamanca yacuta mañangui? Ñucaca Samaria huarmimi cani— nirca. Israelcunaca Samaria llactapi causaccunahuan mana apanacuc cashcamantami, chashnaca nirca. 10 Shina nicpi Jesusca: —Canca Taita Dios imata cusha nicushcatapish, shinallatac pi yacuta mañacushcatapish mana yachanguichu. Yachashpacarin, canracmi ñucaman ‘yacuta carai’ nishpa mañanguiman. Chashna mañacpica, causaita cuc yacutami cuiman— nirca. 11 Shina nicpi, chai huarmica cashnami nirca: —Amito, yacu jundupish ucumi. Imahuan huishinallatapish, mana charinguica. Shina cashpaca, ¿ima shinatac causaita cuc yacutaca cunguiyari? 12 Cai yacu jundutaca ñucanchic ñaupa taita Jacobomi saquirca. Caillamantatacmi paipish, paipac huahuacunapish ubiaccuna carca. Shinallatac animalcunamanpish, caillamantatacmi ubiachiccuna carca. ¿Canca taita Jacobotapish atishpachari, ashtahuan yalli canguiyari?— nirca. 13 Shina nicpi Jesusca: —Maijanpish cai jundumanta yacuta ubiashpaca, cutin yacunachingami. 14 Ashtahuanpish ñuca cusha nishca yacuta maijanpish ubiacca, jaicapi mana yacunachingachu. Ñuca cusha nishca yacuca paipica huiñai causaita cuc, tucyacuc yacu shinami tiyanga— nirca. 15 Shina nicpi chai huarmica: —Shinashpaca amito, ama cutin cai jundumanta yacuta apac shamungapac, shinallatac ama cutin yacunachingapacpish, chai yacuta cuiyari— nirca. 16 Shina nicpi Jesusca: —Ri, cambac cusata c'ayamugri— nirca. 17 Shina nicpi chai huarmica: —Ñucaca mana cusayucchu cani— nirca. Shina nicpi Jesusca: —‘Mana cusayucchu cani’ nishpaca, allillatatacmi ningui. 18 Canca pichca cusatami charircangui. Cunan canhuan causacuc runapish, mana cambac cusachu. Shina nishpaca, mana llullashcanguichu— nirca. 19 Shina nicpi chai huarmica: —Amito, canca Diosmanta huillacmi yuyachingui. 20 Ñucanchic ñaupa taitacunaca, cai urcupimi Taita Diosman mañangapac tandanacuccuna carca. Cutin cancunaca ‘Jerusalenpimi Taita Diosman mañana canchic’ ninguichicmi— nirca. 21 Shina nicpimi, Jesusca chai huarmitaca cashna nirca: —Cai ñuca nishcataca criyari: Mana cai urcullapi, mana Jerusalenllapi Taita Diosman mañana punzhacuna chayamucunmi. 22 Samaria llactapi causac cancunaca Taita Diosman mañangapac tandanacushpapish, piman mañacushcata mana yachanguichicchu. Ñucanchicca piman mañacushcataca yachanchicmi. Taita Diosca israelcunapuramantami Quishpichicta cachasha nishca. 23 Taita Diosman mana nic tucushpalla mañana punzhaca ñami chayamucun, cunanllatacmi chai punzhaca. Shina cacpica, Diospac Espíritu yuyaita cucpimi, Taita Dios ima shina cashcata yachashpatac mañangacuna. Chashna mañaccunatami Taita Diosca munan. 24 Taita Diosca Espiritumi. Shina cashcamantami paiman mañaccunaca Diospac Espíritu yuyaita cucpi, pai ima shina cashcata yachashpatac mañana can— nirca. 25 Shina nicpi chai huarmica: —Quishpichic Cristo nishca Mesías shamuna cashcataca yachanimi. Pai shamushpami, tucuita alli huillanga— nirca. 26 Shina nicpi Jesusca: —Chaica canhuan parlacucllatacmi cani— nirca. 27 Shina parlacucpimi, paipac yachacuccunaca cutimushpa, chai huarmihuan Jesús parlanacucucta ricushpa mana amirircacuna. Chashna cacpipish: “¿Imatatac tapucungui? ¿Imatatac chai huarmihuanca parlacungui?” nishpaca, pi mana imata tapurcachu. 28 Chai huarmica yacuta apana puñuta chaipi saquishpami, puebloman cutishpa, chaipi causac gentecunamanca: 29 —Shamuichic, shuc runata ricunguichic. Paica tucui ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan. ¿Manachu paica Quishpichic Cristo canga?— nirca. 30 Shina huillacpimi, chai pueblomantaca llucshishpa, Jesushuan tupangapac shamurcacuna. 31 Chai gentecuna manarac chayamucpimi, Jesuspac yachacuccunaca: —Yachachic, micuiyari— nircacuna. 32 Shina nicpi Jesusca: —Ñucaca cancuna mana ricsishca micunatami charini— nirca. 33 Shina nicpimi yachacuccunaca: —¿Pishi micunata carashca canga?— ninacurcacuna. 34 Shina nicpi, Jesusca cashnami nirca: —Ñuca micuna shinaca ñucata cachac Taita Diospac munaita ruhuanami, shinallatac pai imata ruhuachun nishcata tucuchinami. 35 Cancunaca: ‘Chairac chuscu quillami grano tandanapacca tiyan’ ninguichicmi. Chashna cacpipish ñucaca: Chagrata alli ricushpaca, grano ña tandanalla cashcata ricuichic, ninimi. 36 Granota tandacca, japina cashcata charinmi. Shinallatac chai tandashca granoca huiñai causaipacmi. Chaimantami granota tandacca tarpuc-huan ishcai tucushpa cushicunga. 37 Gentecuna nishca shinaca shucca tarpun, shucca granota tandacmi. Chaica chashnatacmi. 38 Ñucaca cancunataca mana cancuna trabajashca chagrapi granota tandachunmi cachani. Shuccunami llaquita apashpa trabajarcacuna. Shina cacpipish cancunami chai trabajashcamantaca japiccuna canguichic— nirca. 39 Chai huarmi “ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan” nishcata uyashpami, Samaria llactapi tiyac pueblopi causac gentecunaca: “Jesusca Quishpichicmi” nishpa crircacuna. 40 Chashna crishpami, gentecunaca Jesuspacman shamushpa: “Caillapi saquiriyari” nishpa mañarcacuna. Shina mañacpimi, Jesusca ishcai punzhata chaipi saquirirca. 41 Pai quiquin ima nishcata uyashpacarin, ashtahuanmi achcacuna crircacunami. 42 Chaimantami chai huarmitaca: —Cunancarin mana can huillashcallamantachu crinchic, ashtahuanpish ñucanchicllatac pai ima nishcataca uyashcanchic. Chaimantami cai pachapi causaccunata quishpichingapac shamushca cashcatatac yachanchic— nircacuna. Shuc mandacpac churita Jesús alliyachishcamanta 43 Jesús Samaria llactapi ishcai punzhata cashca q'uipaca, chaimanta llucshishpami Galilea llactaman rirca. 44 “Diosmanta huillactaca quiquin llactallapitac mana alli chasquishcachu canga” nishpami, Jesusllatac ña huillashca carca. 45 Galilea llactapi causaccunaca Jerusalenman rishpa Jesús pascua*f** punzhacunapi tucui imallata ruhuashcata ricushcamantami, paicunapac llactaman Jesús chayacpica, cushicushpa chasquircacuna. 46 Jesusca Galilea llactapi tiyac Caná pueblomanmi cutimurca. Chai pueblopimi yacumanta vinota ruhuashca carca. Chaipimi jatun mandac churashca mandacpish causarca. Paipac churica Capernaum pueblopimi ungushca carca. 47 Jesús Judea llactamanta Galilea llactaman shamushcata yachashpami, chai mandacca paipacman rishpaca: —Ñuca churimi ña huañugricun. Chaimanta ñuca huasiman rishpa, alliyachishpa cui— nishpa, mailla mañarca. 48 Chashna mañacpimi Jesusca: —Pi mana ruhuaipaccunata ruhuacta manarac ricushpaca, ñuca alliyachinataca mana cringuichicchu— nirca. 49 Shina nicpi chai mandacca: —Amito, utca jacu. Ñuca churi atishpa huañungami— nirca. 50 Shina nicpi Jesusca: —Huasiman cutilla. Cambac churica ñami alli— nirca. Chashna nishcata uyashpaca, crishpami huasiman cutircalla. 51 Pai ña huasiman cuticucpica, paipac serviccuna tupangapac llucshishpaca: —Cambac churica ñami alli tucun— nircacuna. 52 Chashna huillacpica: —¿Ima horasmantatac alli tucurcayari?— nishpa tapucpica: —Caina chaupi punzha shina yallitami fiebreca p'itirirca— nircacuna. 53 Chaimantami ungushca huahuapac taitaca, chai horasllapitacmi Jesusca: “Cambac churica ñami alli” nishcata yuyarishpa paipish, paipac tucui huasi ucupuracunandic Jesusta crircacuna. 54 Caihuanca ña ishcai cutinmi Jesusca Judea llactamanta Galilea llactaman shamushpaca, pi mana ruhuaipacta ruhuarca. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.