SAN JUAN 20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Jesús causarishcamanta ( Mt 28.1-10 ; Mr 16.1-8 ; Lc 24.1-12 ) 1 Semana callari domingo punzha manarac alli achicyamucucpimi, Magdala pueblomanta Mariaca maipi Jesusta enterrashcaman rirca. Pai chaiman chayashpaca, enterrashca pungupi churashca rumita anchuchishcatami ricurca. 2 Chaita ricushpaca, Simón Pedropacman, shinallatac Jesús c'uyashca caishuc yachacucpacmanmi huillangapac callpashpa rirca. Chashna rishpa paicunapacman chayashpaca: —Apunchic Jesuspac cuerpotaca, maimanchari apashcacunami. Maipi churashcataca mana yachanichu— nirca. 3 Chaita uyashpaca Pedropish, caishuc yachacucpish maipi enterrashcapimi ricungapac rirca. 4 Ishcai tucushpami, ricungapacca yallita callparcacuna. Shina callpashpapish, caishuc yachacucmi ashtahuan callpashpa Pedrota atishpa, maipi enterrashcamanca chayarca. 5 Ña chayashpaca, mana yaicushpami, canzhallamanta cumurishpa cuerpota pillushca liensocunallata siricucta ricurca. 6 Chai q'uipata Pedro chayashpaca, yaicuctami rirca. Paipish cuerpota pillushca liensocuna siricucllatami ricurca. 7 Shinallatac Jesuspac umata pillushca liensopish mana caishuc liensocunahuan cashcata, ashtahuanpish ch'ican pillushca siricuctami ricurca. 8 Sepulturaman utca ñaupashpa chayac yachacucpish ucuman yaicushpami, tucui ima tucushcata ricushpa crirca. 9 Shina cacpipish, paicunaca Dios quillcachishcapi: “Paica causaringatacmi” nishpa huillashcataca manarac entendircacunachu. 10 Chai q'uipaca, yachacuccunaca huasimanmi rirca. Magdala pueblomanta Mariaman Jesús ricurishcamanta ( Mr 16.9-11 ) 11 Mariaca enterrashca pungullapitacmi huacashpa saquirishca carca. Chaipi huacashpa shayacushpami, cumurishpa ucuta ricurca. 12 Chashna ricushpami, ishcai angelcunata shucca Jesuspac cuerpota churashca uma ladoman, shucca chaqui ladoman yuranlla churashca tiyacucta ricurca. 13 Chai angelcuna tapushpaca: —¿Ima nishpatac huacacungui?— nicpi paica: —Ñucata Mandac Apunchic Jesuspac cuerpotami maimanchari apashcacuna. Maipi churashcata mana yachanichu— nirca. 14 Chashna nishcahuan huashata ricucpica, Jesusmi chaipi shayacushca carca. Shina ricushpapish, Jesús cashcataca mana yacharcachu. 15 Jesusca chai huarmitaca: —¿Ima nishpatac huacacungui? ¿Pitatac mashcacungui?— nirca. Shina nicpi, chai huarmica “huertata cuidacmi canga” yuyashpami: —Amito, can maipi churangapac apashca cashpaca huillai, ñuca mashcangapac ringapac— nirca. 16 Chashna nicpi Jesusca: —¡María!— nirca. Shina nicpi pai tigrarishpaca, hebreo*f** rimaipimi: “¡Raboni!” nirca. “Raboni” nishpaca, “yachachic” nisha ninmi. 17 Shina nicpi Jesusca: —Ñucaca manarac ñuca Taitapacman huichiyanichu. Chaimanta ama ashtahuan tuparichu. Shina cacpipish ri, ñuca yachacuccunamanca: ‘Ñucaca ñucapacpish, cancunapacpish Taitapacman, shinallatac ñucapacpish, cancunapacpish Diospacmanmi huichiyagrini’ ninmi, nishpa huillagri— nirca. 18 Chashna nicpi, Magdala pueblomanta María rishpaca, Apunchic Jesusta ricushcatapish, imata pai nishcatapish tucuimi paipac yachacuccunamanca huillarca. Yachacuccunaman Jesús ricurishcamanta ( Mt 28.16-20 ; Mr 16.14-18 ; Lc 24.36-49 ) 19 Semana callari chai domingo punzhapitacmi ña tutayamugricucpi, yachacuccunaca mandac israelcunata*f** manchashcamanta pungucunata huichcarishpa, tucui tandarishpa tiyacurcacuna. Chashna cacpimi, Jesús paicunapacman chayashpa, chaupipi shayarishpaca: —Cushicuichic, ama manchaichicchu— nirca. 20 Chashna nishca q'uipami, paipac maquicunatapish, costillas quinraitapish ricuchirca. Chashna ricuchicpica, Apunchic Jesusta ricushpami cushicurcacuna. 21 Cutinllatac Jesusca: —Cushicuichic, ama manchaichicchu. Ima shinami ñuca Taita ñucata cacharca, chashnallatacmi cancunataca ñucaca cachani— nirca. 22 Chashna nishpa paicunata p'ucushpami: —Diospac Espirituta chasquichic. 23 Pipish cancunata mana allita ruhuacpi perdonacpica, paicuna juchata ruhuashcamanta perdonashcami canga. Shinallatac pipish cancunata mana allita ruhuacpi mana perdonacpica, paicuna juchata ruhuashcamantaca mana perdonashcachu canga— nirca. Jesús causarishcata Tomás ricushcamanta 24 Chashna cacpipish, chunga ishcai yachacuccunapuramanta ishcaipura huacharishca Tomasca, Jesús chayacpica mana paicunahuanchu carca. 25 Tomás chayamucpi, caishuc yachacuccunaca: —Apunchic Jesustami ricurcanchic— nircacuna. Chashna nicpi Tomasca: —Paipac maquicunapi clavocuna yaicushcata mana ricushpa, chai clavo yaicushcapi ñuca dedota mana satishpa, shinallatac paipac costillas quinraipi chugririshcata ñuca maquihuan mana tuparishpaca, manatac crishachu— nirca. 26 Pusac punzha q'uipami, cutin yachacuccunaca chai ucullapitac tandanacushca carcacuna. Shinallatac Tomaspish chaipimi carca. Huasi pungucuna huichcashca cacpimi, Jesusca cutin paicunapacman chayashpa chaupipi shayarishpaca: —Cushicuichic, ama manchaichicchu— nirca. 27 Chashna nishca q'uipami Tomastaca: —Cambac dedota ñuca maqui chugripi satishpa ricui, shinallatac cambac maquita ñuca costillas quinrai chugripi satishpa ricui. Ama mana crishpa puricuichu, ashtahuanpish criyari— nirca. 28 Chashna nicpi Tomasca: —¡Ñucata Mandac Apunchic Jesuslla, ñuca Dioslla!— nirca. 29 Chashna nicpi Jesusca: —Tomás, canca ricushpatacmi cringui. Mana ricushpapish criccunaca, mai cushicuimi cancuna— nirca. Imamanta cai librota quillcashcamanta 30 Jesuspac yachacuccuna ricucucpica, ashtahuan achca pi mana ruhuaipaccunatami ruhuarca. Chaicunaca mana tucuichu cai libropica quillcashca. 31 Chashna cacpipish cancuna Jesusta Quishpichic Cristo cashcatapish, Diospac Churi cashcatapish crichun, shinallatac paita crishpa huiñai causaita charichunmi, caicunataca quillcani. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.