SAN JUAN 2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Jesús yacumanta vinota ruhuashcamanta 1 Quimsa punzha q'uipaca, Galilea llactapi tiyac Caná pueblopimi shuc cazarana boda tiyarca. Chai bodapimi, Jesuspac mamapish carca. 2 Chai bodamanmi Jesuspish, paipac yachacuccunapish c'ayashca carca. 3 Chai bodapi vino tucuricpimi, Jesuspac mamaca: —Vinoca ñami tucurishca— nirca. 4 Shina nicpi Jesusca: —Mamita, ¿ima nishpatac chashnaca nicungui? Ñuca imatapish ruhuana pachaca manarac chayamunchu— nirca. 5 Shina nicpi, serviccunata paipac mamaca: —Tucui pai ima nishcata ruhuanguichic— nirca. 6 Chaipica, rumimanta ruhuashca sucta tinajacunami tiyarca. Chai tinajacunaca, israelcuna*f** Taita Diospac ñaupapi alli ricuringapac armarina yacuta churanami carca. Chai tinajacunaca ishcai puñu yalli yacutami apac carca. 7 Jesusca chai tinajacunapimi, yacuta jundachichun chai serviccunataca mandarca. Chashna mandacpica, paicunaca tinaja shimicamanmi jundachircacuna. 8 Chashna ruhuacpi Jesusca: —Cunanca ashata llucchishpa, mizapi ricuc aulajanuman cugrichic— nirca. Chashna nicpi, paicunaca aulajanupacmanmi aparcacuna. 9 Shina apacpi, yacumanta ruhuashca vinota mizapi ricuc aulajanu mallishpaca, maimanta llucchishcata mana yacharcachu, ashtahuanpish yacuta tinajapi jundachic serviccunallami chaitaca yacharca. Mizapi ricuc aulajanu noviota c'ayashpaca: 10 —Pipish alli vinotaracmi, c'ayashcacunamanca ubiachincuna. Ña yallita ubiashca q'uipami, yangalla vinotaca ubiancuna. Chashna cashpapish, canca alli vinotami cunancaman huacaichishpa charicushcangui— nirca. 11 Galilea llactapi tiyac Caná pueblopi Jesús chashna ruhuashpami, pipish mana ruhuaipaccunataca ruhuanata callarirca. Chashna ruhuashpami, paica pi mana ruhuaipaclla cashcata ricuchirca. Chashna ruhuacpimi, paipac yachacuccunaca pai Diosmanta shamushca cashcata crircacuna. 12 Chai q'uipami, Jesusca paipac mamahuan, huauquicunahuan, shinallatac yachacuccunahuanpish Capernaum puebloman rirca. Chaipica, tauca punzhacunatami carca. Diosman mañana huasipi c'atuccunata Jesús llucchishpa cachashcamanta ( Mt 21.12-13 ; Mr 11.15-18 ; Lc 19.45-46 ) 13 Israelcunapac pascua*f** fiesta ña chayamucucpimi, Jesusca Jerusalén puebloman rirca. 14 Chaiman chayashpaca, Diosman mañana huasi ucupi huagrata c'atuccunahuan, ovejata c'atuccunahuan, palomata c'atuccunahuan, shinallatac cullquita cambiashpa tiyacuccunahuanmi tuparirca. 15 Chaita ricushpaca, anguta patarishpami tucui chaipi c'atuccunataca ovejandic, huagracunandic llucchishpa cacharca. Shinallatac cullquita cambiaccunatapish, mizacunata tigrachishpami shiguashpa shitarca. 16 Shinallatac palomata c'atuccunatapish: —¡Caimanta palomacunata llucchichic! ¡Ñuca Taitapac huasitaca ama randina, c'atuna huasita ruhuaichicchu!— nirca. 17 Chaita ruhuacta ricushpami, Jesuspac yachacuccunaca “cambac huasimantaca punzhantami llaquicuni” nishpa, Dios quillcachishcapi David nishcata yuyarircacuna. 18 Jesús chashna ruhuacpica, maijan mandac israelcunaca:*f** —Canta cai tucuita ruhuachun Taita Dios cachashcata ricungapacca, ¿imatatac pi mana ruhuaipactaca ruhuashpa ricuchinguiyari?— nircacuna. 19 Chashna nicpi Jesusca: —Diosman mañana cai huasita urmachishpa saquichic. Quimsa punzhapica cutin shayachishallami— nirca. 20 Shina nicpi mandac israelcunaca: —Diosman mañana cai huasitaca chuscu chunga sucta huatapimi shayachircacuna. ¿Ima shinatac canca ‘quimsa punzhallapi shayachisha’ ningui?— nircacuna. 21 Diosman mañana huasimanta Jesús nishpaca, paillamantatacmi nicurca. 22 Chaimantami paipac yachacuccunaca Jesús causaricpica, pai chashna nishcata yuyarishpa Dios quillcachishcatapish, Jesús ima nishcatapish crircacuna. Tucuipac shunguta Jesús yachashcamanta 23 Pascua*f** fiesta punzhacunapimi, Jesusca Jerusalén pueblopi cashpa, pi mana ruhuaipaccunata ruhuarca. Chashna ruhuacta ricushpami, achcacuna paita crircacuna. 24 Chashna cacpipish paicunapac shungu imata yuyacushcata yachashpami, Jesusca paicunataca mana crirca. 25 Jesusca paicuna ima laya cashcata pi mana huillacpipish, ña paicunapac shungu imata yuyacushcataca yacharcami. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.