SAN JUAN 19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 Chaimantami Pilatoca Jesusta macachun mandarca. 2 Soldadocunaca “mandacmi cangui” nic tucushpalla, casha angumanta ahuashpa shuc coronata umapi churachishpa, morado churanatapish Jesusmanca p'achallichirca. 3 Shina ruhuashpaca, paipac cuchuman cutinpish cutinpish chayashpami: —Israelcunata Jatun Mandac, canca allimari cangui— nishpa, ñahuipi huactarcacuna. 4 Chaimanta Pilato cutin llucshishpaca: —Riquichic. Ima juchayucta mana tarishcata cancuna ricuchunmi, cashna apamuni— nirca. 5 Chashnami Jesusca casha coronata umapi churashca, shinallatac morado churanatapish p'achallishca llucshimurca. Chashna llucshimucpimi Pilatoca: —Caipimi chai runaca— nirca. 6 Chashna llucshimucta ricushpami, curacunata mandac curacunapish, Diosman mañana huasita cuidaccunapish: —¡Paitaca chacatailla, chacatailla!— nishpa, capari callarircacuna. Shina caparicpimi Pilatoca: —Shinashpaca, cancunallatac apashpa chacatagrichic. Ñucaca ima mana allitaca paipica mana tarinichu— nirca. 7 Shina nicpi israelcunaca: —Ñucanchicca shuc mandashcata charinchicmi. Chai mandashcapi nishca shinaca, paica ‘Diospac Churimi cani’ nishcamantaca huañunami can— nircacuna. 8 Pilato chaita uyashpacarin ashtahuan mancharishpami, 9 mandashpa tiyana ucuman yaicushpa, cutin Jesusman tapushpaca: —¿Maimantatac cangui?— nirca. Shina tapucpipish, Jesusca imata mana nircachu. 10 Shina upalla cacpimi Pilatoca: —Shinashpaca, ¿manachu imata ñucamanca huillagringui? Ñuca mandacpimi, chacatana cacpipish chacatanga, cacharina cacpipish cacharinga. Chaitaca, ¿manachu yachangui?— nirca. 11 Shina nicpi Jesusca: —Taita Dios imatapish ruhuana cashcata cucllapimi, ñucataca imatapish ruhuai pudingui. Shina cacpica, canman apamushpa cucmi, canta atishpa yalli juchayucca can— nirca. 12 Chaita uyashcamanta pachami Pilatoca, ima shinapish Jesusta cacharinata munarca. Shina cacpipish israelcunaca: —¡Cai runata cacharishpaca, jatun mandac Cesarmanca*f** mana allita ruhuanguichu! ¡Maijanpish ‘jatun mandacmi cani’ niricca, jatun mandac Cesarhuanca mana apanacunchu!— nishpa caparircacuna. 13 Pilato chaita uyashpaca, Jesusta canzhaman llucchishpami pai mandashpa tiyanapi tiyarirca. Chai tiyanaca Gabata nishca pambapimi carca. Hebreo*f** rimaipica “Gabata” nishpaca, “rumihuan ruhuashca pamba” nisha ninmi. 14 Pascua*f** punzhapac allichirina punzha ña chaupiyamucucpimi Pilatoca: —Riquichic, caipimi cancunata Jatun Mandacca— nishpa, israelcunataca nirca. 15 Shina nicpipish paicunaca: —¡Chacatashpa huañuchilla!— nishpami, cutin cutin caparircacuna. Shina caparicpi Pilatoca: —¿Cancunata Jatun Mandactachu chacatachun ninguichic, imatacyari?— nishpa tapurca. Shina nicpi, curacunata mandac curacunaca: —Ñucanchicca jatun mandac Cesarllatami charinchic. Shuctac mandactaca mana charinchicchu— nircacuna. 16 Shina nicpimi, Pilatoca Jesús chacatashca cagrichun paicunaman cushpa cacharca. Chashna cucpica, Jesusta apashpa rircacunami. Jesusta cruzpi chacatashcamanta ( Mt 27.32-44 ; Mr 15.21-32 ; Lc 23.26-43 ) 17 Jesusca paita chacatana cruzta aparishpami, Gólgota urcuman llucshirca. Hebreo*f** rimaipi “Gólgota” nishpaca, “uma tullu” nisha ninmi. 18 Chai urcupimi, Jesustaca ishcai runacunandic chacatarcacuna. Chaipica shuctaca shuc ladoman, shuctaca shuc ladoman chacatashpami, Jesustaca chaupipi chacatarcacuna. 19 Chaipimi Pilatoca shuc quillcashcata cruz jahuapi churarca. Chai quillcashcapica: “Israelcunata Jatun Mandac, Nazaret pueblomanta Jesusmi” nishpami quillcashca carca. 20 Jesusta chacatashcaca Jerusalén pueblo cuchullapi cashcamantami, achca israelcuna chai quillcashcata ricurca. Chai quillcashcaca hebreo rimaipi, latín*f** rimaipi, shinallatac griego*f** rimaipi quillcashcami carca. 21 Chai quillcashcata curacunata mandac curacuna ricushpacarin Pilatotaca: —Ama chashna ‘Israelcunata Jatun Mandacmi’ nishpa quillcaichu, ashtahuanpish ‘Israelcunata Jatun Mandacmi cani’ nirishcata quillcai— nircacuna. 22 Pilato chaita uyashpaca: —Ñuca ima shina quillcashcaca, chashnatacmi cana can— nirca. 23 Ña cruzpi chacatashca q'uipaca, soldadocunaca Jesuspac churanacunataca chaupishpami chuscupura japinacurca. Jesuspac ucu churanaca mana sirashca, shuclla cashcamantami 24 soldadocunaca: “Ama lliquishpa suerteta ruhuashunchic, maijanmanmi urman ricungapac” ninacurcacuna. Soldadocuna chashna ruhuacpica, Dios quillcachishcami pactarca. Chai quillcachishcapica: “Ñuca churanacunataca chaupinacushpa, ucu churanataca suertetami ruhuarca” ninmi. 25 Jesusta chacatashca cruz cuchupica paipac mamapish, paipac mamapac ñañanpish, Cleofaspac huarmi Mariapish, shinallatac Magdala pueblomanta Mariapish carcami. 26 Chashna cacpimi, Jesusca paipac mamata, shinallatac paipac c'uyashca yachacucta ricushpa paipac mamataca: —Riqui, mama. Paimi cambac huahuaca— nirca. 27 Chai q'uipaca, paipac yachacuctapish: —Riqui. Paimi cambac mamaca— nirca. Chaimanta pachami chai yachacucca paipac huasipi Jesuspac mamataca causachun pusharca. Jesús huañushcamanta ( Mt 27.45-56 ; Mr 15.33-41 ; Lc 23.44-49 ) 28 Chai q'uipami, Jesusca tucuita pactachishcata ña yachashpa, Dios quillcachishcapi nishca pactachun “yacunayanmi” nirca. 29 Chaipica, jayac vinagre jundachishca shuc mangami tiyacurca. Chaipimi shuc hisopo caspi puntapi esponjata huatashpa satishpa, Jesuspac shimiman chayachircacuna. 30 Chai vinagreta Jesús ubiashpaca: “Ña tucuchishcami” nircami. Chashna nishpaca, umata huarcushpa, paipac espirituta Diosman mingashpaca huañurcallami. Lanzahuan Jesusta shuc soldado chugrichishcamanta 31 Cayandicca ña pascua*f** punzha cagricucpimi, israelcunaca*f** samana punzhapi huañushcacuna cruzpi cainachunca mana munarcacuna. Chai punzhaca israelcunamanca jatun punzhami carca. Chaimantami chacatashcacunapac changacunata p'aquishpa, chaimanta anchuchichun nishpa Pilatoman mañarcacuna. 32 Chashna mañacpimi, soldadocuna rishpaca, caishuctapish chaishuctapish Jesushuan chacatashcacunataca changacunata p'aquircacuna. 33 Ashtahuanpish Jesuspacman chayashpaca, ña huañushcapi tuparishpami, changacunata mana p'aquircacuna. 34 Shina cashpapish shuc soldadoca lanzahuan tucsishpami, Jesuspac costillasta chugrichirca. Chashna chugrichincami, chai chugrimantaca yacupish, yahuarpish llucshirca. 35 Tucui caicunataca ñuca ricushpami, mana llullashpa parlani. Cai parlashcaca mana llullachu. Cancuna crichunmi, imatapish cashcata yachashpa parlani. 36 Caicunaca Dios quillcachishcapi nishca pactachunmi, chashnaca tucurca. Chaipica: “Shuc tullullatapish paitaca mana p'aquingachu” ninmi. 37 Shinallatac shuctac quillcachishcapipish: “Lanzahuan chugrichishcatami ricungacuna” ninmi. Jesusta enterrashcamanta ( Mt 27.57-61 ; Mr 15.42-47 ; Lc 23.50-56 ) 38 Chai q'uipami, Arimatea pueblomanta José runaca Pilatopacman rishpa, Jesuspac cuerpota enterrangapac mañagrirca. Chai Joseca mandac israelcunata*f** manchashcamantami, pacalla Jesusta c'aticurca. Pilato “apashpa enterragri” nicpica, Jesuspac cuerpotaca aparcami. 39 Shinallatac shuc tuta Jesushuan parlanacuc Nicodemo runapish mirrahuan,*f** aloehuan*f** chapushca shuc quintal shina mishquilla ashnacuctami apamurca. 40 Chashnami Jesuspac cuerpota apashpa, mishquilla ashnacucta churashpa, liensohuan pillurcacuna. Chashnami israelcunaca enterrangapac ruhuac carcacuna. 41 Maipimi Jesusta chacatashca cashcapica, shuc huertami tiyarca. Chai huertapica shuc mushuc sepulturami tiyarca. Chaipica pitapish manarac enterrashcami carca. 42 Israelcuna pascuapac*f** allichirina punzha chayamucushcamanta, shinallatac chai sepultura cuchullapi cashcamantami, Jesuspac cuerpotaca utca chaillapi churarcacuna. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.