SAN JUAN 14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Jesusca Taita Diospacman pushac cashcamanta 1 Jesusca cashnapish nircami: —‘Ñuca rigrini’ nicpipish, ‘¿imatac tucushun?’ nishpaca ama llaquiringuichicchu, ashtahuanpish Taita Diospipish, ñucapipish shunguta churaichic. 2 Ñuca Taitapac huasipi causanaca achcami tiyan. Chaipi mana causai tiyacpica, ñucallatacmi cancunamanca huillaiman carcani. Cunan rishpaca, cancuna causanata allichingapacmi rigrini. 3 Ñuca rishpa cancuna causanata allichishca q'uipaca, ñuca maipimi causani, chaipi cancuna ñucahuan causagrichunmi cutin pushangapac cutimusha. 4 Cancuna ñuca maiman ricushca rina ñantaca yachanguichicmi— nirca. 5 Shina nicpi Tomasca: —Apunchic Jesús, can maiman rictapish mana yachanchicchu. ¿Ima shinatac ñantacarin yachashunyari?— nirca. 6 Shina nicpi Jesusca: —Ñucami cashcatatac nicpish, Diospacman pushacpish, shinallatac causaita cucpish cani. Ñucallamantami Taita Diospacmanca chayangacuna. 7 Cancunaca ñucata ricsishpaca, ñuca Taitatapish ricsinguichicmanmi. Cunanmanta pacha ñucata ricushcamantaca, paitaca ña ricsinguichicmi— nirca. 8 Felipe chaita uyashpaca: —Apunchic Jesús, cambac Taitata ricuchiyari. Chaillatami munanchic— nirca. 9 Shina nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Felipe, ña unaitami cancunahuanca cani. ¿Chashna cashca jahuachu ñucataca mana ricsingui? Maijanpish ñucata ricucca ñuca Taitatapish ricunmi. ¿Ima nishpatac ñuca Taitataca ricuchi ningui? 10 ¿Manachu ñucaca ñuca Taitahuan, Taitaca ñucahuan shuclla cashcataca cringui? Cancunaman ñuca ima nishcapish mana ñuca munaimantachu, ashtahuanpish ñuca Taita ñucapi cashpami, pai munashcata ruhuachicun. 11 Ñucaca Taitahuan, Taitaca ñucahuan shuclla cashcataca crichicyari. Ñuca ima nishcata mana crishpaca, ñuca ima ruhuashcata ricushpallapish crichicyari. 12 Maijanpish ñucata cricca, ñuca imallata ruhuashcacunataca ruhuangami, shinallatac Taitapacman ñuca rishcamantaca yallitami ruhuanga. Chaica chashnatacmi canga. 13 Tucui imatapish cancuna mañacpica, paipac Churimanta Taita Diosta gentecuna sumac alli nichunca cushami. 14 Imatapish ñuca shutipi cancuna mañacpica, cushallami. “Diospac Espirituta cachashami” nishcamanta 15 Cancuna ñucata c'uyashpaca, ñuca mandashcacunata cazunguichic. 16 Cancunaman shuctac Cushichicta cachachun, ñuca Taitaman mañashami. Chai Cushichicca huiñaitami cancunahuanca canga. 17 Paica cashcata nic Diospac Espiritumi. Cai pachapaclla causaccunaca paita mana ricsishcamantapish, mana ricushcamantapish mana chasquinata pudinchu. Shina cacpipish cancunaca cancunapi causacushcamantapish, huiñaita causagricushcamantapish paitaca ña ricsinguichicmi. 18 Cancunallataca mana saquishachu, cancunahuan cangapacca cutimushami. 19 Asha q'uipallaca cai pachapaclla causaccunaca ña mana ñucataca ricungacunachu. Shina cacpipish cancunaca ricunguichicmi. Shinallatac ñuca causacushcamantaca, cancunapish causanguichicmi. 20 Chai punzhami ñuca Taitahuan shuclla cashcata, shinallatac cancunaca ñucahuan, ñucaca cancunahuan shuclla cashcata yachanguichic. 21 Maijanpish ñuca mandashcacunata chasquishpa cazushpaca, ñucata c'uyashcatami ricuchincuna. Shina cacpica, ñuca Taitapish ñucata c'uyactaca c'uyanmi. Shinallatac ñucapish c'uyashpami, paicunamanca ricurisha— nirca. 22 Shina nicpi, mana chai Judas Iscariotechu, ashtahuanpish caishuc Judasmi: —Apunchic Jesús, ¿ima nishpatac caishuc gentecunamanca mana ricurishpa, ñucanchicllaman ricurisha ninguiyari?— nirca. 23 Shina nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Maijan ñucata c'uyacca, ñuca rimashcacunatami cazun. Shina cacpica, ñuca Taitapish c'uyanmi. Chaimanta ñucapish, ñuca Taitapish paihuanmi causangapac shamushun. 24 Maijanpish ñucata mana c'uyacca, ñuca rimashcacunataca mana cazunchu. Cunan cancuna uyacuc ñuca rimashcacunaca mana ñuca munaillamantachu, ashtahuanpish ñucata cachac Taitamantami. 25 Tucui caicunataca ñuca cancunahuan caipi cashcacamanllami nicuni. 26 Ashtahuanpish Taita Dios ñucapac randi cachagricuc Cushichic paipac Espíritu shamushpami, tucui imatapish yachachinga, shinallatac tucui ñuca ima nishcacunatapish yuyachinga. 27 Ñuca rishpaca, cancunamanca sumac cushicui causaitami saquini. Shina cashpapish, cai pachapi causac gentecuna cushca cushicui shinataca mana saquinichu. Cancunaca ama llaquirichicchu, shinallatac ama manchaichicchu. 28 ‘Ñuca rishpaca, cutinllatac cancunahuan cangapac shamushami’ nishcataca, cancunallatac ña uyarcanguichicmi. Ñuca Taitaca ñucata yallimi. Chaimanta cancuna ñucata c'uyashpatacca, ñuca Taitapacman rina cashcata yachashpaca cushicunguichicmi. 29 Ima tucushcata ricushpa ñucata crichunmi, utcaman caicunataca nicuni. 30 Cai pachata mandac shamucushcamantaca, cancunahuanca mana ashtahuan parlacushallachu. Shina cacpipish ñucahuanca paica imata mana ricunata charinchu. 31 Cai pachapi causaccuna ñuca Taitata ñuca c'uyac cashcata yachachun, shinallatac pai mandashcata pactachicushcata yachachunca, chashnallatacmi cana can. Jatarichic, caimanta jacuchic— nirca. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.