Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

HECHOS 20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Macedonia llactamanpish, Grecia llactamanpish Pablo rishcamanta

1 Chai caparinacui ña chunllayacpi, Pabloca criccunata alli c'atina yuyaita cushpa, cunangapacmi c'ayarca. Ña cunashca q'uipaca ucllarishpami: “Shuc punzhacaman” nishpa, Macedonia llactaman rirca.

2 Chai llactapi causac tucui criccunata “alli c'atichic” nishpa cunashpami, Grecia llactaman chayarca.

3 Chai llactapica quimsa quillatami carca. Chai q'uipaca Siria llactaman barcopi rinata yuyacushpaca, israelcuna*f** paita macangapac chapacushcatami uyarca. Chaimantami Macedonia llactallatatac chaquillahuan rinata yuyarirca.

4 Pablohuanca Berea pueblomanta Sopaterpish, Tesalónica pueblomanta Aristarcopish, Segundopish, Derbe pueblomanta Gayopish, Timoteopish, Asia llactamanta Tiquicopish, Trofimopish Asia llactacaman rircacunami.

5 Paicunaca Troas pueblopi shuyangapacmi ñauparcacuna.

6 Ñucanchicca levadura*f** illac tandata micuna punzhacuna tucuricpimi, Filipos pueblomantaca barcopi tiyarishpa, pichca punzhapi Troas pueblomanca chayarcanchic. Chaipimi chai ñaupashpa ric criccunahuan tupanacushpa, canchis punzhata carcanchic.


Troas pueblopi Pablo huillashcamanta

7 Semana callari domingo punzhapica, tucui criccunami Jesús huañushcata yuyarishpa, tandata micungapac tandanacurcanchic. Pabloca cayandic ña rina cashcamantami, chaupi tutacaman yachachishpa c'atircalla.

8 Tandanacushca alto ucupica, achca lamparacunami japichishca carca.

9 Chaipica Eutico huambrami ventanapi tiyacurca. Pablo unaicaman huillacushcamantami, chai huambraca suiñuihuan hualintishpa, ñapish quimsa altomanta ucu pambaman urmarca. Paita ricugricpica, ñami huañushca cashca carca.

10 Jahuamanta uricushpa, chai huambrata Pablopish ucllarishpaca: —Ama mancharichicchu. Huambraca causacunmi— nirca.

11 Pablo cutin jahuaman huichicushpaca, Jesús huañushcata yuyarishpa, tandata chaupishpami caishuc criccunahuan micurca. Chai q'uipapish pacaringacaman parlacushpami, Pabloca rirca.

12 Chai urmashpa huañuc huambratapish causacta huasiman pushacta ricushpami, munai cushicushpa saquirircacuna.


Troas pueblomanta Mileto puebloman rishcamanta

13 Pabloca Asón pueblocaman chaquillahuan risha nishcamantami, ñucanchicca ari ninacushpa: “Chai pueblopi tupashpa, paita apashunllami” nishpa, barcopi chaiman ñauparcanchic.

14 Asonpi Pablohuan ña tupanacushpaca, barcopi tiyarishpa, Mitilene pueblomanmi rircanchic.

15 Mitilene pueblomanta yacuta rishpaca, Quio llacta chimbapurata rishpami, cayandic punzhaca Samos llactaman chayarcanchic. Chaimantaca Trogilio pueblopi samarishpami, cayandicca Mileto puebloman chayarcanchic.

16 Pentecostés*f** punzhapac ima shinapish Jerusalenpi canata yuyashpami, Pabloca Asia llactapi ama unaiyangapac, Efeso pueblopica mana yaicushpa, barcopi rircalla.


Efeso pueblopi causac criccunaman Pablo huillashcamanta

17 Pabloca Mileto pueblopi cashpami, Efeso pueblopi tandanacushca criccunata pushaccunata c'ayac cacharca.

18 Paicuna chayamucpica, Pabloca: “Asia llactaman chayamushca punzhamanta pacha, ñuca ima shina cancunahuan cashcataca cancunallatac alli yachanguichicmi.

19 Ñucaca mana jatun tucushpami, Apunchic Jesusta servircani. Jesusta mana cric israelcuna*f** ñucata llaquichicpipish, llaquita apashpa huacarcanimi.

20 Shina cacpipish ñucaca cancunaman huillanatapish, yachachinatapish manatac saquircanichu. Cancunapac allipacllatacmi tucuipac ñaupapipish, cancunapac huasicunapipish huillashpa purircani.

21 Israelcunamanpish, mana israelcunamanpish:*f** ‘Juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Taita Diosman cutirishpa, Apunchic Jesucristota crichic’ nishpami huillarcani.

22 Ñuca shungupi Jerusalenman rina yuyailla cashpami, chai pueblopi ima tucuna cashcatapish mana yachashpa, cunanca ricuni.

23 Ashtahuanpish Diospac Espíritu ñucataca: ‘Mai puebloman rishpapish, llaquitami apangui, carcelpi churashca canguimi’ nishcallatami yachani.

24 Chashna llaquichishpa huañuchina cacpipish, ñucaca mana llaquirinichu, ashtahuancarin Taita Dios mai c'uyac cashcata Apunchic Jesús huillachun nishcataca, huañuna punzhacaman cushicushpa pactachinatacmi cani.

25 Sarun punzhacunapimi, Taita Dios mandacucmantaca taucacunaman huillarcani. Chaita uyaccunaca cancunapish, shuccunapish cunanmanta pacha ña mana ñucataca ricunguichicchu. Chaica chashnatacmi canga.

26 Chaimantami cunan caita huillasha nini: Maijan cancuna mana c'atishpa, juchallapitac huañucpica, Taita Dios ñucataca mana juchanchingachu.

27 Ñucaca Taita Dios imata huillachun nishcataca, mana pacashpami tucui huillarcani.

28 Apunchic Jesusca paipac yahuarta jichashpa huañushpami, criccunataca randirca. Chashna cashcamanta cancunallatac alli yuyaihuan, tucui tandanacushca criccunata ricunguichic. Paicunata alli ricuchunmi, Diospac Espirituca cancunata michic shina cachun churarca.

29 Ima shinami millai atuccuna shamushpa, ovejacunata manchachishpa, caita chaita cachac shinami, ñuca rishca q'uipaca, criccunata chingachingapac shuccunaca shamunga.

30 Cancunapurallamantatacmi maijancunaca: ‘Ñucata c'atichic’ nishpa, criccunamanca llullashpa huillangacuna.

31 Chaimanta cancunaca alli yuyaihuan cana canguichic. Ñucaca quimsa huatacaman tutapish, punzhapish mana samashpami, tucui cancunataca shucllancaman huacashpa cunacurcanilla.

32 Cunanca Taita Dios paipac c'uyaimanta rimashca shimicunahuan sinchiyachichunmi, cancunataca paiman mingani. Shinallatac pai acllashcacuna japina cashcatapish, paillatacmi cunga.

33 Ñucaca pipac cullquitapish, curitapish, churanatapish mana munashcanichu.

34 Chaipac randica ñucamanpish, ñucahuan puriccunamanpish ima illashcata charingapacca, ñuca maquillahuantac ruhuashpami, imallatapish japic carcani. Chaitaca cancunallatac yachanguichicmi.

35 Chashna ruhuashpami: ‘Mana chariccunamanca cunami canchic’ nishpa yachachicurcanilla. ‘Imatapish cucmi, cushcata chasquicta yalli cushicun’ nishpa, Apunchic Jesús nishcatapish yuyaringuichic” nirca.

36 Chai tucuita nishca q'uipami, Pabloca tucui paihuan caccunandic cungurishpa, Taita Diosman mañarca.

37 Chai q'uipaca, tucui chaipi caccuna Pablota “shuc punzhacaman” nishpami, huacashpa ucllarishpa mucharcacuna.

38 “Ñucataca ña mana ashtahuan ricunguichicchu” nishcamantami ashtahuan llaquirishpa, barcocaman Pablohuan rircacuna.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan