HECHOS 17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Tesalónica pueblopi Pablo huillashcata uyashpa caparinacushcamanta 1 Pabloca Silasndic Anfípolis pueblota, Apolonia pueblotapish rishpaca, Tesalónica pueblomanmi chayarcacuna. Chaipimi israelcuna*f** tandanacuna huasi tiyarca. 2 Pabloca maipipish tandanacuna huasiman yaicuclla cashpami, quimsa semanata samana punzhacunapica*f** chai huasipi tandanacushca gentecuna ima tapushcatapish cutichishpa yachachirca. 3 Paicunaman alli alli yachachishpami: —Dios quillcachishcapi nishca shinaca, Quishpichic Cristoca llaquita apashpa, huañunallatacmi carca. Shina cashpapish, huañushcacunapuramanta causarinami carca. Ñuca cancunaman huillacushca Jesusllatacmi, Quishpichic Cristoca— nirca. 4 Chashna yachachicpimi, tauca israelcuna crishpa Pablohuan, Silashuan puri callarircacuna. Chashnallatac Diosta yuyaric mana Israel*f** c'aricunapish, alli nishca huarmicunapish achcacunami crircacuna. 5 Chashna achcacuna crishcata ricushpami, Jesusta mana cric israelcunaca p'iñarishpa, millai runacunata tandachishpa, chai pueblopi causaccunata caparinacuipi churarcacuna. Chashna ruhuashpaca Pablota, Silasta japishpa, tucui gentecunapac ñaupaman apashun nishpami: “Jasonpac huasipimi canga” nishpa, punguta p'aquircacuna. 6 Chai huasipi Pablota Silasta mana tarishpaca, Jasonta, caishuc criccunandic japishpa, mandaccunapac ñaupaman apashpaca: —Cai runacunaca cai pachapica maipipish llullashpamari puricuncuna. Chaipacmi caimanpish shamushcacuna. 7 Cai Jasonpish paipac huasipimi paicunataca chasquic cashca. Tucui paicunami jatun mandac César*f** mandashcataca mana cazushpa: ‘Ñucanchicta jatun mandacca Jesusmi’ nincuna— nishpami caparircacuna. 8 Chashna ninacushpami, tucui chaipi caccunatapish, shinallatac mandaccunatapish jatarichishpa caparinacuipi churarcacuna. 9 Jasonpish, paihuan caccunapish llucshingapac cullquita cuna cashcata cucpica, cacharircacunallami. Pablohuan Silashuan Berea pueblopi huillashcamanta 10 Chai tutallatacmi criccunaca Pablotapish, Silastapish Berea puebloman utca cacharcacuna. Ña Bereaman chayashpaca, israelcuna*f** tandanacuna huasimanmi yaicurcacuna. 11 Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata alli uyashpami, chashna cashcata, mana chashna cashcata yachangapac, Dios quillcachishcataca punzhanta alli ricurcacuna. 12 Chashna cashpami israelcunapish, griegocunapuramanta*f** c'aricunapish, alli nishca huarmicunapish achcacuna crircacuna. 13 Tesalónica pueblopi causac israelcunaca Berea pueblopipish Diosmanta Pablo huillacucta yachashpami, chaiman rishpa, paita llaquichingapac chai pueblopi causaccunata jatarichircacuna. 14 Ashtahuanpish criccunaca mana unaiyachishpami, Pablotaca mama cucha pataman maijan criccunahuan cacharcacuna. Silasca Timoteondicmi Berea pueblollapitac saquirircacuna. 15 Pablota pushaccunaca Atenas pueblocamanmi pushashpa rircacuna. Paihuan riccuna ña cutimucpica: “Timoteotapish, Silastapish utca caiman tandanacungapac shamuchun nichicyari” nishpami, Pabloca cacharca. Atenas pueblopi Pablo huillashcamanta 16 Pabloca Atenas pueblopi Silasta, Timoteota shuyacushpaca, achca ruhuashcalla dioscunata chai pueblopi ricushpami, paipac shungupi munai llaquirishpa p'iñarirca. 17 Chaimantami tandanacuna huasiman yaicushpa israelcunahuanpish,*f** Diosta yuyaric mana israelcunahuanpish*f** rimanacurca. Chashnallatac jatun plazaman shamuccunahuanpish, punzhantami rimanacurca. 18 Epicúreos*f** nishca yachaccunamantapish, estoicos*f** nishca yachaccunamantapish, maijancunaca Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurcacuna. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpimi, maijancunaca: —Cai imatapish rimaricuclla runaca cashna nishpaca, ¿imatashi nisha nin?— nircacuna. Cutin maijancunaca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmari yuyachin— nircacuna. 19 Chaimantami Pablotaca mandaccuna tandanacuna Areópago jatun huasiman pushashpaca: —Ñucanchic mana uyashca can yachachicushcataca, ¿manachu ashtahuan alli yachachinguiman? 20 Pipish mana yachashca yachanatami yachachicushcangui. Chaitaca yachanatami munanchic— nircacuna. 21 (Atenas pueblopi causaccunapish, carumanta shamushpa chaipi causaccunapish, tucuimi ima manarac uyashcata parlana, uyana yuyailla causarcacuna). 22 Chaipimi Pabloca Areópago huasipi tucui tandanacushcacunapac chaupipi shayarishpa, cashna nirca: “Cai Atenas pueblopi causaccunalla, cancunaca dioscunata alli yuyariccuna cashcatami ricuni. 23 Ñuca cai pueblopi puricushpaca, cancunapac dioscunata yuyarina huasicunatami ricurcani. Shinallatac pircashca shuc altarpica: ‘Mana Ricsishca Diosta yuyarinami’ nishpa quillcashcatami ricurcani. Chai Diostaca mana ricsishpapish, yuyariccunami cashcanguichic. Ñucaca chai Diosllamantatacmi cancunamanca huillacuni. 24 Pai Taita Diosca cai pachatapish, cai pachapi tucui ima tiyaccunatapish ruhuacmi. Paica jahua pachatapish, cai pachatapish Mandac cashcamanta, gentecunalla ruhuashca adorana huasicunapica mana causanchu. 25 Paica causaitapish, samaitapish, tucui imatapish cuc Diosmi. Chaimanta gentecuna paita alli nishpa, ima cushcallahuanca mana causanchu. 26 Shuclla runamanta tucui cai pachapi mirarishpa causachunmi, Taita Diosca churashca. Paillatacmi gentecuna mashna huatacaman causana, maipi causanatapish churashca. 27 Gentecuna causacushparac amsapi mashcac shina, ima shinapish paihuan tupachunmi, Taita Diosca chashna ruhuarca. Chashna cacpipish Taita Diosca ñucanchicmantaca mana carupichu. 28 Paimantami causacunchic, puricunchic, imatapish ruhuacunchic. Chashnallatacmi cancunapuramanta maijan yachaccunapish: ‘Ñucanchicpish Diospac huahuacunami canchic’ nishcacuna. 29 Gentecunaca paicunapac yuyaillahuanmi curimanta, cullquimanta, rumimanta imatapish ruhuashpa: ‘Caica Diosmi’ nincuna. Taita Diospac huahuacunatac cashpaca, chaicunataca ‘Diosmi’ nishpaca mana yuyanachu canchic. 30 Cai pachapi causaccunaca Taita Diosta mana ricsishcamanta paicunapac munaita ruhuashpa causacucpipish, Taita Diosca cunancamanca mana llaquichishcachu. Cunanca tucui cai pachapi causaccuna juchayuc cashcamanta llaquirishpa, paipacman cutirichun nishpami mandacun. 31 Taita Diosca pai acllashca punzhapimi, tucui cai pachapi causaccunataca imalla ruhuashca shinallatac taripanga. Chaita ruhuachunca, pai acllashca runatami cachanga. Chashna taripanata gentecuna yachachunmi, paitaca huañushcacunapuramanta causachirca” nirca. 32 Huañushcacunapuramanta causarinamanta Pablo huillacpica, maijancunaca burlashpa asircacunami. Cutin maijancunaca: —Shuc punzhami can huillashcataca ashtahuan uyashun— nircacuna. 33 Chashna nicpi, Pabloca chaimanta llucshishpa rircallami. 34 Chashna cacpipish maijancuna Pablo huillashcata crishpaca, paihuanmi puri callarircacuna. Chai criccunapurapica, Areópago huasipi tandanacuc mandaccunapuramanta Dionisio runapish, Dámaris huarmipish, shinallatac shuccunapish carcacunami. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.