Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

HECHOS 15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Jerusalenpi tandanacushcamanta

1 Chai punzhacunallatacmi Judea llactamanta maijancunaca Antioquía puebloman shamushpa, chaipi cac criccunataca: “Moisés mandashca shina circuncisionta*f** mana ruhuashpaca, mana quishpiringuichicchu” nishpa yachachircacuna.

2 Chashna yachachicucpimi, Pabloca Bernabendic chai yachachic runacunahuan sinchita rimanacurcacuna. Ña mana allichipac cacpimi, Antioquía criccunaca Pablota, Bernabeta maijan shuc criccunandic Jerusalenman rishpa, Jesús acllashca huillaccunahuanpish, criccunata pushaccunahuanpish parlanacushpa, allichichun cacharcacuna.

3 Antioquía criccuna paicunata cachacpica, Fenicia llactata, Samaria llactatami rircacuna. Chai llactacunapica tucui criccunamanmi, mana israelcunapish*f** Taita Diosman cutirishcata parlarcacuna. Chashna parlacpica, chai criccunaca tucuimi munai cushicurcacuna.

4 Paicuna Jerusalenman ña chayacpica, Jesús acllashca huillaccunapish, criccunata pushaccunapish, shinallatac tucui criccunapish allimi chasquircacuna. Pablopish, Bernabepish Taita Dios paicunahuan ima shina cashcatami parlarcacuna.

5 Chashna parlacpipish, fariseocunapuramanta*f** maijan criccuna shayarishpaca: —Chai mana Israel*f** criccunatapish circuncisionta ruhuashpa, Moisés mandashcacunataca tucui pactachichun yachachinami canchic— nircacuna.

6 Chaita uyashpami, Jesús acllashca huillaccunapish, criccunata pushaccunapish chashna nishcataca alli yuyarinacungapac tandanacurcacuna.

7 Chashna tandanacushpa, ña unaita rimanacushca q'uipami, Pedroca shayarishpa paicunataca: —Caipi tandanacushca tucui huauquicuna. Alli huillaita ñuca huillacpi, mana israelcunapish crishpa quishpirichunmi, Taita Diosca ña utcaman ñucata acllarca. Chaitaca cancunallatac yachanguichicmi.

8 Tucui gentecunapac shunguta yachac Taita Diosca, mana israelcunatapish cricpica chasquircami. Chaita ricuchingapacca, ñucanchicman cushca shinallatacmi, paicunamanpish paipac Espiritutaca curca.

9 Paicuna crishcallamantami shungumanta juchacunata anchuchishpa ñucanchicpish, paicunapish chashnallatac cashcata ricuchirca.

10 Chaimanta cunanca ñucanchic ñaupa taitacunapish, ñucanchicpish maita mana pactachipac cashcata, cunanlla criccunata chaita pactachichun nishpaca, Taita Diostami p'iñachicunguichic.

11 Ashtahuanpish Apunchic Jesús c'uyashcallamantami, ñucanchicpish paicuna shinallatac quishpichishca canchic— nirca.

12 Shina nicta uyashpaca, tucui chaipi caccuna upalla tucushpami, Bernabé parlashcatapish, Pablo parlashcatapish uyarcacuna. Taita Dios paicunahuan cashcamanta mana israelcunapac ñaupapi pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashcatami parlarcacuna.

13 Paicuna ña tucui parlacpica, Jacoboca: —Caipi tandanacushca tucui huauquicuna, ñuca nishcata uyaichic.

14 Taita Dios llaquishpa, mana israelcunatapish paipaclla cachun acllai callarishcatami, Simón Pedroca ña ñucanchicman parlarca.

15 Caica ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishpa, huillachishca shinami tucushca. Chaipica:

16 ‘Chashna tucushca q'uipaca cutimushpa, Davidpac huahua huahuacunataca urmashca huasita jataric shinami, cutin jatarichisha. Urmashpa chingarishca shinatapish, allichishpa jatarichishami.

17 Chashna ruhuacpimi mai llactamanta mana israelcuna cashpapish, ñuca c'uyashcacunaca ñucaman mañanata yuyaringacuna.

18 Ñaupamanta pacha tucui ima tucuna cashcata huillac Mandac Diosmi, chashnaca nicuni’ ninmi.

19 Chaimanta mana israelcunapish Taita Diosta c'atisha nicpica, manapish ruhuanacunata ruhuachun pandachinaca, mana allichu yuyachin.

20 Chashna ninapac randica, paicunamanca: ‘Ruhuashcalla dioscunaman ima cushcatapish, yahuartapish, sipishpa huañuchishca aichatapish ama micunguichicchu, shinallatac ama huaclliringuichicchu’ nishpa, quillcashpa cachashunchic.

21 Ñaupa punzhacunamanta pachami tucui pueblocunapi tandanacuna huasicunapica, samana punzhacunapi*f** Moisés mandashcacunata rizashpa, caicunamantaca huillacuncuna— nirca.

22 Shina nishcaca Jesús acllashca huillaccunamanpish, criccunata pushaccunamanpish, tandanacushca tucui criccunamanpish allimi carca. Chaimantami tucui criccuna c'uyashca Barsabás nishca Judastapish, Silastapish Pablohuan, Bernabehuan Antioquía puebloman richun acllarcacuna.

23 Chashna acllashpaca, paicuna apachunmi cashna quillcarcacuna: “Jesús acllashca huillaccunapish, criccunata pushaccunapish, ñucanchicca Antioquía pueblopi, Siria llactapi, Cilicia llactapi causac mana Israel criccunatapish ‘allillachu canguichic’ ninchicmi.

24 Maijan runacuna cai ñucanchicpuramanta cancunapacman rishcata uyarcanchicmi. Chaicunaca ñucanchic manapish cachashca rishpami: ‘Circuncisionta ruhuashpa, Moisés mandashcacunataca tucui pactachinami canguichic’ nishpa, pandata yachachigrishcacuna.

25 Chaimantami ñucanchic tucui mashna alli yuyarishpa, ñucanchicpurallamantatac cai huauquicunata cancunapacman cachanata yuyarircanchic. Paicunatami ñucanchic c'uyashca Bernabehuan, Pablohuan cachanchic.

26 Bernabeca Pablondic huañuna causana cashpapish, Apunchic Jesucristomantaca huillarcacunallami.

27 Chashnami Judastapish, Silastapish, paicunallatac cancunaman tucui imatapish huillachun cachanchic.

28 Diospac Espiritumanpish, ñucanchicmanpish alli cacpimi, cancunataca mana ashtahuan p'iñachingapac cai ruhuana cashcallatac nishun ninchic:

29 Ruhuashcalla dioscunaman cushcacunatapish, yahuartapish, sipishpa huañuchishca aichatapish ama micunguichicchu, shinallatac ama huaclliringuichicchu. Cai nishcacunata cazushpaca, allitami ruhuanguichic. Allilla cashca cachun” nishpami quillcarcacuna.

30 Chashnami chai acllashca runacuna Antioquía puebloman rishpaca, chaipi causac criccunata tandachishpa, chai quillcata curcacuna.

31 Chai quillcata rizashpaca, chashna cunashcata uyashpami, tucui mashna munai cushicurcacuna.

32 Judaspish, Silaspish Diosmanta huillaccuna cashpami, chai criccunataca tauca cutin alli cunashpa yachachircacuna. Chashna yachachicpimi, criccunaca cushicushpa, ashtahuan c'atina yuyaita japircacuna.

33 Chashna tauca punzhacunacaman chai criccunahuan saquirishpa, cutin paicunata cachaccunapacman cutishun nicpica, chai criccunaca: “Allilla ringuichic” nishpami, paicunataca cacharcacuna.

34 Shina nicpipish, Silasca saquirina yuyaita charishpami, chaipi saquirirca.

35 Shinallatac Pabloca Bernabendic chai Antioquía pueblollapitac saquirishpami, Apunchic Jesusmanta alli huillaitaca taucacunahuan huillarcacuna.


Pabloca Bernabemanta raquirishpa, cutin huillagrishcamanta

36 Tauca punzhacuna q'uipami, Bernabetaca Pabloca: —Sarun Apunchic Jesusmanta alli huillaita ñucanchic huillacucpica, tauca pueblocunapimi uyashpa crircacuna. Cunanca paicuna ima shina c'aticucta jacu, ricumushun— nirca.

37 Shina nicpi Bernabeca: —Marcos nishca Juanta pushashun— nirca.

38 Chashna nicpi Pabloca: —Sarun ñucanchic huillanata manarac tucuchicpimi, Panfilia llactacamanlla rishpa, ñucanchictaca shitashpa cutimurca. Chaimantami Marcostaca mana pushasha nini— nirca.

39 Chashna rimanacushpami, caishuc chaishuc ch'icanyarinacushpa, Bernabeca Marcosta pushashpa barcopi huichicushpa, Chipre llactaman rirca.

40 Shinallatac Pablopish Silasta acllashpa ri callaricpica, Taita Dios mai c'uyashpa alli pushachunmi, criccunaca Taita Diosman mingarcacuna.

41 Paicunaca Siria llactata, Cilicia llactata rishpami, chai llactacunapi causac tandanacushca criccunamanca ashtahuan alli c'atina yuyaita cushpa rircacuna.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan