Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

APOCALIPSIS 4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Jahua pachapi Taita Diosta alli nishcamanta

1 Chai q'uipaca jahua pachapi pungu pascashcatami ricurcani. Shinallatac puntaman uyarishca shinallatacmi, trompetapi tocac shina shuc rimashca uyarishpaca: —Caiman huichicui, caipica q'uipaman ima shina tucuna cashcatami ricuchigrini— nirca

2 Shina nincami ñucata Diospac Espíritu japicpi, jahua pachapi jatun mandac mandashpa tiyarinapi shuc mandac tiyacucta ricurcani.

3 Chaipi tiyacucca jaspi rumi shina, mana cashpaca cornalina rumi shina jagan nicucmi carca. Cutin chai muyundictaca esmeralda rumi shina jagan nicuc cuichimi ricurirca.

4 Shinallatac chai jatun mandac mandashpa tiyarina muyundicpica, ishcai chunga chuscu mandashpa tiyarinapi ishcai chunga chuscu yuyaccuna tiyacuctami ricurcani. Paicunaca yuraclla churanata churashca, umapipish curi coronata churashcami carca.

5 Chai jatun mandac mandashpa tiyarinamantaca relampacunapish, rimashcacunapish, tulun nishcacunapish llucshicurcami. Shinallatac chai tiyarinapac ñaupapica canchis michami japiricurca. Chaicunaca Diospac canchis Espiritumi.

6 Shinallatac chai jatun mandac mandashpa tiyarina ñaupapica, cristal jagan nicuc shina shuc jatun cuchaman ricchami carca. Chai tiyarinapac cuchulla muyundicpica, chuscu animalman ricchami carca. Chaicunaca ñaupamanpish, huashamanpish ñahui murucuna jundami carca.

7 Chai animalman ricchacunamantaca, puntaca leonman ricchami carca. Q'uipaca huagraman ricchami carca. Chai c'aticpac ñahuica gentepac ñahui shinami carca. Shinallatac chaipac q'uipaca huairapi puric cóndor shinami carca.

8 Chai chuscu animalman ricchacunaca tucuimi sucta alasta charirca. Shinallatac canzhamanpish, ucumanpish ñahui murucuna jundami carca. Chaicunaca tutapish, punzhapish mana shaicushpami: —¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla, canca jucha illac, jucha illac, jucha illacmi cangui! Canllatacmi carcangui, canllatacmi cangui, shinallatac canllatacmi shamungui— nishpa, alli nicurca.

9 Huiñai huiñaita causacuc, chai mandashpa tiyarinapi tiyacuctaca chai animalman ricchacunaca: —¡Canca sumacmi cangui, allimari cangui!— nishpami, pagui nicurcalla.

10 Chashna nicucpimi chai ishcai chunga chuscu yuyaccunaca coronacunata pambapi churashpa, huiñai huiñaita causacuc chai mandashpa tiyarinapi tiyacucpac ñaupapi cungurishpaca:

11 —¡Ñucanchicta Mandac Dioslla, canca sumacmari cangui, allimari cangui, imatapish ruhuacmi cangui! Tucui ima tiyacpish cambac munaimantami ruhuarishca. Canmantami imapish tiyan. Shina cashcamanta cantaca alli ninatacmi canchic— nishpami, alli nicurcacunalla.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan