Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 TESALONICENSES 3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


“Ñucanchicmanta Diosman mañaichic” nishcamanta

1 Ña tucuchingapacca caitami nini: Cancuna chasquishca shinallatac, Apunchic Jesucristomanta huillashcata tucui llactacunapi sumacta utca chasquichunca, ñucanchicmanta Diosman mañaichic.

2 Mana tucuichu criccuna can. Chashna cashcamanta mana allita ruhuac, millai gentecuna ñucanchicta ama llaquichichunpish, Diosman mañaichic.

3 Paicuna chashna cacpipish, Apunchic Jesusca tucui imatapish pactachic cashcamantaca, cancunataca sinchi criccunata ruhuashpa, millaimantapish huacaichingami.

4 Ñucanchic ima nishcacunata cancuna ña pactachicuc shinallatac, pactachishpa c'atina cashcatatacmi Apunchic Jesucristomantaca yachanchic.

5 Dios c'uyac shina cancunapish c'uyac cachun, shinallatac Cristo shina c'uyac shunguhuan llaquita apac cachunmi, Apunchic Jesusmanca mañanchic.


Trabajashpa causana cashcamanta

6 C'uyashca criccuna, Apunchic Jesuspac shutipimi ñucanchic yachachishcata mana cazushpa, mana trabajasha nishpa puric criccunahuanca ama tandarichun ninchic.

7 Ñucanchic cancunahuan cashpaca, mana trabajashpa yangallaca mana carcanchicchu. Chaitaca cancunaca allimi yachanguichic. Chaimantami chai shinallatac cancunapish causana canguichic.

8 Ñucanchicca pipac micunatapish mana yanga micurcanchicchu. Chaipac randica, micunata mañashpa cancunata mana p'iñachingapacmi tutapish, punzhapish mana samarishpa, imatapish ruhuashpa causarcanchic.

9 Ñucanchicca cancunaman imata mañashpapish, mañanallami carcanchic. Shina cacpipish ñucanchic ruhuashca shinallatac cancunapish ruhuachun nishpami, ñucanchic micungapacca imatapish trabajarcanchic.

10 Ñucanchic cancunahuan cashpaca: “Maijanpish mana trabajasha nicca ama micuchun” nishpami mandarcanchic.

11 Ashtahuanpish cancunapuramanta maijancunataca mana trabajasha nishpa, huasi huasi yanga puric nictami uyarcanchic.

12 Chai shina puriccunataca, Apunchic Jesuspac shutipimi causaipac micunata charingapacca cushicushpa trabajachun nishpa mandanchic.

13 Shina cacpipish c'uyashca criccuna, cancunaca imapish allita ruhuanataca mana shaicushpa ruhuacuichiclla.

14 Maijanpish cai quillcapi nishcata mana cazucta ricushpaca, pai pingachunmi “caica mana allichu” nishpa, paihuanca mana tandanacuna canguichic.

15 Chashna mana tandanacushpapish ama p'iñaichicchu, ashtahuanpish ima shinami shuc cric huauquita cunashpa yachachinguichic, chashnallatac yachachichic.


Tucuchingapac “allilla cashca cachun” nishcamanta

16 Sumac causaita cuc Apunchic Jesusllatac cancunapac tucui causaipipish, imapipish sumac causaita cushca cachun. Shinallatac Apunchic Jesusllatac tucui cancunahuan cashca cachun nishpami mañanchic.

17 Ñucaca Pablomi cani. Ñuca quiquin maquihuanmi: “Allilla cashca cachun” nishpa quillcani. Cashna cachac shinallatacmi, tucui quillcacunapi ñuca quiquin maquihuan quillcashpa cachani.

18 Ñucanchic Apunchic Jesucristoca tucui cancunaman paipac sumaimana c'uyaita cushca cachun.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan