Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 CORINTIOS 5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Ñucanchicca chingariclla cai pachapi tiyac carpa huasi shinami canchic. Ñucanchic cuerpo chai huasi urmac shina huañucpica, mana gentecunapac ruhuashca huasi shina cuerpota charishcatami yachanchic. Chai huasica jahua pachapimi, Taita Dios allichishca tiyacun.

2 Chashna cashcamantami cai pachapi tiyac huasi shina cuerpohuan cashpaca, ña churanata mudaric shina, jahua pacha huasi shina cuerpohuan causacunchicmanlla nishpa yuyanchic.

3 Chai shina churanata mudarishpapish, ña mana lluchulla shina cashunchu, ashtahuanpish Taita Dios allichishca cuerpohuanmi cashun.

4 Cai carpa huasi shina cuerpohuan causacushpaca, llaquihuanmi causacunchic. Lluchulla shinaca mana cashun ninchicchu, ashtahuanpish churanata churaric shinami, cai huañunalla cuerpotaca mushuc causaihuan chingachinata munanchic.

5 Chashna japichunca, Diosmi ñucanchicmanca yuyaita curca. Chaita japina cashcata ricuchichunca, paillatacmi paipac Espirituta ñucanchicmanca curca.

6 Chaimantami ñucanchicca chaipi shunguta churashpa causacunchic. Cai cuerpohuan causacushcacamanca, pacashca shinami Apunchic Jesusmanta carupi causacunchic.

7 Cunanca paitaca mana ricui pudinchicchu, paita crishpallami causacunchic.

8 Chaimantami paillapi shunguta churashca canchic. Shina cashpapish cai cuerpomanta anchurishpami, Apunchic Jesushuan causagrinata munanchic.

9 Shina cashcamantami cai pachapi causacushpapish, huañushpa causarishpapish, Apunchic Jesustaca cushichina yuyailla canchic.

10 Imalla ruhuashcata ñucanchic ricuchingapacca, tucuita taripac Cristopac ñaupapimi tucui mashna ricurigrina canchic. Chaipica cai aicha causaipi allita ruhuashcamanta, mana allita ruhuashcamantami japina cashcata japigrishun.


Dioshuan alli tucuna cashcamanta

11 Chaimantami Apunchic Jesustaca manchana cashcata yachashpa, gentecuna Dioshuan alli tucuchun nishpa huillacunchic. Ñucanchic ima shina cashcataca Taita Diosca allimi yachan. Chaitaca cancunapish yachachunmi munani.

12 Maijan cancuna sarun yuyacushca shinaca, “ñucanchicca allimi canchic” nishpaca mana nicunchicchu, ashtahuanpish cancuna ñucanchic ima shina cashcata yachashpa cushicuchunmi, chashnaca ninchic. Chashna cashpami mana shungumanta, ashtahuanpish ñahui ricuillapi “allimi canchic” niccunamanca huillai pudinguichic.

13 Maijan cancuna yuyai illaccuna shina yuyacucpipish, Taita Diospacmi chashnaca canchic. Ashtahuanpish mana yuyai illaccunachu canchic. Chashnaca cancunapac allipacmi canchic.

14 Cristo tucuimanta huañushcata yachac chayashcamanta pachami, paipac c'uyaica ñucanchicman yuyaita cun. Cristo huañushcamantami tucui mashna huañushca shina canchic.

15 Cristoca cunan causacuccuna ama paicuna quiquinpaclla causachun, ashtahuanpish Cristopac causachunmi tucuimanta huañurca. Chashnaca tucuipac allipacmi huañushpa causarirca.

16 Chashna cashcamantami ñucanchicca pitapish caimanta ñaupaman cai pacha gentecuna yuyashca shinaca, ña mana yuyanchic. Ñaupaman cai pacha gentecuna Cristomanta yuyashca shina yuyac cashpapish, cunanca ña mana chashna yuyanchicchu.

17 Chaimanta maijanpish Cristohuan shuc shinalla tucushpaca, mushuc runami tucun. Ñaupa causaita saquishpami, mushuc causaita causan.

18 Tucui caicunataca Taita Diosmi ruhuarca. Diosca Cristomanta ñucanchichuan alli tucushpami, ñucanchictaca gentecuna paihuan alli tucuchun nishpa, huillaccuna cachun mingarca.

19 Chashnaca Taita Dios gentecunapac juchata mana yuyarishpami, Jesucristomanta tucui cai pachapi causaccuna paihuan alli tucuchun chasquicun. Dioshuan alli tucunata huillaccuna cachunmi, ñucanchicman mingarca.

20 Shina cashcamantami ñucanchicca Cristopac randi huillachun cachashca huillaccuna canchic. Shina cashpami Diosllatac “ñucahuan alli tucuichic” nicuc shina, ñucanchicta huillachicun. Chashna cashcamantami “Cristopac shutipi Dioshuan alli tucuichic” nishpa mañacunchic.

21 Apunchic Jesucristo mana juchayuc cacpipish, Taita Diosca ñucanchic juchacunamantami llaquita apachun curca. Shina cacpica, Jesusmantami Taita Dioshuan alli tucunchic.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan