2 CORINTIOS 10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Jesús acllashca huillac Pablo mana manchashpa huillashcamanta 1 Ñucaca Pablomi cani. Cancunapac ñaupapi cashpaca, manchaihuanshi cani, cutin carupi cashpaca, pitapish mana manchashpa imatapish rimaricllashi cani nicucpipish, Cristo llaquishpa c'uyashcamantami cashna nishpa mañani: 2 Ñuca ricungapac rishpa, ñucata “gentecuna yuyashca shinatami ruhuashpa puricun” niccunahuan ama rimanacuchunca, cancunarac utcashpa allichichic. Mana cashpaca, ñucallatacmi mana manchashpa, imatapish rimana yuyaihuan cani. 3 Aichayuc, tulluyuc gentecunami canchic. Chashna cashpapish mana cai pacha gentecuna macanacuc shinachu macanacunchic. 4 Ñucanchic charicushca imapish macanacunaca mana cai pachapi tiyac shinachu, ashtahuanpish imatapish ruhuaclla Taita Diosmanta cashpami, jatun pirca shina jarcaccunata tucui chingachipaclla can. Chashnami juchanchiccunatapish, 5 shinallatac “allimi canchic” nishpa, ama Taita Diosta ricsichun nishpa jarcaccunatapish, tucui chingachinchic. Chashnami tucui gentecunapac yuyaicuna Cristota cazuchun munanchic. 6 Cancuna tucuita cazushca q'uipaca, chai mana cazuccunata llaquichina yuyaillami canchic. 7 Cancunaca ima shina cashcata mana ricushpami, jahualla ima shina cashcallatatac ricunguichic. Maijan cancuna “Cristopacmi cani” nishpaca, ñucanchictapish Cristopac cashcatami yuyana canguichic. 8 Apunchic Jesús mandashcamanta, ñuca cancunata imatapish ruhuachun nishpa ashata jatun tucushpa mandashpapish, mana pinganichu. Apunchic Jesusca ñucataca mana cancunata chingachichunchu mandarca, ashtahuanpish alli cricta ruhuashpa, sinchiyachichunmi mandarca. 9 Cai ñuca cachashca quillcacunaca “ñucanchicta manchachingapacmi” nishpa ama yuyanguichicchu ninimi. 10 Ñucataca maijancunaca: “Pai quillcashpa rimashpaca, sinchitami riman, ashtahuanpish pai quiquin caipi cashpaca, shina shinallami. Shinallatac pai rimashpaca, pitapish mana cazuchinchu” nincunami. 11 Maijanpish chashna nicca quillcapi nishca shinallatac ñucanchic carupi cashpapish, cancunapacman rishpapish, chashnallatac rimac cashcatami yachana can. 12 “Ñucanchicca allimi canchic” niccuna shinaca, mana cashun ninchicchu. Paicunapurapish mana cashun ninchicchu. Paicunapura ima shina cana cashcata ricushpa, caishuc chaishuc “¿maijantac ashtahuan alli canchic?” nishpaca, yuyai illaccuna shinami ruhuancuna. 13 Dios imatapish ruhuachun nishcacamanllami ruhuarcanchic. Paillatacmi Corintopi causac cancunapacmanpish chayachun cacharca. Dios ruhuachun nishcamanta ashtahuan yallita ruhuashpaca, mana jatun tucushun ninchicchu. 14 Corintopi causac cancunapacman Cristomanta alli huillaita huillangapac shamushpaca, Dios maicamanlla ruhuachun nishcacaman ruhuashpami shamurcanchic. 15 Ñucanchicta Taita Dios maicaman ruhuachun nishcamanta, yallita ruhuashpa shuccuna ruhuashcamanta mana jatun tucunchicchu. Chaipac randica Dios maicaman ruhuachun nishcata ruhuashpaca, cancunapurapi alli crishpa sinchiyashpa c'atichunmi, ashtahuan trabajanata munanchic. 16 Shinallatac cancunapac llactamanta ashtahuan carupipish quishpirinamanta alli huillaitaca huillangapac rinatami munanchic. Shina cashpapish shuccuna ña huillashca gentecunapacman chayashpa, “ñucanchicmi huillac canchic” nishpa jatun tucunataca mana munanchicchu. 17 Maijanpish jatun tucusha nishpaca, Mandac Diosmanta jatun tucuchun. 18 Maijanpish paillatac “allimi cani” nirishpa jatun tucuctaca, Taita Diosca mana alli ningachu, ashtahuanpish Taita Diosllatac paita alli nicpimi, paica alli nishca canga. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.