1 TESALONICENSES 4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996Taita Dios munashca shina causanamanta 1 C'uyashca criccuna, ima shinami ñucanchicmanta Taita Dios munashca shina causanata yachacushpa ña causacunguichic, chashnallatac punzhanta Taita Dios munashca shina causachun mañashpami, Apunchic Jesuspac shutipi cancunamanca minganchic. 2 Apunchic Jesús mandashcamanta ñucanchic cancunaman imalla ruhuachun yachachishcataca, cancunallatac ña yachanguichicmi. 3 Taita Diosca paipaclla causashpa, pipish ama huacllirishpa, 4 tucui mashna quiquin huarmillahuan causashpa, ima mapa yuyaicunamanta anchurishpa, sumacta causachunmi munan. 5 Diosta mana cazuccuna shina mapa yuyaicunahuan, mana alli munaicunallahuan ama causaichicchu ninmi. 6 Chaimanta pacta chashna mana allita ruhuashpa, maijan huauquita umashpa mana allita ruhuanguichicman. Chashna ruhuaccunataca tucui mashnatami Apunchic Jesusca yallita llaquichinga. 7 Taita Diosca millaita ruhuashpa causachunca mana acllarcachu, ashtahuanpish paipaclla causachunmi acllarca. 8 Chashna cashcamanta pipish cai yachachishcacunata mana chasquicca, mana runallatachu mana chasquin, ashtahuanpish cancunaman paipac Espirituta cuc Taita Diostami mana chasquin. 9 Criccunapura c'uyanacuchun nishpaca, ña mana quillcanachu cani, ashtahuanpish Taita Diosllatacmi caishuc-huan chaishuchuan ima shina c'uyanacunataca ña yachachishca. 10 Macedonia llactapi causac tucui criccunahuanca c'uyanacushpami, cancunaca causacunguichic. Shina cacpipish c'uyashca criccuna, ashtahuan c'uyanacushpa causachunmi mañanchic. 11 Ñucanchic cancunaman ña nishca shinallatac, shucpac causaipi mana satirishpa, quiquin maquihuan imatapish ruhuashpa, sumacta causanata yuyaichic. 12 Chashna ruhuashpa causashpami, imapish mana illaclla, shinallatac mana criccunapacpish alli nishca causanguichic. Apunchic Jesús ima shina cutimunamanta 13 C'uyashca criccuna, “huañushcacuna mana causaringachu” niccuna shina ama llaquilla cachunmi, huañushcacuna ima tucuna cashcata yachachun munanchic. 14 Ima shinami Apunchic Jesusca huañushca cashpapish causarishcata crinchic, chashnallatacmi Apunchic Jesusta crishpa, huañuccunataca Jesushuan pacta Dios causachina cashcata crinchic. 15 Chaimantami Apunchic Jesús cutimungacaman, “ñucanchic causaccunaca huañushcacunata ñaupashpa, jahua pachamanca mana rishunchu” nishpa, Apunchic Jesús yachachishca shinallatac cancunamanca yachachinchic. 16 Mandac Dios caparishcapish, angelcunata mandac ángel caparishcapish, shinallatac Taita Diospac trompeta tocashcapish uyaringami. Chashna uyaricpica, Apunchic Jesusllatacmi jahua pachamanta shamunga. Chashna tucucpica, maijanpish Apunchic Jesusta crishpa huañuccunaracmi causaringa. 17 Chai q'uipaca, ñucanchic causacuccunaca causarishcacunandicmi Apunchic Jesushuan jahua pachapi tupangapac p'uyupi apashca cashun. Chashna apacpica, Apunchic Jesushuanmi huiñaita causashun. 18 Chaimanta cai rimashcacunahuan caishuc chaishuc cushichinacuichic. |
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.