Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 CORINTIOS 5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


“Huaclliriccunataca cancunapuramanta llucchishpa cachaichic” nishcamanta

1 Cancunapuramanta shucca lamamahuanmi quiquin huarmihuan shina apanacushpa causacucta yachac chayarcani. Chai shina huacllirishcaca jatun llaquimi. Diosta mana ricsiccunapish chaitaca mana ruhuanchu.

2 ¿Cancunaca chai shina cashca jahuachu jatun tucunguichic? ¡Chaipac randica, tucui shungumantamari llaquirina canguichic! Pipish chai shina huacllirictaca, cancunapuramanta llucchishpami cachana canguichic.

3 Ñuca mana cancunahuan ñahui ñahui cashpapish, ñuca yuyaipica cancunahuan cac shinami cani. Chashna cashcamantami Apunchic Jesucristopac shutipi chashna ruhuactaca ñucapish juchanchishpa mana allichu nini.

4 Cancuna tucui mashna tandanacushca cacpica, ñucapish ñuca yuyaipica cancunahuanmi casha. Shinallatac imatapish ruhuaclla ñucanchic Apunchic Jesuspish cancunahuanmi canga.

5 Shina cacpica, chai huacllirishca runataca paipac aicha llaquichishca cachun, Satanaspac*f** maquipi churaichic. Apunchic Jesús cutimui punzhapi chai runapac espirituta quishpichichunmi, chashnaca ruhuana canguichic.

6 Cancunaca chai shina mana allicuna tiyashca jahuaca, mana jatun tucunachu canguichic. “Ashalla levadura tucui chaputa punguillichic” nishcataca, cancunallatac yachanguichicmi.

7 Chashna cashcamanta cancunaca pascua*f** punzhapi levadura illac, cunanlla ruhuashca tanda shina cangapacmi, imapac mana alli levadurata shitac shina, mana alli causaita saquina canguichic. Chashna cachunmi, pascua punzhapi Taita Diosman cushpa, pactalla ovejata*f** huañuchishca shina Apunchic Jesucristoca ñucanchicmanta huañurca.

8 Chashnami levadura illac tandata micuc shina, tucui shungumanta imatapish cashcata nishpa, pascua punzhapi micunataca micuna canchic. Ashtahuanpish mana alli levadurahuan ruhuashca tandata micuc shina, millai yuyaihuan juchallishpaca, mana micunachu canchic.

9 Utcaman ñuca quillcashpaca: “Maijanpish huaclliriccunahuanca ama tandanacunguichicchu” nircanimi.

10 Chai shina nishpaca, tucui cai pachapi causac huaclliriccunahuan, imatapish charinallata munaccunahuan, shuhuaccunahuan shinallatac ruhuashcalla dioscunata adoraccunahuan amatac tandaringuichicchu nishpaca, mana nisha nircanichu. Chashna paicunahuan mana tandarinacuna cacpica, cai pachamanta llucshinami cancunamanca alli canman.

11 Ashtahuanpish chashna nishpaca, cric cashca jahua huaclliriccunahuan, imatapish charinallata munaccunahuan, imapish tucushca canman niccunahuan, ruhuashcalla dioscunata adoraccunahuan, llullaccunahuan, machaccunahuan, shuhuaccunahuan amatac tandaringuichicchu nisha nircanimi. Chashna gentecunahuanca micungapacllapish ama tiyaringuichicchu ninimi.

12-13 Mana criccunataca ñucaca imata mana juchanchina canichu. Paicunataca Taita Diosmi taripashpa juchanchinga. Ashtahuanpish criccunapurapi ima tiyashcataca cancunallatac taripaichic. Shina taripashpaca, cancunapuramanta chai mana allita ruhuactaca anchuchichic.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan