Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 CORINTIOS 1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996


Corinto pueblopi causac criccunaman Pablo quillcashcamanta

1 Taita Dios munashca shina, Jesucristomanta huillac cachun c'ayashca Pablomi cani. Jesusmanta huauqui Sosteneshuan pacta

2 Corinto pueblopi Diospaclla cac tandanacushca criccunamanmi, cai quillcataca quillcanchic. Cancunaca Jesucristohuan shuc shinalla tucushcamanta Diospaclla tucushpa, maipipish Apunchic Jesucristoman tucui mañaccunahuan pacta, pai Diospaclla cachun acllashpa c'ayashcacunami canguichic. Apunchic Jesucristoca tucui paicunapacpish, ñucanchicpacpish Mandacmi.

3 Ñucanchic Taita Diospish, Apunchic Jesucristopish tucui cancunata mai c'uyashpa, sumac causaita cushca cachun.


Apunchic Jesucristomanta allicunata chasquina cashcamanta

4 Jesucristomanta Taita Dios cancunaman sumac allicunata cushcamantaca, punzhantami Taita Diostaca pagui nicunilla.

5 Paimantami Taita Diosca cancunataca yachaipipish, rimaipipish chayuccuna shinata ruhuashca.

6 Jesucristomanta cancunaman huillashcataca, tucui shunguhuanmi crishpa c'aticunguichic.

7 Chai shina cacpimi, Apunchic Jesucristo cutimunata cancuna shuyacuccunamanca, Taita Diosca imatapish paipacta ruhuachun ayudacunlla.

8 Apunchic Jesucristo cutimui punzhapi ama pi juchanchichunmi, chai punzhacaman Taita Diosca sinchi cricta ruhuashpa charicun.

9 Taita Diosca pai nishcataca pactachicmi. Shinallatac paillatacmi paipac Churi ñucanchic Apunchic Jesucristohuan shuc shinalla causachun c'ayarca.


Tandanacushca criccunapura ch'icanyarinacui tiyashcamanta

10 C'uyashca criccuna, Apunchic Jesucristopac shutipimi ama ch'icanyarinacushpa, shuc shinalla tucushpa causachun mañani. Tucui imapipish shuc yuyailla, shuc shinalla yuyarishpa, c'uyanacushpa causaichic.

11 C'uyashca criccuna, cancunapura ch'icanyarinacui tiyanmi nishpa, Cloé aillupuramanta huillacpimi, cai shinaca nini.

12 Cancunapuramanta maijancunaca: “Ñucaca Pablota c'aticmi cani”, shuccunaca: “Ñucaca Apolosta c'aticmi cani”, shuccunaca: “Ñucaca Cefasta*f** c'aticmi cani”, cutin shuccunaca: “Ñucaca Cristota c'aticmi cani” nishcatami nisha nini.

13 Shina cacpica, ¿Cristoca ch'ican ch'icanchari tucushcachari? ¿Pablochari cancunamanta cruzpica chacatarircaniyari? Mana cashpaca, ¿Pablopac shutipichu bautizarircanguichic?

14 Cancunapuramanta maijantapish mana bautizashcamantaca, Diostami pagui nini. Ñucaca Crispota, shinallatac Gayollatami bautizarcani.

15 Shina cashcamantaca “Pablopac shutipimi bautizarircani” nishpaca, pipish mana ningachu.

16 Chashnallatac Estéfanas aillutapish bautizarcanimi. Chaimanta pi shuctaccunata bautizashcataca mana yuyarinichu.

17 Cristoca mana bautizachunchu ñucataca cacharca, ashtahuanpish quishpirinamanta alli huillaita huillachunmi cacharca. Cristo cruzpi huañushcata yangapi mana churangapacmi, mana jatun yachac tucushpa huillacuni.


Cristoca Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcata, yachac cashcata ricuchic cashcamanta

18 Apunchic Jesucristo cruzpi huañushcata huillashcaca, chingarinaman ricuc gentecunamanca pucllashca shinami ricurin. Shina cacpipish ñucanchic quishpirinaman riccunamanca, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcatami ricuchin.

19 Dios quillcachishcapica: “Jatun yachaccuna yachashcataca tucui chingachishami. Shinallatac alli yuyaita chariccunatapish, paicuna yuyaita charishcatapish chingachishami” ninmi.

20 Cai pachapi “yachacmi cani” niccunata Taita Dios yangata ruhuacpica, cai pacha gentecuna yuyashca shina jatun yachaccunapish, shinallatac imata yachaihuan rimacpish, ¿maipitac canga?

21 Tucuita yachac Taita Diosca, paicuna yuyashca shina paita ricsichunca mana saquinchu. Quishpirinamanta alli huillai pucllashca shina cacpipish, Taita Diosca maijanpish paita criccunataca pai c'uyashcallamantami cai huillashcahuan quishpichisha nicun.

22 Israelcunaca*f** paicuna cringapacca, pi mana ruhuaipactami ruhuachun nincuna. Cutin mana israelcunaca*f** imatapish yachanatami munancuna.

23 Shina cacpipish ñucanchicca Cristo cruzpi huañushcatami huillacunchic. Cai huillashcaca israelcunataca p'iñachic shinami, cutin mana israelcunamanca pucllashca shinami ricurin.

24 Ashtahuanpish Dios c'ayashcacunamanca, israelcunaman cashpa, mana israelcunaman cashpa, Cristomanta huillashcaca Taita Dios imatapish ruhuaclla, shinallatac yachac cashcatami ricuchin.

25 Taita Dios huillashca pucllashca shina cashpapish, tucui cai pachapi cac yachachishcacunamanta yallimi. Shinallatac Dios ruhuashcaca imapac mana valic shina cashpapish, tucui cai pachapi ruhuashcacunamanta yalli valishcami.

26 C'uyashca criccuna, gentecuna yuyashca shinaca ashacunalla yachaccuna cacpipish, ashacunalla mandaccuna cacpipish, shinallatac ashacunalla alli nishca aillucuna cacpipish, Taita Diosca cancunata c'ayashcami. Chaitami yuyarina canguichic.

27 Chashnaca yachaccunata pingaichingapacmi, cai pacha gentecuna imata mana yachac nishcacunata Taita Diosca acllashca. Shinallatac valishca gentecunata pingaichingapacmi, cai pacha gentecuna imapacpish mana valichishcata acllashca.

28 Chai “yachacmi canchic” niccunataca mana valichishpami, cai pachapi mana alli nishca, imapacpish mana valichishca yangalla gentecunata Taita Diosca acllashca.

29 Shina cashcamantami Taita Diospac ñaupapica pipish mana jatun tucunga.

30 Ashtahuanpish Taita Diosllatacmi cancunataca Apunchic Jesucristohuan shuc shinalla cachun ruhuarca. Cristomantami Diosmanta yachashpa, paihuan alli tucushpa, Taita Diospaclla causashpa quishpiringuichic.

31 Shina cacpimi Dios quillcachishcapica: “Maijanpish jatun tucusha nishpaca, Mandac Diosmanta jatun tucuchun” nicun.

Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.

Lean sinn:



Sanasan