Salmo 57 - Tayta Diospa Wilakuynin1Salmo 57 (56) Chikiqninkunapita salvananpaq manakushqan Salmo 108.1-5 1 (1) Cantaqkunapa mandaqninpaqmi. Ama ushakäsiysu niyashqan cantupa tönunwan kay salmuta cantayanki. Saúlpita qeshpir machayman pakakushqanta yarpärirmi kay salmuta David qelqarqan. 1 1 (2) Tayta Dios, kuyapaykalämay. Ama kachaykalämaysu. Qamlamanmi amparakamü. Peligru päsashqanyaq riprayki rurinman pakaykalämay. 2 2 (3) Poderyuq Tayta Dios, imaypis yanapämaqnï kaptikimi qamta manakamü. 3 3 (4) Qammi jana pasapita kuyapämashpayki imaypis yanapämanki. Chikimaqnïkuna rabyash qatikachäyämaptinpis qammi salvamanki. Selah 4 4 (5) Conträkuna wanusimayta munayämaptinmi leonkunapa chawpinchöno kaykä. Paykunapaqa kirunkunapis lanzano y flëchanömi kaykan. Qallunkunapis llawchi espädanömi kaykan. 5 5 (6) Tayta Dios, gloriachöpis lapanpaq munayyuqmi kaykanki. Kay pasachöpis poderyuqmi kaykanki. 6 6 (7) Chikimaqnïkunami purikunäman trampata churapäyämash. Pasaypa mansariywanmi gänasnïpis ushakash. Purikunämanmi pözuta uchkuyash. Ima karpis kikinkunami sayman jeqayash. Selah 7 7 (8) Tayta Dios, shonqü listumi kaykan. Saymi himnukunata cantar alabashayki. Lapan shonqüwanmi qamta alabashayki. 8 8 (9) ¡Rikchay, alma! ¡Rikchay, arpa! ¡Rikchay, salteriu! ¡Saka sakalami Tayta Diosta alabashun! 9 9 (10) Tayta Dios, lapan runakunapa nawpanchömi alabashayki. Maysay nación runakunapa nawpanchömi alabashayki. 10 10 (11) Kuyamashqaykita manami imanöpis tantiyayta kamäpaküsu. Jana pasachöpis manami pipis qamno promitishqanta cumpliq kansu. 11 11 (12) Tayta Dios, gloriachöpis lapanpaq munayyuqmi kaykanki. Kay pasachöpis poderyuqmi kaykanki. |
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.