Ucab Samuel 24 - Quiché BibleRi David querajilaj conojel ri winak 1 Ri Ajawaxel xyactaj chi royowal chque ri aj israelib, xutakchi'j c'u ri David chquij, xuya' c'u takanic chi chban jun ajilanic pa Israel xukuje' pa Juda. 2 Xuya' c'u takanic ri ajawinel che ri Joab, qui nimal ri ajch'ojab ri cachilanic: “Chabinibej conojel ri amak' ri e c'o pa Israel, kas pa Dan c'a pa Beerseb chebawajilaj ba' ri winak, rech quinwetamaj e joropa' ri winak ri e c'olic.” 3 Ri Joab xutzelej c'u u bix che ri ajawinel: “Are' ba' ri Ajawaxel, ri Dios la, chutika jun sient mulaj winak chic che ri u tinimit jacha' ri u q'uiyal ri c'o camic, chc'asal ta c'u la che rilic; ¿jas c'u che, carayij la u banic jun ajilanic?” 4 Are c'u xban na ri takanic ri xuya' ri ajawinel che ri Joab xukuje' chque ri e quinimal tak ri ajch'ojab, rumal c'u ri' ri Joab xukuje' ri e qui nimakil tak ri ajch'ojab xebel bic chuwäch ri ajawinel che cajilaxic ri winak ri e c'o pa Israel. 5 Xeboc'ow chupam ri nima' Jordan xquichaplej bic cajilaxic ri winak pa Aroer xukuje' pa ri tinimit ri c'o pa u niq'uiajil ri beya', ri c'o che u suq'uil ri Gad xukuje' ri Jazer. 6 Xebe chi c'u pa Galaad xukuje' pa Cades, pa ri culew ri aj hitit. Xebopan c'u pa Dan xecotin pa Sidon. 7 Xeboc'ow c'u pa Tir xukuje' pa conojel tak ri qui tinimit ri aj hebeyib xukuje' ri aj cananeyib, xebopan c'a pa u mox ri Juda, pa Beerseb. 8 Chubelejeb ic' ruc' juwinak k'ij, aretak e solitajinak chi conojel ri ulew cumal, xebopan pa Jerusalen. 9 Ri Joab xujach ri cajilabal ri winak che ri ajawinel: ri cajilabal ri achijab ri e c'o pa Israel e wajxakib sient mil (800,000) achijab ri e utz che u banic ch'o'j, ri e c'o pa Juda e job sient mil (500,000). 10 Xuna' c'ut ri David chi macuninak rumal rech chi xerajilaj ri winak ri e c'o pa ri ulew, xubij c'u che ri Ajawaxel: “Nu banom jun nimalaj macaj rumal ri u banic wa'. Quinbochi'n che la Ajawaxel, chi sacha' la camic ri u mac we pataninel ech la ri', u chac c'ut jun man c'o ta u no'j ri nu banom.” 11 Chucab k'ij, aretak xwalij ri David, xubij ri Ajawaxel che ri Gad ri k'axal tzij, ri ya'l u no'j ri David: 12 “Jät che rilic ri David, chabij che chi xinbij chawe, chi quebenya' oxib jastak chuwäch, chucha' c'ut jachique ri cäraj quenbana'.” 13 Xbe c'ut ri Gad che rilic ri David, xuc'ot c'u u chi', xubij che: “¿Jachique ri utz cawilo: wukub junab wi'jal pa ronojel ri ulew, oxib ic' catanimaj chquiwäch ri a c'ulel, o oxib k'ij yabil pa ri ulew? Chachomaj chabij c'u bic chwe ri quenbij na che ri xintakow ulok.” 14 Xutzelej c'u u bixic ri David che ri Gad: “In c'o pa jun nimalaj latz'. Are c'u ri camic, are catan na chi cujkaj pa u k'ab ri Ajawaxel, sibalaj c'u nim na ri rutzil ranima', man pa qui k'ab ta c'ut ri achijab.” 15 Xutak c'u ulok ri Ajawaxel jun cämisanelalaj yabil puwi' ri Israel, kas pa ri u sakaric ri' c'a pa ri k'ij ri xbixic, kas c'a pa Dan c'a pa Beerseb xecäm oxc'al lajuj mil (70,000) winak. 16 Aretak c'u ri tako'n aj caj c'o chic che u sachisaxic u wäch ri Jerusalen c'ax xuna' ri Ajawaxel ri xc'ulmatajic, xuya' c'u takanic che ri tako'n aj caj ri cätajin quebucämisaj ri winak, xubij che: “¡Ruc' la', chatanaba'!” Pa ri jok'otaj ri' ri u aj cajalaj u tako'n ri Ajawaxel c'o chuxcut ri c'olbal ri cujopij wi trico ri Araun ri aj jebusey. 17 Aretak c'u xril ri David ri tako'n aj caj ri quebucämisaj ri winak, xubij che ri Ajawaxel: “¡In ri in macuninak! ¡In ri in ajchak'mac! ¿Jas c'ut ri qui banom we winak ri' ri man c'o ta qui mac? ¡In quinbochi'n che la chi ri c'äjisabal wächaj ri caya' la chkaj panuwi' xukuje' paquiwi' ri wachalaxic!” Ri David cuwoc jun porobal 18 Kas pa ri k'ij ri' ri Gad xbe che rilic ri David, xubij c'u che chi chuwoco' jun porobal che ri Ajawaxel pa ri c'olbal ri cujopij wi trico ri Araun ri aj jebusey. 19 Xbe c'ut ri David che u banic ri xbix che rumal ri Gad rumal ri u takanic ri Ajawaxel. 20 Ri Araun cätajin cäca'y ulok chi naj, aretak xtaki' u wäch chi ri ajawinel xukuje' ri e pataninel tak rech e benak chusuq'uil. Xbin ri Araun xpetic, xumej c'u rib chuwäch ri ajawinel. 21 Xubij che: “¿Jas ri petem la ruc' ri pataninel ech la?” Ri David xutzelej u bixic: “Are quinwaj quinlok' ri c'olbal chawe ri cajopij wi ri trico, che u banic jun porobal chi' che ri Ajawaxel, rech cätani' ri cämisanelalaj yabil ri cätajin quebucämisaj ri winak.” 22 Ri Araun xutzelej u bixic che: “C'ama' la jachique cakaj chwäch la, chechi'j c'u la sipanic re tabal tok'ob ri quechajirisaxic. E c'o ama'ib tak wacax waral che ri sipanic xukuje' e c'o jopibal rakan trico e c'o queka'bal tak ri wacax cuya' quecoj che si'. 23 ¡Ronojel wa' quinya' che la!” Je c'u wa', xubij ri Araun: “¡C'o ta ba' banom wi chi ri lal cacuin ta la che u kasaxic u wäch ri Ajawaxel!” 24 Xutzelej c'ut u bixic ri ajawinel: “Quinmaltioxij chawe, quinlok' c'u na ronojel chawe quintoj na joropa' ri rajil, man quebenchi'j ta na ri nu sipanic chuwäch ri Ajawaxel ri nu Dios ri ma ta e nu lok'om.” Xulok' c'u na ri David ri c'olbal ri' xukuje' tak ri ama'ib tak wacax chi cawinak lajuj (50) sak puak, 25 chila' c'u xuban wi jun porobal che ri Ajawaxel xebuchi'j tabal tok'ob ri quechajirisaxic xukuje' tabal tak tok'ob rech utzirisabal ib. Rumal c'u ri' ri Ajawaxel xebutatabej tak ri bochi'nic ri xeban che u tok'obisaxic u wäch ri ulew, xk'ilk'ob c'ut ri cämisanelalaj yabil pa Israel. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala