Ucab Ajawinelab 1 - Quiché BibleRi u cämical ri Ocoziy 1 Aretak cäminak chic ri Acab, ri Moab xwalij chrij ri Israel. 2 Are' c'u ri Ocoziy, xtzak ulok chicaj chupam jun wenta'n ri c'o che ri u cawikib ri rachoch ri c'o pa Samar sibalaj c'u xsoctajic. Xebutak c'u bic tako'n rech quequich'obo' ruc' ri Baal-zebub, dios re Ecron, we cutzirok, 3 are c'u ri u tako'n ri Ajawaxel xubij che ri Eliy, ri aj Tisbe: “Jät che qui c'ulaxic ri e u tako'n ri ajawinel re Samar, chata' c'u chque a xa' pa ma ta c'o Dios pa Israel, rech quixch'obon na ruc' ri Baal-zebub, ri u dios ri Ecron. 4 Chabij c'u chque xukuje' chi ri in ri Ajawaxel, quinbij che ri Ocoziy: ‘Man catewalij ta chi na chupam ri ch'at, xane' catecäm na.’ ” Xbe c'ut ri Eliy che u bixic chque, 5 aretak c'u xetzelej ri e tako'nib chuwäch ri ajawinel, xc'ot c'u qui chi' rumal wa': “¿Jasche xixtzelej ulok?” 6 Ri e are' xquitzelej u bixic: “Rumal rech chi xuya' rib jun achi pa ri ka be xubij c'u chke chi chujtzelej ruc' ri ajawinel ri xixtakow ulok, ka bij c'u che: Jewa' cubij ri Ajawaxel: ‘¿La xa' pa ma ta c'o Dios pa Israel, chi cattakan che ch'obonic ruc' ri Baal-zebub, ri u dios ri Ecron? Rumal wa' ri a banom, man catewalij ta chi na chupam ri a ch'at, xane' catecäm na.’ ” 7 Ri ajawinel xuc'ot qui chi': “¿Jas u banic ri achi ri xuya' rib pa ri i be ri xbin c'u wa' chiwe? 8 Are' jun achi ri u cojom jun u k'u' ri patzapic rismal, jun tz'um u cojom che jat'ibal u pam” xecha' we tako'n ri'. “¡Are' ri Eliy aj Tisbe!” xcha' ri ajawinel. 9 Xutak c'u bic jun qui nimal ajch'ojab ri xerachilaj bic cawinak lajuj (50) ajch'ojab. Aretak xebopanic, ri Eliy t'uyul puwi' jun juyub. Ri qui nimal ajch'ojab xubij che: “¡K'axal tzij, ri ajawinel cätakanic chi chatkaj ulok!” 10 Ri Eliy xutzelej u bixic: “We in k'axal tzij, chkaj ulok k'ak' chicaj chatuporoj c'ut ri at xukuje' ri e cawinak lajuj (50) e awajch'ojab.” Chanim c'ut xkaj ulok k'ak' chicaj xebuporoj c'ut. 11 Ri ajawinel xutak chi bic jun chi qui nimal ajch'ojab ri xerachilaj chi bic cawinak lajuj (50) ajch'ojab, ri xbec xubij c'u che ri Eliy: “¡K'axal tzij, ri ajawinel catakanic chi chatkajaxtax ulok chanim!” 12 Ri Eliy xutzelej u bixic che: “We in k'axal tzij, chkaj ulok k'ak' chicaj chatuporoj c'ut ri at xukuje' ri e cawinak lajuj (50) e awajch'ojab.” Chanim c'ut xkaj ulok k'ak' chicaj xebuporoj c'ut. 13 Xutak chi c'u bic ri ajawinel jun urox qui nimal ajch'ojab ri xerachilaj chi bic cawinak lajuj (50) e ajch'ojab. Are c'ut ri urox qui nimal ajch'ojab xpaki' c'ä jawije' ri c'o wi ri Eliy xxuqui c'u chuwäch, xubochi'j: “Quintz'onoj jun tok'ob che la, chatok'obisaj la u wäch ri nu c'aslemal xukuje' ri e cawinak lajuj (50) pataninelab la; 14 nabe xkaj c'u ulok k'ak' chicaj xebuporoj c'ut ri quieb qui nimakil ajch'ojab xukuje' ri e rachijab. In quinbochi'n che la chi chel c'u'x la chwe.” 15 Xuya' c'u takanic ri aj cajalaj u tako'n ri Ajawaxel che ri Eliy: “Jät ruc', maxe'j awib chuwäch.” Ri Eliy xkaj ulok xbe c'u ruc' ri qui nimal ajch'ojab che rilic ri ajawinel, 16 xubij c'u che: “Je' wa' cubij Ajawaxel: ‘Rumal c'u rech chi xebatak bic tako'n che ch'obonic ruc' ri Baal-zebub, ri u dios ri Ecron, je ta ne ri ma ta c'o Dios pa Israel ri catch'obon ta wi, man catwalij ta chic chupam ri a ch'at, xane' catecämok.’ ” 17 Kas c'u je xc'ulmatajic, ri Ocoziy xcämic, je jas ri u bim ri Ajawaxel rumal ri Eliy. C'u ne man xec'oji' ta wi u c'ojol, ri Ocoziy are' xajawin ri rachalal pa ri u c'olbal ri Joram u bi'. Xc'ulmataj wa' pa ri ucab junab ri rajawinic ri Joram pa Juda (ri u tat ri Joram are' ri Josapat). 18 Ri u q'uisbalil ri u tzijobelil ri Ocoziy xukuje' ri xubano, tz'ibatal chupam ri wuj rech ri qui tzijobelil tak ri ajawinelab pa Israel. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala