Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Santiago 2 - Quiché Bible


Miya' na u k'ij jun winak chuwäch jun chic

1 Wachalal, pa ri i cojonic che ri juluwemalaj Kajaw Jesucrist, jalan mebiwil wi tak ri winak, xane' junam chebiwila wi conojel.

2 We coc bic pa ri i mulin ib jun achi ri e u cojom tak mulk'ab re k'an puak xukuje' je'lalaj ratz'iak, we xukuje' coc bic jun meba' ri u cojom k'e'l ratz'iak,

3 we c'u nim quiwil wi ri u cojom je'lalaj ratz'iak quibij c'u che: “Chatt'uyul waral ri utz wi”, quibij c'u che ri meba': “Chattac'al chila', o chatt'uyul waral puwi' ri qui tac'alibal ri wakan”,

4 ¿la ma ta quiya' na u k'ij jun winak chuwäch jun chic? ¿La ma ta quik'at tzij paquiwi' ri winak ruc' itzel tak i chomanic?

5 Lok'alaj tak wachalal, chitatabej ri nu tzij: Ri Dios e u cha'om ri mebayib re we uwächulew ri', chi e are' ri k'inomab che cojonic, cäquechbej na ri ajawibal ri u bim ri Dios chi cuya' na chque ri winak ri cäquilok'ok'ej ri are'.

6 Ri ix c'ut man nim ta quiwil wi ri meba'. ¿La ma ta e are ri k'inomab ri e c'analaj tak winak ri e c'o piwi', ri quixquicharchatej bic pa ri k'atbal tzij?

7 ¿La ma ta e are' ri cäquetz'bej u wäch ri utzalaj u bi' ri Crist ri cänatax piwi'?

8 Utz quibano we kastzij quibano jas ri cubij ri pixab ri nim u banic, jas ri cubij ri Tz'ibatalic: “Chalok'ok'ej ri awajil a tz'akat jas ri u lok'ok'exic awib chbil awib”. Utzqui bano.

9 We c'u sibalaj quiya' na u k'ij jun winak chuwäch jun chic, quixmacunic. Ri pixab cuk'alajisaj chi man quinimaj taj.

10 Apachin ta' ne ri cunimaj ronojel ri pixab, cämacun c'u ne chrij xa' jun u tz'akatil, c'o u mac chquij conojel ri pixab.

11 Rumal rech chi are ri xbinic: “Matkaj pa mac cuc' niq'uiaj chic”, xubij xukuje': “Matcämisanic.” We man at kajinak pa mac cuc' niq'uiaj chic, we c'u ne at cämisaninak, man a nimam ta ri' ri pixab.

12 Je chixtzijonok, je chibana', je jas ri cäk'at na tzij piwi' rumal ri pixab ri cujutoro.

13 Ri jun ri man elinak ta u c'u'x chque niq'uiaj chic, ri Dios man quel ta u c'u'x che ri are' aretak cuk'at na tzij puwi'. Nim na ri elebal c'u'x chuwäch ri k'atoj tzij.


Ri cojonic xukuje' ri u banic utzalaj tak chac

14 Wachalal, ¿jas lo ri quechbexic we c'o jun cubij chi c'o u cojonic, man c'o ta c'u ne utzalaj tak chac cubano? ¿La cäcuin lo we cojonic ri' che u colic?

15 We ri awachalal achi o ixok cat'unuwic o cuna' wi'jal,

16 c'o ta c'u jun chiwe cubij che: “Jät pa utzil, chamik'a' awib, chatnojok”, ma ta c'u quiya' che ri rajawaxic che ri u cuerp, ¿jas ta lo ri carechbej chiwe?

17 Je c'u wa' xukuje' ri i cojonic, we man e c'o chac quibano, ri cojonic ri xak u tuquiel cäminak.

18 C'o c'u jun cubij na: “At c'o a cojonic, ri in c'ut c'o chac quinbano.” Chac'utu' chnuwäch ri a cojonic ri man e rachilam ta chac. Ri in c'ut quinc'ut chawäch ri nu cojonic rumal ri chac ri quinbano.

19 At cacojo chi xa' jun ri Dios. ¡Utz cabano! Xukuje' ri itzel tak uxlabal quecojonic, xukuje' quebirbit rumal xe'n ib.

20 Matux con. Chach'obo' chi we ri cojonic ri c'o ruc' jun winak man e rachilam ta chac, jun cojonic wa' ri man cuyao taj.

21 Ri Abraham ri ka mam, ¿la ma ta xk'alajisaxic chi suc' rumal ri u chac, aretak xuya' ri Isaac ri u c'ojol puwi' ri porobal?

22 Cawilo chi xchacun ri u cojonic ruc' ri u chac, chi ri u chac xutz'akatisaj ri u cojonic.

23 Je xbantajic jas ri cubij ri Tz'ibatalic, ri cubij: “Ri Abraham xcojon che ri Dios, rumal wa' xuc'ämawaj ri Dios jacha' jun suc'.” Xbix che ri Abraham chi are rachil ri Dios.

24 Quinwil c'ut chi ri winak cäk'alajisaxic rumal ri u chac chi suc' chic, man xuwi ta rumal ri cojonic.

25 Jewa' xuban ri ixok Rahab ri ixok quech nim ch'utin, xk'alajisaxic chi suc' rumal ri xubano, aretak xebuc'ulaj ri tako'nib, xeresaj c'u bic pa jun be chic.

26 Jas ri cuerp ri man rachil ta uxlabal, are cäminak, jeri' xukuje' cäminak ri cojonic ri man e rachilam ta chac.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan