Romanos 9 - Quiché BibleRi Dios xebucha' ri aj Israel 1 Quinbij ri kastzij pa u bi' ri Crist, man xak ta quinbij. Weta'm pa ri wanima' rumal ri Ruxlabal ri Dios, 2 chi ronojel k'ij c'o nimalaj nu bis, sibalaj cäk'oxow ri wanima'. 3 Quinwaj ta c'u ne chi kas in quinc'oji' ta chuxe' c'okonic, najtajisam ta che ri Crist, we ta ruc' wa' quebento' ta ri e wachalal, ri kas e nu winakil. 4 E are c'u wa' ri winak aj israelib, ri e u c'amom ri Dios che ralc'ual, u yo'm ri u juluwem ri Dios chquixo'l, u yo'm ri c'ulwächinic, u yo'm ri u pixab chque rumal ri Moises, ri k'ijilanic, xukuje' u bim chque jas ri cuya' na. 5 Ri e u wi' tak qui jolom ri xalax wi ri Crist jas ri u beya'l ri ti'j, ri are' Dios paquiwi' conojel ri jastak, chyok ba' u k'ij amak'el. Je chbanok. 6 Man quinbij taj chi ri Dios ma ta xubano jas ri u bim ulok. Man conojel ta c'u ri e rija'lil ri Israel kas e aj Israel. 7 Man conojel taj ri e rija'l ri Abraham kas ta e ralc'ual, xane' u bim ri Dios che: “Ri e awija'l quepe na rumal ri Isaac.” 8 Ri cuk'alajisaj wa' chkawäch chi man c'o ta jun cux ta alc'ualaxel re ri Dios xa' ta rumal rech chi aj ta jun ija'lil; man je ta c'u wa' xane' xak xuwi ri e alc'ualaxelab ri catz'akat wi ri u chi'nic ri Dios, e are' wa' ri quechomaxic chi kas e rija'l tak. 9 Are c'u wa' ri chi'nic ri xuban ri Dios che ri Abraham: “Pa tak we k'ij ri' quintzelej na ulok, are' c'u ri Sara cac'oji' na jun ral ala.” 10 Man xuwi ta wa'. Xane' xukuje' ri Rebec xec'oji' ri quieb ral ruc' ri ka mam Isaac. 11 Ri Dios xch'aw ruc' ri Rebec aretak c'ä majok queralaj ri ral, c'ä majok cäquiban utzil o etzelal. Jeri' cäkil ri u chomanic ri Dios chi quebucha' ri winak man rumal ta ri chac ri qui banom, xane' nabe quebusiq'uij. 12 Ri Dios xubij che ri Rebec chi ri nabeal cupatanij na ri chak'axel. 13 Jas ri tz'ibatalic: “Xinlok'ok'ej ri Jacob. Are c'u ri Esau xinwetzelaj u wäch.” 14 ¿Jas c'u cäkabij? ¿La cuban lo ri Dios ri man suc' taj? ¡Man je ta ri'! 15 Xubij c'u ri Dios che ri Moises: “Quel na nu c'u'x che ri winak ri quinwaj quel wi nu c'u'x. Quintok'obisaj na u wäch ri quinwaj quintok'obisaj u wäch.” 16 Man are ta cächa' ri winak ri sibalaj cäraj cächa'ic, mawi rumal rech chi cucoj ta u chuk'ab, xane' cächa' ri winak rumal rech chi ri Dios quel u c'u'x che. 17 Are c'u ri Tz'ibatalic cubij chi ri Dios xubij che ri ajawinel re Ejipt: “Xinnimarisaj a k'ij, rech quinc'ut chquiwäch ri winak chi c'o na nu cuinem in chawäch at, rech cätzijox na ri nu bi' cho ronojel ri uwächulew.” 18 Jeri' ri Dios quel u c'u'x che apachin ri cäraj quel wi u c'u'x. Cucowirisaj c'u ri ranima' apachin ri cäraj cucowirisaj. 19 Cabij c'u na chwe: “¿Jas c'u che cubij ri Dios chi c'o u mac jun winak? ¿Jachin ta c'u cäcuin che u k'atixic u wäch ri u chomanic ri Dios?” 20 Are c'u ri at, winak, ¿At jachinok, chi catc'ulelan che ri Dios? ¿La cubij lo ri lak che ri xbanowic: “Jasche je nu banic wa' xabano?” 21 Ri banal bo'j c'o ri t'ac pa u k'ab che u banic jachique ri cäraj, che c'u ri t'ac ri c'o pa u k'ab ri u banic jun bo'j ri nim u k'ij ri cacoj wi jun chi c'ut ri man nim ta u k'ij ri cacoj wi. 22 We c'u ri Dios xraj xuc'ut ri royowal chquiwäch ri winak rech cäquetamaj ri u cuinem, xebuch'ij c'u ruc' nimalaj coch'onic ri winak ri takal chque chi cäc'äjisax qui wäch xukuje' ri cäsach na qui wäch, ¿jas cäkabij che wa'? 23 Jeri' xubano, xel u c'u'x chque ri winak ri e u suc'umam ulok che u ya'ic juluwem, rech quetamaxic chi sibalaj nim ri u juluwem. 24 Ri e u siq'uim, uj c'u ri', man xuwi ta chquixo'l ri aj judeyib, xane' xukuje' chquixo'l ri man a aj judeyib taj. 25 Jas cubij pa ri u wuj ri Osey: “Ri winak ri man e nu tinimit taj, quinbij na nu tinimit chque. Ri winak ri man e lok'ok'em taj, quebenlok'ok'ej na. 26 Pa ri c'olbal jawije' ri xbix wi chque: ‘Ri ix man ix nu tinimit taj’, chila' cäbix wi na chque chi e ralc'ual ri c'aslic Dios.” 27 Xukuje' ri Isaiy ojer co xch'awic, xubij chrij ri Israel: “Pune' ta e q'ui ri e rija'l ri Israel jas ri sanyeb ri c'o chuchi' ri plo xak c'u e quieb oxib ri caquirik na ri colotajic, 28 ri Ajawaxel c'ut cuban na jas ri xubij, cuban na ri u k'atoj tzij. Cuban na ronojel chanim.” 29 Jas u bim ulok ri Isaiy: “Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem xujuto', rumal ri' e c'o can kija'l. We ta ma ta jeri', xsach ta ka wäch ri' uj jas ri Sodom xukuje' ri Gomor.” Ri aj judeyib xukuje' ri utzalaj tak tzij 30 ¿Jas c'u cäkabij? Cäkabij chi ri man aj judeyib taj ri man xquitzucuj ta ri suq'uil, ri e are' xquirik ri suq'uil, ri suq'uil ri cäpe rumal ri cojonic. 31 Are c'u ri winak aj Israel ri xquijiquiba' qui c'u'x chrij ri pixab rech cäquirik ri suq'uil man xquirik taj. 32 ¿Jasche? Rumal rech chi man xquitzucuj ta ri suq'uil ruc' cojonic, xane' ruc' ri chac. Xetzak c'u puwi' ri abaj re tzakibal. 33 Jas ri tz'ibatalic: “Chiwilampe', quinya' na pa Sion jun abaj ri cäquichak'ij wi na quib ri winak, jun nimalaj abaj re tzakibal ri cucu'ba' c'u u c'u'x chrij man quel ta u q'uixbal.” |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala