Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Romanos 2 - Quiché Bible


Ri Dios kas suc'alaj k'atan tzij cubano

1 Rumal c'u ri', man c'o ta cawesaj wi awib, xa' ta ne at apachinok ri catk'atow tzij. Aretak c'u cak'at tzij puwi' jun chic, cätajin cac'am ulok c'ax pawi' chbil awib. Ri at c'ut ri catk'atan tzij, xa' junam caban ruc' ri jun ri cak'at tzij puwi'.

2 Keta'm c'ut chi ri Dios, aretak cuk'at tzij paquiwi' ri winak ri quebanow we jastak ri', kas suc'alaj k'atan tzij cubano.

3 ¿La cachomaj c'u lo at, ri cak'at tzij paquiwi' ri quebanow we jastak ri', je c'u ne caban at, chi catto'taj chuwäch ri u k'atan tzij ri Dios?

4 At cawetzelaj u wäch ri rutzil ri man q'uisel taj ri u cuyunic, xukuje' ri u coch'onic ri Dios, man c'u cach'ob taj chi kas are' ri rutzil cätajin catc'amow bic che a k'axexic ruc'.

5 Co c'u ri awanima', man caq'uex ta ri a c'u'x. Rumal ri', aretak cäpe ri royowal ri Dios paquiwi' ri winak, xukuje' cäpe na chawij at. Jewa' cäban na chawe aretak cäk'alajisax ri suc'alaj u k'atoj tzij ri Dios.

6 Ri Dios quebutoj na ri winak chquijujunal jas ri u beya'l ri qui chac.

7 Cuya' c'u na ri junalic c'aslemal chque ri caquitzucuj ri juluwem, ri nim ilic, xukuje' ri man cämic taj; ri qui takem ri u banic ri utzil;

8 are c'u ri winak ri xak xuwi cäquitzucuj ri jastak ri cäcaj ri e are', ri cäquiban ri etzelal xukuje' man cäquinimaj ta ri kastzij, cäpe na ri royowal ri Dios paquiwi', cuc'äjisaj na qui wäch.

9 Cäpe na c'ax, cäpe na c'axc'olil paquiwi' conojel ri winak ri quebanow etzelal, nabe paquiwi' ri aj judeyib, xukuje' paquiwi' ri man aj judeyib taj.

10 Are c'u ri winak ri cäquiban utzil, ri Dios cunimarisaj qui k'ij, nim queril wi, cuya' jamaril chque conojel, nabe chque ri aj judeyib, xukuje' chque ri man aj judeyib taj.

11 Ri Dios man nim ta cäril wi jun winak chuwäch ri jun chic, xane' junam queril wi conojel.

12 Conojel ri quemacunic ri man e c'o ta chuxe' ri u pixab ri Moises, man ruc' ta ri pixab cäsach na qui wäch. Conojel c'u ri quemacunic ri e c'o chuxe' ri u pixab ri Moises, rumal ri pixab cäk'at na tzij paquiwi'.

13 Man e are ta c'ut ri xak caquita' ri pixab e suc' chuwäch ri Dios, xane' e are ri queniman ri pixab quek'alajisaxic chi e suc'.

14 Ri man aj judeyib taj, ri man e c'o ta chuxe' ri u pixab ri Moises, aretak cäquiban ri jastak re ri pixab pa que wi, ri e are' e pixab chque chquibil quib, pune' man c'o qui pixab.

15 Cäquik'alajisaj ruc' ri qui chac chi tz'ibatal ri pixab pa ri canima'. Cäquina' pa ri canima' we utz o man utz taj ri cäquibano. Rumal ri qui chomanic ri e are' chquibil quib, cäk'alajisan chquiwäch we c'o mac qui banom o man c'o taj,

16 pa ri k'ij aretak ri Dios cuk'at na tzij rumal ri Jesucrist puwi' ronojel ri e awatal cumal ri winak, jas ri cubij ri tzij ri quintzijoj.


Ri aj judeyib xukuje' ri u pixab ri Moises

17 We at cabinaj aj judey, we at uxlaninak pa ri pixab, we canimarisaj a k'ij chrij ri Dios.

18 Cach'obo jas ri u rayibal ri Dios, utz cawil wi ri utzalaj tak jastak, rumal rech chi at tijom rumal ri pixab.

19 Cachomaj pa awanima' chi at c'amal qui be ri moyab, chi at chäj chque ri e c'o pa k'eku'm.

20 Cachomaj chi cuya' quebatijoj ri winak ri man c'o ta queta'm xukuje' ri cätajin cäquetamaj, rumal rech chi c'o ri pixab awuc' che u c'utic ri u cholajil ri etamanic xukuje' ri kastzij.

21 At, ri quebatijoj niq'uiaj winak chic, ¿jas c'u che man catijoj ta awib pa awech wi? At, ri catzijoj chi mäban eläk', ¿jas c'u che cateläk'ic?

22 At, ri cabij chi man utz taj catkaj pa mac cuc' niq'uiaj chic, ¿jas c'u che caban at? At, ri itzel quebawil wi ri diosib, ¿jas c'u che cateläk' pa cachoch tak ri diosib?

23 At, ri canimarisaj awib rumal rech chi c'o ri pixab awuc', man canimaj ta c'u ri pixab, cawesaj u q'uixbal ri Dios.

24 Jas ri tz'ibatalic: “Cäyok' c'u ri u bi' ri Dios chquixo'l ri man aj judeyib taj rumal rech ri quibano.”

25 Are c'u ri etal ri cojom che ri u tz'umal ri u wi' ri achi wi jun c'o quechebex che, we cachajij ri pixab; we c'u man canimaj ta ri pixab, je ta ne chi man cojom ta ri' ri etal re kopinic chawe.

26 Je c'u ri', we ri jun man cojom ta ri etal re kopinic che ri u wi' ri u tz'umal ri achi wi, we cunimaj ri takanic re ri pixab, je ta ne cojom ri retal re kopinic che, pune' c'u man cojom taj.

27 Ri jun ri man cojom ta etal re kopinic che ri u wi' ri u tz'umal ri achi wi, we cunimaj ri pixab, ri are' cuk'at na tzij pawi' at, pune' c'o ri tz'ibatalic awuc' xukuje' cojom ri etal re kopinic chawe, we man canimaj ri pixab.

28 Man are ta kas aj judey ri' ri xa' chrij quilitaj wi chi aj judey. Xukuje' man are ta kas etal ri' ri xa' cojom che u kopixic ri u wi' ri u tz'umal ri achi wi jun, ri quilitajic.

29 Xane' ri kas aj judey, are' ri' ri aj judey pa ranima'. Xukuje' ri kas etal re kopinic, are' ri' ri cojom pa ri ranima' ri winak, man xa' ta jastak tz'ibatalic, xane' ri c'o rumal ri Uxlabaxel. Are ri' cänimarisax u k'ij rumal ri Dios, man cumal ta ri winak.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan