Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ri Xuan 5 - Quiché Bible


Ri Jesus xucunaj jun achi chaki'j u cuerp aj Betzat

1 Aretak bantajinak we jastak ri', petinak jun qui nimak'ij ri aj judeyib. Xpaki' c'u ri Jesus pa Jerusalen.

2 C'o pa Jerusalen jun atinibal chunakaj ri Oquibal que ri Chij, ri cäbix Betzat che pa ri ch'abal hebrey. C'o job u pam rakan ja che.

3-4 Pa tak ri rakan ja e k'oyok'oj wi e q'ui yawabib, moyab, ch'ocojib xukuje' chaki'jab qui cuerp.

5 C'o c'u jun achi chila', ri juwinak wajxaklajuj (38) junab yawab.

6 Ri Jesus xrilo chi ri are' k'oyol chila'. Aretak xretamaj chi q'ui k'ij chic c'o chila', xubij che: “¿La cawaj catutziric?”

7 Ri yawab xubij che: “Tat, man c'o ta jun winak wuc' ri quinnimow pa ri atinibal aretak cäslabesax ri ja'. Aretak c'ä in benak, jun chic cäkaj bic nabe chnuwäch.”

8 Ri Jesus xubij che: “Chatwalijok, chawalijisaj ri a pop, chatbinok.”

9 Chanim ri achi xutziric, xuwalijisaj ri u pop, xbin c'ut. Ri k'ij ri' are k'ij re uxlanem.

10 Ri aj judeyib xquibij che ri achi ri xcunatajic: “K'ij wa' re uxlanem, rumal wa' awas chawe rekaxic ri a pop.”

11 Ri achi xutzelej u bixic chque: “Ri xinutzirisanic, are' xbin chwe: ‘Chawalijisaj bic ri a pop, chatbinok.’ ”

12 Xquita' c'u che: “¿Jachin ri xbin chawe: ‘Chawalijisaj bic ri a pop, chatbinok’?”

13 Ri achi ri xcunaxic man reta'm taj jachinok, rumal rech chi elinak chi bic ri Jesus chquixo'l ri q'ui winak ri e c'o pa ri c'olbal ri'.

14 Xbantaj chi c'u wa', ri Jesus xurik ri achi pa ri rachoch Dios, xubij che: “Chawilampe', xatutziric. Matmacun chic, rech man cäpe ta chi jun jasach chawij ri sibalaj c'ax na.”

15 Xel bic ri achi, xubij chque ri aj judeyib chi are' ri Jesus xutzirisanic.

16 Rumal c'u wa' ri aj judeyib xcokataj ri Jesus, rumal rech chi xuban we jastak ri' pa ri k'ij re uxlanem.

17 Xch'aw ri Jesus, xubij chque: “Ri nu Tat c'ä cächacun camic, xukuje' c'u ri in quinchacunic.”

18 Rumal c'u wa' ri aj judeyib sibalaj xquitzucuj u cämisaxic, rumal rech chi man xuwi ta xuban ri man ya'tal ta u banic pa ri k'ij re uxlanem, xane' xukuje' xubij chi ri Dios are' ri u Tat, xujunamaj rib ruc' ri Dios.


Ri u takanic ri u C'ojol ri Dios

19 Ri Jesus xutzelej u bixic, xubij chque: “Kastzij, kastzij quinbij chiwe: Ri C'ojolaxel man c'o ta jas cäcuin che u banic pa re wi, xane' xuwi cubano jas ri cärilo chi cuban ri Tataxel. Ronojel ri cuban ri Tataxel, xukuje' cuban ri C'ojolaxel.

20 Ri Tataxel culok'ok'ej ri C'ojolaxel. Conojel c'u ri jastak ri cubano, cuc'ut chuwäch. Nimak tak chac chuwäch wa' cuc'ut na chuwäch, rech quixmayinic.

21 Jas ri Tataxel quebuc'astajisaj ri cäminakib, cuya' qui c'aslemal, jeri' xukuje' ri C'ojolaxel cuya' qui c'aslemal jachin tak ri cäraj.

22 Man c'o ta jun cäk'at tzij puwi' rumal ri Tataxel, xane' che ri C'ojolaxel xuya' wi ronojel ri k'atoj tzij,

23 rech conojel nim cäquil wi ri C'ojolaxel jas ri nim cäquil wi ri Tataxel. Apachin ri man nim ta cäril wi ri C'ojolaxel, xukuje' man nim ta cäril wi ri' ri Tataxel ri xtakow ulok.

24 Kastzij, kastzij quinbij chiwe: Apachin ri cutatabej ri nu tzij, ri cäcojon che ri xintakow ulok, c'o junalic u c'aslemal. Man cäc'äjisax ta u wäch, xane' xel pa cämical, xk'ax pa c'aslemal.

25 Kastzij, kastzij quinbij chiwe: Cäpe na ri jok'otaj, are c'u jok'otaj wa', aretak ri cäminakib cäquita' na ri u ch'abal ri u C'ojol ri Dios. Apachin tak c'u ri cäquitatabej, quec'asi' na.

26 Je c'ut jacha' ri Tataxel c'o u c'aslemal pa re wi, jeri' xukuje' u banom chi ri C'ojolaxel c'o u c'aslemal pa re wi,

27 xuya' c'u takanic pa u k'ab che u k'atic tzij, rumal rech chi Rija'l Winak.

28 Mimay wa', cäpe c'u na ri jok'otaj, aretak conojel ri cäminakib cäquita' na ri u ch'abal,

29 quebel na ulok pa tak ri mukubal. Ri winak ri xquiban ri utz quec'astaj na rech cäc'oji' na qui c'aslemal; e are c'ut ri winak ri xquiban etzelal, quec'astaj na che c'okotajem.”


Ri Jesus xuc'ut chquiwäch ri winak chi c'o takanic pa u k'ab

30 “Man c'o ta jas quincuin che u banic pa we wi. Jas ri quinto, je quink'atow tzij. Are ri nu k'atoj tzij suc'. Man quintzucuj ta c'u ri nu rayibal, xane' quintzucuj ri u rayibal ri Tataxel ri xintakow ulok.

31 We quinya' k'alajisanic chwij chbil wib, ri nu k'alajisanic man c'o ta u patan ri'.

32 C'o c'u jun chic ri cuk'alajisaj jas ri nu banic. Weta'm c'ut chi ri u k'alajisanic ri cubij chwij, are kastzij.

33 Ri ix xixtakan che u ta'ic che ri Xuan. Ri xuk'alajisaj c'u ri Xuan are kastzij.

34 Ri in man c'o ta cubij ri u k'alajisanic ri winak chwe; quebenbij c'ut we jastak ri, rech quixcolotajic.

35 Ri Xuan are' jun chäj ri xnicowic, xukuje' xjuluwic. Ri ix c'ut xiwaj xixquicot quieb oxib k'ij pa ri u sakil.

36 Are c'u ri in c'o jun k'alajisanic wuc' ri c'o na chuwäch ri yo'm che ri Xuan; ri chac ri xebuya' ri Tataxel chwe che qui tz'akatisaxic, we chac tak ri' ri quebenbano e are' queyo'w k'alajisanic chwij, chi are' ri Tataxel in takowinak ulok.

37 Xukuje' ri Tataxel, ri xintakow ulok, are k'alajisaninak chwij. Man c'o ta jumul i tom ri u ch'abal, mawi iwilom ri u ca'yebal,

38 mawi jekel ri u tzij pa iwanima'. Rumal rech chi ri xtak ulok rumal are', man quixcojon ta che.

39 Chebisiq'uij ri e Tz'ibatalic, quichomaj c'ut chi chquipam wa' quirik wi ri junalic i c'aslemal. E are c'u wa' ri queyo'w k'alajisanic chwij.

40 Man quiwaj ta c'ut quixpe wuc' in, rech cäc'oji' i c'aslemal.

41 Ri in man quebenc'amowaj taj ri e u nimarisaxic nu k'ij cumal ri winak.

42 Weta'm c'u i wäch chi man qui lok'ok'ej taj ri Dios.

43 In in petinak pa ri u bi' ri nu Tat, man quinic'amowaj ta c'ut. We ta c'u cäpe chi jun pa ri kas u bi' are' ri' quic'amowaj.

44 ¿Jas ta ri quibano quixcojonic, xuwi quic'amala c'u u nimarisalaxic i k'ij, man are ta quixoc il che u tzucuxic nimarisabal k'ij ri xuwi ruc' ri Dios cäpe wi?

45 Michomaj chi quixintzujuj na chuwäch ri Tataxel. C'o jun ri' ri quixtzujunic, are' ri Moises, ri c'ul i c'u'x chrij.

46 We ta quixcojon che ri xubij ri Moises, quixcojon ta ri' chwe in; chwij c'u in xtz'ibam wi can ri Moises.

47 We man quicoj ri xutz'ibaj ri are', ¿jas ta c'u quibano quicoj ri nu tzij?”

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan