Ri Xuan 1 - Quiché BibleRi u tzij ri Dios xuc'am u ti'jal winak 1 Pa ri chapletajic c'o ri Tzij, ri Tzij c'o ruc' ri Dios, xukuje' ri Tzij are' Dios. 2 Ri are' c'o pa ri chapletajic ruc' ri Dios. 3 Conojel ri jastak rumal are' xebanic. Man c'o ta jun chque ri jastak ri e banom, ri ma ta xban rumal are'. 4 Pa ri are' c'o wi ri c'aslemal, ri c'aslemal are ri u chäj ri winak. 5 Ri chäj cäjuluw pa ri k'eku'm, ri k'eku'm man xuchup taj. 6 Xc'oji' jun achi takom ulok rumal ri Dios, Xuan u bi'. 7 Are' xpe che u ya'ic k'alajisanic rech cuk'alajisaj ri chäj, rech conojel winak quecojon rumal are'. 8 Ri are' man are ta ri chäj, xane' c'o che u k'alajisaxic ri chäj. 9 Ri kas chäj, ri cätunun paquiwi' conojel ri winak, ulinak c'u cho ri uwächulew. 10 Cho ri uwächulew c'o wi, ri uwächulew xban rumal. Ri winak c'ut ri e c'o cho ri uwächulew man xquich'ob ta u wäch. 11 Xul cho ri rulew, ri e rech man xquic'amowaj taj. 12 Conojel c'ut ri xec'amowic, ri quecojon che ri u bi', xuya' ri c'olbal chque chi quebux ralc'ual ri Dios. 13 Ri e are' man e alc'ualam ta rumal quic', mawi rumal qui rayibal ri ti'jal, mawi rumal u rayibal jun achi, xane' e alc'ualam rumal ri Dios. 14 Ri Tzij xuc'am ri qui banic winak, xc'oji' chkaxo'l. Xkil ri u juluwem, jacha' ri u juluwem ri xa jun chi C'ojolaxel ri elinak ulok ruc' ri Tataxel, nojinak che tok'ob xukuje' kastzij. 15 Ri Xuan are' xuk'alajisaj chrij ri C'ojolaxel, co xch'awic, xubij: “Are wa' ri xintzijoj aretak xinbij: ‘Ri jun ri petinak chwij, nim na u k'ij chnuwäch. Are' c'u nabe can chnuwäch.’ ” 16 Konojel uj kac'amom ke ri u nojiquil, xukuje' tewichibal puwi' tewichibal. 17 Ri pixab xya' rumal ri Moises, are c'u ri tok'ob xukuje' ri kastzij rumal ri Jesucrist. 18 Mawi jubik' c'o ta jun ilowinak ta u wäch ri Dios; are' c'u ri xa' jun chi C'ojolaxel, ri c'o pa uxcut ri Tataxel, are' ri xk'alajisanic. Ri Xuan Bautist xutzijoj ri Jesucrist 19 Are' wa' ri u k'alajisanic ri Xuan, aretak ri aj judeyib ri e c'o pa Jerusalen xequitak bic e cojol tabal tak tok'ob cuc' ri aj levitib che u ta'ic che: “¿Jachin c'u ri at?” 20 Ri Xuan xuk'alajisaj, man xresaj ta rib chupam, xk'alajisan c'ut, xubij: “Man in taj ri Crist.” 21 Ri e are' xquic'ot u chi': “¿Jachin c'u ri at? ¿La at ri Eliy?” Xubij: “Man in taj.” “¿La at ri K'axal Tzij?” Xubij chque: “Jayi'.” 22 Xquibij chi c'ut che: “¿Jachin c'u ri at? rech quekabij chque ri xujquitak ulok. ¿Jas cabij at chbil awib?” 23 Ri Xuan xubij: “In ri' ri ch'abal ri curak u chi' chupam ri chaki'j uwo sak, ri cubij: ‘Chicolomaj ri u be ri Ajawaxel’, jas ri xubij ri Isaiy ri k'axal tzij.” 24 Ri e takom ulok e are jujun chque ri pariseyib. 25 Xquic'ot u chi': “¿Jas c'u che cäban ri qui bautism ri winak, we man at ri' ri Crist, mawi ri Eliy, mawi ri K'axal Tzij?” 26 Ri Xuan xutzelej u bixic chque, xubij: “Ri in quinban ri bautism pa ri ja'. C'o c'u jun tac'al chxo'l alak, ri man eta'm ta alak u wäch. 27 Are c'u wa' ri petinak chwij. Man takal ta chwe chi quinquir ri ximibal re ri u xajäb.” 28 Are we jastak ri' xeban pa Betan, ch'käp che ri nima' Jordan, jawije' ri xuban wi ri qui bautism ri winak ri Xuan. Ri Jesus are ri alaj u chij ri Dios 29 Chucab k'ij chic ri Xuan xril ri Jesus cätajin cäpe ruc', xubij “Chiwilampe', ri Alaj u Chij ri Dios, ri cäresaj ri qui mac ri winak. 30 Are' wa' ri xintzijoj aretak xinbij: ‘Petinak jun achi chwij ri nim na u k'ij chnuwäch, rumal rech chi are' nabe can chnuwäch.’ 31 Ri in nabe man weta'm ta u wäch. Rech cäc'utunisax chquiwäch ri aj israelib, xinpe c'ut, xinban ri qui bautism ri winak pa ri ja'.” 32 Ri Xuan xk'alajisanic, xubij: “Xinwil ri Uxlabaxel cätajin cäkaj ulok pa ri caj je ta ne ri u banic jun palomax, xc'oji' puwi'. 33 Ri in man weta'm ta u wäch, are' c'ut ri xintakowic chi quinban ri bautism pa ri ja', wa' xubij chwe: ‘Jachin puwi' cawil wi chi cäkaj wi ri Uxlabaxel cabeytaj c'u puwi', are' wa' ri cäcojow ri winak pa ri Ruxlabal ri Dios.’ 34 In wilom, xukuje' nu k'alajisam, chi are' wa' ri u C'ojol ri Dios.” Ri nabe tak e u tijoxelab ri Jesus 35 Chucab k'ij c'o chi jumul ri Xuan chi' e rachil quieb chque ri u tijoxelab. 36 Xca'y c'u apan che ri Jesus cätajin cäbin apanok, xubij: “Chiwilampe' ri Alaj u Chij ri Dios.” 37 Aretak ri quieb u tijoxelab ri Xuan xquita' ri xubij, xquiterenej bic ri Jesus. 38 Ri Jesus xutzolk'omij rib, xerilo chi e terenic, xubij chque: “¿Jas quitzucuj?” Xquibij che: “Rabi” (je quel wa' pa ri ka ch'abal: Ajtij), “¿jawije' ri jekel wi la?” 39 Xubij chque: “Tisaj, chiliwila'.” Xebec c'ut, xquilo jawije' ri jekel wi, xecanaj can ruc' pa ri k'ij ri'. Chunakaj c'ut ri ucaj rajilabal ri benak k'ij. 40 Ri Trix, rachalal ri Simon Lu', are' jun chque ri quieb ri qui tom jas ri xubij ri Xuan xukuje' ri xeteri bic chrij ri Jesus. 41 Ri are' nabe xurik apan ri Simon ri rachalal, xubij che: “Xkarik ri Mesiy” (je quel wa' pa ka ch'abal: ri Crist.) 42 Chanim ri Trix xuc'am ulok ri Simon ruc' ri Jesus. Ri Jesus xrilo, xubij che: “At ri' ri Simon, u c'ojol ri Xuan. Cäbix c'u na Seps chawe.” (“Seps” je quel wa' “jun abaj”). Ri Jesus xebusiq'uij ri Pelip xukuje' ri Natanael 43 Chucab k'ij ri Jesus xuchomaj xbe pa Galiley. Xurik c'u ri Pelip, xubij che: “Chinaterenej.” 44 Ri Pelip are' aj Betsaid, qui tinimit ri Trix xukuje' ri Lu'. 45 Ri Pelip xurik ri Natanael, xubij che: “Xkarik ri jun ri xtz'ibam ri Moises chrij chquipam ri wuj re ri pixab, ri xukuje' xetz'ibam ri e k'axal tak tzij chrij. Are' ri Jesus, u c'ojol ri Jose aj Nazaret.” 46 Xubij ri Natanael che: “¿La cuya' ta c'u lo quel ulok jun utzalaj jasach pa Nazaret?” Xubij ri Pelip che: “Tasaj, chalawilampe'.” 47 Aretak ri Jesus xril ri Natanael cätajin copan ruc', jewa' xubij chrij: “Chiwilampe' jun kas aj israel, ri man c'o ta wi subunic.” 48 Xubij ri Natanael che: “¿Jawije' xetamaj wi la nu wäch?” Ri Jesus xubij che: “C'ä majok chatusiq'uij ulok ri Pelip, aretak at c'o chuxe' ri u che'al higo, xatinwilo.” 49 Ri Natanael xubij che: “Ajtij, lal ri' ri u C'ojol ri Dios. Lal ri' ri Rajawinel ri Israel.” 50 Ri Jesus xubij che: “¿La catcojonic rumal rech chi xinbij chawe chi xatinwil chuxe' ri u che'al higo? Quebawil na jastak ri sibalaj e nimak na chuwäch wa'.” 51 Ri Jesus xubij c'u che: “Kastzij, kastzij quinbij chiwe: Quiwil na ri caj jakalic, xukuje' ri e tako'n aj caj re ri Dios quexuli ulok, quepaki' bic puwi' ri Rija'l Winak.” |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala