Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ri Matey 21 - Quiché Bible


Ri Jesus xopan pa Jerusalen

1 Aretak ri Jesus nakaj chic e c'o wi che ri Jerusalen, xebopan pa ri tinimit Betpaje, ri c'o chuxcut ri qui juyubal tak ri u Che'al Aseitun, ri Jesus c'ut xebutak bic quieb chque ri u tijoxelab,

2 xubij chque: “Jix pa ri alaj tinimit ri c'o apan chiwäch. Chanim quirik na jun ati't bur ximatalic rachil jun alaj bur. Chebiquira', chebic'ama' ulok chwe.

3 We c'o jun c'o jas cubij chiwe, chibij che: ‘Quebajwataj che ri Ajawaxel. Quebutak c'u na ulok chanim.’ ”

4 Ronojel c'u wa' xbanic, rech je cäbantajic jas ri tzijom can rumal ri k'axal tzij, ri xubij:

5 “Chibij che ri u mia'l ri Sion: ‘Chawilampe', ri awajawinel cäpe awuc', mach'alic, quiejeninak chrij jun bur, chrij jun alaj bur, ral jun awaj ajeka'n.’ ”

6 Ri e u tijoxelab ri Jesus xebe che u banic jas ri xetak wi bic rumal ri Jesus.

7 Xquic'am ulok ri ati't bur rachil ri alaj bur. Xequiya' ri qui k'u' chquij. Xquiejen c'u ri Jesus.

8 E q'ui ri winak xquilic' ri qui k'u' pa ri u be ri Jesus. Niq'uiaj winak chic xequik'up u k'ab tak che', xequiya' pa ri u be.

9 Ri winak ri e benak chuwäch xukuje' ri e benak chrij xquirak qui chi', xquibij: “¡Nim u k'ij ri Rija'l ri David! ¡Tewichi'm ri petinak pa ri u bi' ri Ajawaxel! ¡Nim u k'ij chila' chicaj!”

10 Aretak ri Jesus xoc c'u bic pa Jerusalen, conojel ri winak pa ri tinimit xquimayo, xquibij: “¿Jachin wa'?”

11 Ri winak xquibij: “Are wa' ri Jesus ri k'axal tzij, ri aj Nazaret aj Galiley.”


Ri Jesus xeresaj bic ri ajc'ayib pa ri rachoch Dios

12 Ri Jesus xoc chupam ri rachoch Dios, xeresaj bic conojel ri winak ri quec'ayinic xukuje' conojel ri quelok'omanic. Xebutzak ri qui mexa ri e q'uexel tak puak. Xebutzak ri qui tem ri ajc'ay tak palomax.

13 Xubij chque: “Tz'ibatal c'ut: ‘Ri wachoch u binam ja re ch'awem ruc' Dios’. Ri ix c'ut qui jul eläk'omab i banom che.”

14 Xebopan c'u ri moyab xukuje' ri ch'ocojib ruc' ri Jesus pa ri rachoch Dios. Ri are xebucunaj c'ut.

15 Ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab xquilo chi ri Jesus xuban tak ri mayibal. Xquito chi ri ac'alab cäquirak qui chi' pa ri rachoch Dios, cäquibij: “¡Nim u k'ij ri Rija'l ri David!” Xpe c'u coyowal,

16 xquibij che ri Jesus: “¿La cäta' ri cäquibij wa'?” Ri Jesus xubij chque: “Quinto. ¿La mawi jumul i siq'uim pa tak ri Tz'ibatalic?: ‘Pa qui chi' ri ac'alab xukuje' ri quetu'nic suc'umam la wi ri bixonic.’ ”

17 Ri Jesus xebuya' can ri qui nimakil ri cojol tak tabal tok'ob, xel bic pa ri tinimit, xbe pa Betan. Che roc'owisaxic ri ak'ab chila'.


Ri Jesus xubij che juwi' che' chi mawi jumul cac'oji' u wäch

18 Chucab k'ij ak'abibal aretak cätajin catzelej ri Jesus chupam ri tinimit, xnumic.

19 Xril jun u che'al higo chuchi' ri be. Xbe ruc'. Man c'o ta c'u xurik che ri che', xane' xak xuwi u xak. Xubij c'u che: “Mawi jumul chbe k'ij sak cäc'oji' na a wächinic.” Chanim xchaki'jar ri u che'al higo.

20 Ri u tijoxelab, aretak xquilo, xquimayo, xquibij: “¿Jasche chanim xchaki'jar ri u che'al higo?”

21 Ri Jesus xubij chque: “Kastzij quinbij chiwe, we ta c'o i cojonic, we ta ma ta cuban quieb i c'u'x, man xuwi ta wa' quiban na jas ri xinban in che ri u che'al higo, xane' we quibij che we juyub ri': ‘Chatwalijok, chaq'uiaka' awib pa ri cho’, cäbantaj na.

22 Ronojel ri qui tz'onoj che ri Dios pa ch'awem ruc' Dios, ruc' cojonic, cäyataj na chiwe.”


Ri takanic c'o pa u k'ab ri Jesus

23 Xopan ri Jesus pa ri rachoch Dios. Aretak cätajin catijon chila' xenakajin c'u ri e qui nimakil ri e cojol tak tabal tok'ob ruc' xukuje' ri e nimak tak tatayib re ri tinimit. Xquic'ot u chi': “¿Ruc' jachique takanic quebaban we jastak ri'? ¿Jachin xyo'w wa' we takanic ri' pa a k'ab?”

24-25 Ri Jesus xutzelej u wäch qui tzij: “Xukuje' ri in quinban jun c'otoj chi'aj chiwe, we quibij chwe: ¿Jachin xtakow ulok ri Xuan che u banic ri bautism, ri Dios o ri winak? We ri ix quitzelej u wäch ri nu tzij, ri in quinbij na chiwe ruc' jachique takanic quinban wa'.” Xquichaplej chomanic chquixo'l: “We cäkatzelej u bixic che chi are' ri Dios, cubij na chke: ‘¿Jas c'u che man xixcojon che?’

26 Man cuya' ta c'ut cakabij chi e are ri qui takanic ri winak, cäkaxe'j kib chquiwäch ri q'uialaj winak rumal rech chi conojel ri winak quicojom chi ri Xuan are k'axal tzij.”

27 Xquibij c'u che ri Jesus: “Man keta'm taj.” Ri Jesus c'ut xubij chque: “Xukuje' ri in man quinbij ta chiwe ruc' jachique takanic quebenban wa'.”


Ri c'ambal no'j chquij ri quieb c'ojolaxelab

28 Ri Jesus xubij chque: “¿Jas c'u quichomaj ix? Jun achi c'o quieb u c'ojol. Xbe ruc' ri nabe, xubij che: ‘Nu c'ojol, jät camic, chatechacun pa ri tico'n re uva.’

29 Ri ala xubij che ri u tat: ‘Man quinwaj taj.’ C'äte c'ut xuq'uex ri u chomanic, xbec c'ut.

30 Xbe chi ruc' ri ucab u c'ojol, xa' junam xubij che. Ri are xubij che ri u tat: ‘Quinbec, tat.’ Man xbe ta c'ut.

31 ¿Jachin chque ri quieb alabom xbanow ri u rayibal ri u tat?” Xquibij: “Are ri nabe.” Ri Jesus xubij chque: “Kastzij quinbij chiwe, chi ri e tok'il tak alcabal xukuje' ri ixokib que nim ch'utin quenabej na chiwäch pa ri rajawibal ri Dios.

32 Ri Xuan xpe che u c'utic jun c'aslemal suc', man xicoj ta c'ut. Ri tok'il tak alcabal xukuje' ri ixokib que nim ch'utin xecojonic. Ri ix c'ut, pune' xiwil wa', man xiq'uex ta i c'u'x mawi xixcojon che.”


Ri c'ambal no'j chquij ri itzel tak ajchaquib

33 “Chitatabej jun c'ambal no'j chic: C'o jun achi rajaw ulew. Ri are' xusuc'umaj jun ticbal uva. Xuk'atij rij, xuc'ot jun pitz'bal uva chupam, xuyac jun tac'atic ja che u chajixic ronojel. Xuya' c'u can ri ulew pa kajomal chque niq'uiaj ajchaquib, xbe naj.

34 Aretak xopan ri k'ijol che u yaquic ri u wächinic ri tico'n, ri rajaw xebutak ulok u tako'n cuc' ri ajchaquib che u c'amic ri u wächinic ri tico'n ri takal u ya'ic che.

35 Ri ajchaquib c'ut xequichap ri tako'n, xquich'ay ri jun, xquicämisaj chi ri jun, ri jun chic xquibuc' che abaj.

36 Jumul chic ri rajaw ri tico'n xebutak ulok niq'uiaj u tako'n chic, e q'ui na chquiwäch ri nabe. Xak c'u junam xquiban chi chque.

37 Chuq'uisbalil xutak ulok ri u c'ojol. Xubij: ‘Nim cäquil wi na ri nu c'ojol.’

38 Ri ajchaquib c'ut, aretak xquil ri kas u c'ojol ri cajaw, xquibij: ‘Are wa' ri quechben na ri ulew; tisaj, chkacämisaj. Jeri' cujcanaj can ri uj puwi' ri rechbal.’

39 Xquichapo, xquesaj bic pa ri tico'n re uva, xquicämisaj.

40 Aretak cäpe ri rajaw ri tico'n re uva, ¿jas cuban na chque ri ajchaquib ri'?”

41 Ri e are xquitzelej u bixic: “Quebucämisaj na we e itzel tak winak ri', man ruc' ta tok'obisam wächaj. Cuya' na ri tico'n re uva pa kajomal chque niq'uiaj ajchaquib chic, ri cäquiya' na ri u wächinic ri tico'n pa ri u k'ijol ri takal u ya'ic che.”

42 Ri Jesus xubij chque: “¿La ma ta i siq'uim pa tak ri Tz'ibatalic?: ‘Ri abaj ri man xquicoj ta ri yacal tak ja, are abaj ri' xux na nim u k'ij. Are ri Kajaw xbanow wa'. Uj c'u mayininak.’

43 Rumal c'u ri' quinbij chiwe, chi ri rajawibal ri Dios quesax na chiwe, cäya' c'u na chque ri winak ri cäquiya' na ri u wächinic.

44 Apachin c'u ri cätzak puwi' we abaj ri', cäk'aj na. Apachin c'u ri puwi' cätzak wi ri abaj, cäc'äjix na rumal.”

45 Aretak ri qui nimakil ri e cojol tak tabal tok'ob xukuje' ri pariseyib xequita' ri u c'ambal no'j ri Jesus, xquich'obo chi chquij ri e are cubij wi.

46 Xquitzucuj jas cäquiban che u chapic ri Jesus, xquixe'j c'u quib chquiwäch ri winak, rumal rech chi ri winak quicojom chi ri Jesus are k'axal tzij.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan