Ri Matey 10 - Quiché BibleRi Jesus xebucha' ri cablajuj u tijoxelab 1 Ri Jesus xebusiq'uij c'u ri cablajuj u tijoxelab. Xuya' takanic pa qui k'ab paquiwi' ri itzel tak uxlabal, che quesaxic bic; xuya' takanic pa qui k'ab che u cunaxic ronojel yabil xukuje' ronojel k'oxowem. 2 Ri cablajuj takomxenlab e are wa' ri qui bi': ri nabe Simon, ri cäbix Lu' che, ri Trix ri rachalal, ri Santiag u c'ojol ri Zebedey, ri Xuan ri rachalal, 3 ri Pelip, ri Bartolome, ri Max, ri Matey ri tok'il alcabal, ri Santiag u c'ojol ri Alpey, ri Tadey, 4 ri Simon que ri juk'at aj selot, xukuje' ri Judas Iscariot ri xjachow ri Jesus. Ri Jesus xebutak bic ri u tijoxelab che u tzijoxic ri utzalaj tzijol 5 E are cablajuj wa' ri xebutak bic ri Jesus, xebupixbej bic, xubij chque: “Mixbe cuc' ri man aj judeyib taj, xukuje' mixoc pa tak qui tinimit ri aj samarib; 6 xane' jix nabe cuc' ri chij re ri u tinimit ri Israel, ri e sachinak. 7 Pa ri i binem chitzijoj chque ri winak: ‘Nakaj chic c'o wi ri rajawibal ri Dios.’ 8 Chebicunaj yawabib, chebic'astajisaj cäminakib, chebicunaj ri c'o ch'a'c chquij, rech quebux ch'ajch'oj, chebiwesaj itzel tak uxlabal. Man c'o ta xiya' che ri xic'amo; chiya' c'u chque ri winak, man c'o ta jas quitok'ij chque. 9 Mic'am bic k'an puak, mawi sak puak, mawi quiäk puak pa ri i pas. 10 Mic'am bic iwatz'iak ri qui jalbej, mic'am bic i chi'm re be, mawi i xajäb, mawi i ch'imiy. Takal che ri ajchac ri tzukbal rech. 11 Apachique tinimit o alaj tinimit ri quixoc wi, chich'obo' jachin ri c'o chila' ri takal wi, chixcanaj c'u can chila' c'ä quixel na bic. 12 Aretak c'u quixoc pa jun ja, chiya' rutzil qui wäch ri ajchak'e ri ja. 13 We takal chque ri ajchak'e ri ja, chcanaj ri i jamaril cuc'; we c'u man takal chque, man cacanaj ta ri i jamaril cuc'. 14 Apachin ta ne ri man quixuc'ulaj taj, mawi cutatabej ri i tzij, chixel bic pa ri ja o ri tinimit ri'. Chitota' can ri ulew ri e c'o chque ri iwakan. 15 Kastzij quinbij chiwe, chi ri c'äjisabal qui wäch ri winak re ri tinimit ri' nim na chuwäch ri re ri Sodom xukuje' ri Gomor pa ri k'ij re ri k'atoj tzij.” Ri quiriko tak c'ax ri u tijoxelab ri Jesus 16 “Chiwilampe'. Quixintak bic je jas ri chij chquixo'l ri utiw. Chicojo' ri i chomabal chichajij iwib je jas ri caquiban ri cumätz. Chixux jacha' ri palomax ri man c'o ta c'ax cubano. 17 Chichajij iwib chquiwäch ri winak; quixquijach c'u na pa qui k'ab ri k'atal tak tzij, quixquich'ay na pa tak ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. 18 Quixc'am na bic chquiwäch k'atal tak tzij xukuje' ajawinelab rumal wech in, jeri' quik'alajisaj na chquiwäch jas ri iwilom, xukuje' quik'alajisaj na chquiwäch ri man aj judeyib taj. 19 Aretak c'ut quixquijach na pa qui k'ab ri k'atal tak tzij, mixoc il che ri quibij na o jas u bixic quibij na, aretak c'u copan ri jok'otaj che ri tzijonem, cäyataj na chiwe jas ri qui bij na. 20 Man ix ta c'ut ri quixtzijon na, xane' are ri Uxlabaxel re ri i Tat cätzijon na chi i chi'. 21 Ri achalaxel quebujach na ri rachalal pa cämic, ri tataxelab quebujach na ri ralc'ual. Ri alc'ualaxelab cäquiwalijisaj na quib chquij ri qui tat qui nan, quequicämisaj c'u na. 22 Conojel ri winak caquetzelaj i wäch rumal wech in. Apachin c'u ri cuk'i' ri c'ax c'ä pa ri q'uistajic, are ri' quesäx na pa ri c'ax. 23 Aretak quixokatax pa jun tinimit, chixanimajok, jix pa ri jun tinimit chic. Kastzij c'ut quinbij chiwe, chi c'ä maja' quebisolij conojel tak ri tinimit re Israel, aretak cäpe ri Rija'l winak. 24 Ri tijoxel man are ta nim na u banic chuwäch ri rajtij. Ri ajchac man are ta nim na u banic chuwäch ri rajaw. 25 Cubana' wa' che ri tijoxel chi cux jas ri rajtij, cubana' wa' che ri ajchac chi cux jas ri rajaw. We xbix Beelzebu che ri rajaw ja, ¡e ta c'u lo ri aj uwo rachoch!” Ri Jesus xubij chque ri u tijoxelab jachin chuwäch rajawaxic cäquixe'j wi quib 26 “Je c'u ri' mixe'j iwib chquiwäch ri winak, man c'o ta jun jasach ch'ukutalic ri ma ta quel na chisak, man c'o ta jun jasach c'utalic ri ma ta quetamax na. 27 Ri quinbij in chiwe pa k'ekumal, chibij aretak canicow ri k'ij; ri quinbij chic'uyal, chiraka' i chi' che u bixic apanok paquiwi' tak ri ja. 28 Mixe'j ba iwib chquiwäch ri cäquicämisaj ri cuerp, man quecuin ta c'ut cäquicämisaj ri c'aslibal. Are c'u chixe'j na iwib chuwäch ri jun ri cäcuin che u sachic u wäch ri cuerp xukuje' ri c'aslibal chupam ri xibalba. 29 ¿La ma ta jun alaj puak quec'ayix wi quieb chiochi? Mawi c'u jun chque cätzak pa ulew, we ta ma ta are ri u rayibal ri i Tat. 30 E ta c'u lo ri ix, conojel ri i wi' e ajilatalic. 31 Je c'u ri' mixe'j iwib; are c'u ri ix c'o na iwajil chquiwäch q'ui chiochi.” Ri winak ri cäquik'alajisaj quib chi e cojoninak che ri Jesucrist 32 “We c'o jachin quink'alajisan chquiwäch ri winak, ri in xukuje' quink'alajisaj chuwäch ri nu tat ri c'o pa ri caj. 33 Ri man quinuk'alajisaj ta chquiwäch ri winak, xukuje' ri in man quink'alajisaj ta chuwäch ri nu Tat ri c'o pa ri caj.” Ri Jesus cubano chi cäquitasala' quib ri winak 34 “Michomaj chi in petinak che u ya'ic jamaril chquixo'l ri winak cho ri uwächulew, man in petinak taj che u ya'ic jamaril, xane' ch'ich' re ch'o'j. 35 In petinak c'ut che u tasic ri achi chrij ri u tat, ri ali chrij ri u nan, ri alibatz chrij ri ralib. 36 Ri u c'ulel c'u ri winak e are ri aj uwo rachoch. 37 Apachin ri are lok' na ri u tat o ri u nan chnuwäch in, man in takal ta che; apachin ri are lok' na ri u c'ojol o ri u mia'l chnuwäch in, man in takal ta che. 38 Apachin ri man cuc'am ta ri u ripibal, ri man cäteri ta chwij, are ri' man in takal ta che. 39 Apachin ri curik ri u c'aslemal, cutzak c'u na; apachin ri cutzak ri u c'aslemal rumal wech in, curik c'u na.” Tojbal que ri winak 40 “Apachin ri quixc'amowanic, in ri' in u c'amowam; apachin c'u ri quinc'amowanic, u c'amowam ri xintakow ulok. 41 Apachin ri cuc'amowaj jun k'axal tzij rumal rech chi k'axal tzij, tojbal re k'axal tzij cuc'amowaj na. Apachin ri cuc'amowaj jun suc' winak rumal rech chi suc', tojbal re suc' winak cuc'amowaj na. 42 Apachin ta ne ri cayo'w xak xuwi jun lak joron che jun chque we ch'utik ri' ri e nu tijoxelab, kastzij quinbij chiwe, man cutzak ta ri tojbal re.” |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala