Ri Lucax 22 - Quiché BibleRi Judas xuchomaj cuc' ri winak chi cujach ri Jesus pa qui k'ab 1 Nakaj chic ri nimak'ij re ri caxlanwa ri man cäya' ta ch'am ruc'. Ri cäbix Oc'owem che. 2 Ri qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab cäquitzucuj jas cäquiban na che u cämisaxic ri Jesus. Cäquixe'j c'u quib chquiwäch ri winak. 3 Xoc c'u ri Satanas pa ranima' ri Judas, ri cäbix Iscariot che, are jun chque ri cablajuj tijoxelab. 4 Ri are' xel bic, xech'aw cuc' ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri qui nimakil ri e chajinel re ri rachoch Dios, chi jas cuban na che u jachic ri Jesus pa qui k'ab. 5 Ri e are' c'ut xequicotic, xquichomaj chi cäquiya' puak che. 6 Ri Judas xuya' rib chuxe' che u banic wa'. Cutzucuj c'u jun jok'otaj che u jachic ri Jesus pa qui k'ab aretak man e c'o ta winak. Ri Jesus xwa' cuc' ri u tijoxelab 7 Xopan c'u ri k'ij re ri caxlanwa ri man cäya' ta ch'am ruc', aretak rajawaxic u cämisaxic ri alaj chij re ri Oc'owem. 8 Ri Jesus xebutak c'u bic ri Lu' xukuje' ri Xuan, xubij chque: “Jix, chisuc'umaj ri wa'im re ri Oc'owem, rech cäkatijo.” 9 Xquibij c'u che: “¿Jawije' ri caj wi la chi cakasuc'umaj wi?” 10 Ri Jesus xubij chque: “Chiwilampe', aretak quixopan pa ri tinimit, quixuc'ulaj na jun achi, ri ruc'am jun k'ebal ja'. Chiterenej bic c'ä cho ri ja ri coc wi. 11 Chibij che ri rajaw ja: ‘Ri Kajtij cubij chawe: ¿Jawije' c'o wi ri c'olbal ri cäkatij wi na ri wa'im re ri Oc'owem cuc' ri nu tijoxelab?’ 12 Ri are' cuc'ut na chiwäch jun nimalaj c'olbal suc'umatal chic pa ri cawik ja. Chisuc'umaj ri wa'im re ri Oc'owem chila'.” 13 Xebe c'u ri u tijoxelab, je xequirika' jas ri xubij bic chque. Xquisuc'umaj c'u ri wa'im re ri Oc'owem. 14 Aretak xopan ri jok'otaj, ri Jesus e rachil ri takomxenlab xet'uyi' pa ri mexa. 15 Ri Jesus xubij chque: “Sibalaj nu rayim u tijic we wa'im ri' re ri Oc'owem iwuc' c'ä majok quinrik c'ax. 16 Quinbij c'u chiwe, chi mawi jumul quintij ta chi we, c'ä cätz'akat na pa ri rajawibal ri Dios.” 17 Xuc'am c'ut jun kumubal, xumaltioxij che ri Dios, xubij chque ri u tijoxelab: “Chic'ama' wa', chijacha chiwäch. 18 Quinbij c'u chiwe, chi kas camic man quintij ta chi we ri u wa'l uva, c'ä cäpe na ri rajawibal ri Dios.” 19 Xuc'am ri wa, xumaltioxij che ri Dios, xupiro, xuya' chque ri u tijoxelab, xubij: “Are nu cuerp wa', ri jachom u mac iwech. Chitija' wa' che natabal wech.” 20 Aretak e wokinak chic, xuc'am xukuje' ri kumubal, xubij: “We kumubal ri' are' ri c'ac' c'ulwächinic pa ri nu quiq'uel, ri xch'etow u mac iwech. 21 Chiwilampe', ri jachal wech cätajin cäwa' wuc' pa ri mexa. 22 Kastzij ri Rija'l Winak cäbec, jas ri chomam ulok. ¡Tok'ob c'u u wäch ri achi ri' ri cäjachowic!” 23 C'äte ri' xquichaplej u c'otic qui chi' chbil quib, chi jachin lo chque ri cäbanow na wa'. Jachin ri nim u banic 24 Xwalij c'u jun ch'obonic chquixo'l ri tijoxelab che retamaxic jachin lo ri nim na u k'ij chquixo'l. 25 Ri Jesus c'ut xubij chque: “Ri cajawinelab ri man aj judeyib taj quetakan paquiwi'. Ri c'o qui takanic paquiwi' ri winak, caquibij quib chi e banal tak utzil. 26 Are c'u ri ix, man je ta wa'. Xane' ri nabeal chixo'l chux je ta ne ri sibalaj ac'al na. Ri cätakanic chux pataninel iwech. 27 ¿Jachin c'u ri nim na u banic, a are' ri cät'uyi' pa ri mexa, o are ri cäpataninic? ¿La ma ta are' ri cät'uyi' pa ri mexa? Are c'u ri in chixo'l, in je jas ri cäpataninic. 28 Ix c'u ri' ri xixc'oji' wuc' pa tak ri nu rikoj c'ax. 29 Ri in c'ut quinya' chiwe jun iwajawibal jas ri xuya' ri nu Tat chwe, 30 rech quixwa'ic, quixuq'uian pa ri nu mexa pa ri wajawibal, rech quixt'uyi' paquiwi' tak tem che u k'atic tzij paquiwi' ri cablajuj ramak' ri Israel.” Ri Jesus xuya' u bixic chi ri Lu' man cuk'alajisaj ta na 31 Xubij c'ut ri Ajawaxel: “Simon, Simon, chawilampe', ri Satanas xixuto rech quixya' che, rech quixuyicopisaj je jas cäban che ri trico. 32 Xinbochi'n c'u pawi', rech man caya' ta can ri a cojonic. Ri at c'ut, aretak chaq'uex chi na a c'u'x, chaya' qui chuk'ab ri awachalal.” 33 Ri Lu' c'ut xubij che: “Wajaw, in c'olic rech quinbe uc' la, pune' pa che', pune' pa cämical.” 34 Xubij c'u ri Jesus: “Lu', quinbij chawe chi c'ä maja' cok' ri ama' ec' camic, cabij na oxmul chi man aweta'm ta nu wäch.” Nakaj chic ri u c'axc'obisaxic ri Jesus 35 Te c'u ri' xubij ri Jesus chque ri u tijoxelab: “Aretak xixintak bic man ruc' ta u c'abal i puak, mawi i chi'm, mawi i xajäb, ¿la c'o jas xajwataj chiwe?” Xquibij c'ut: “Man c'o taj.” 36 Xubij c'u chque: “Camic c'ut apachin ri c'o u c'abal u puak, chuc'ama', junam xukuje' ri u chi'm. Are' c'ut ri man c'o ta u ch'ich' re ch'o'j, chuc'ayij ri u k'u' che u lok'ic. 37 Quinbij c'u chiwe chi rajawaxic cäbantaj na chwe we tz'ibatalic ri': ‘Xajilax c'u chquixo'l ri e banal tak etzelal.’ Are c'u ri tz'ibatal chwij, cäbantaj na.” 38 Ri e are' xquibij che: “Kajaw, chilampe' la, c'o quieb ch'ich' re ch'o'j waral.” Xubij chque: “Ruc' wa'.” Ri Jesus xch'aw ruc' Dios pa Jetsemani 39 Ri Jesus xel bic, xbe pa ri qui Juyubal tak ri u Che'al Aseitun, jas ri u nak'atisam wi rib. Xukuje' ri u tijoxelab xquiterenej bic. 40 Aretak xebopan chila', ri Jesus xubij chque: “Chibana' ch'awem ruc' Dios, rech man quixtzak taj aretak quixtakchi'x che mac.” 41 Ri are' c'ut xutas apan rib chquij jas ri u najil ri quetakal wi jun abaj. Xxuquic, xuban ch'awem ruc' Dios, 42 xubij: “Tat, we are' ri rayibal la, najtajisaj la we kumubal ri' chwe; are c'u mabanataj ri nu rayibal xane' are' ri rayibal la.” 43 Jun tako'n c'ut aj chicaj xuc'ut rib chuwäch, xuya' u chuk'ab. 44 Aretak xel ch'u'j ri ranima', sibalaj xbochi'n che ri Dios. Are ri u c'atanal je jas ri ju tak tz'uj quic' ri cäkaj cho ri ulew. 45 Xwalij c'u che ri ch'awem ruc' Dios, xopan cuc' ri u tijoxelab, xeburika' quewar rumal ri bis. 46 Xubij chque; “¿Jasche quixwaric? Chixwalijok, chibana' ch'awem ruc' Dios, rech man quixtzak taj aretak quixtakchi'x che mac.” Ri winak xquichap ri Jesus, xquic'am bic 47 C'ä cätajin cach'aw ri Jesus, aretak xebopan q'ui winak. Ri u binam Judas ri are jun chque ri cablajuj tijoxelab, are' c'amowinak qui be. Wa' xnakajin che u tz'umaxic ri Jesus. 48 Ri Jesus xubij che: “Judas, ¿la ruc' tz'umanic cajach ri Rija'l Winak?” 49 Ri e c'o ruc' ri Jesus, aretak xquilo jas ri cäc'ulmax na, xquibij che: “Kajaw, ¿la quekasoc ruc' ch'ich' re ch'o'j?” 50 Jun chque xusoc jun pataninel re ri qui nimal ri e cojol tabal tok'ob, xresaj ri u xiquin re u wiquiak'ab. 51 Ri Jesus xubij che: “Ruc' wa'. Chebiya' canok.” Xuchap ocok ri u xiquin ri pataninel, xucunaj. 52 Ri Jesus xubij chque ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob, ri e qui nimakil ri e chajil re ri rachoch Dios, xukuje' ri nimak tak tatayib ri e petinak chrij che u chapic: “¿La jas ta ne chrij jun eläk'om ix elinak wi ulok ruc' ch'ich' re ch'o'j, ruc' che'? 53 In c'olinak iwuc' ronojel k'ij pa ri rachoch Dios, man xinichap ta c'ut. Are c'u wa' ri jok'otaj chiwe, c'o ri u cuinem ri k'eku'm iwuc'.” Ri Lu' xubij chi man reta'm ta u wäch ri Jesus 54 Ri winak xquichap ri Jesus, xquic'am ulok pa ri rachoch ri qui nimal ri e cojol tabal tok'ob. Ri Lu' u terenem chi naj. 55 Nuc'um chi c'u k'ak' pa ri u niq'uiajil ri uwo ja, conojel junam xet'uyic. Xukuje' ri Lu' xt'uyi' chquixo'l. 56 Xilitaj rumal jun ali pataninel chi t'uyul chrij ri k'ak', naj u wi' che, xubij: “Xukuje' we achi ri' xc'oji' ruc' ri Jesus.” 57 Ri Lu' xresaj rib chupam, xubij: “Ixok, man weta'm ta u wäch.” 58 Man naj ta chi c'ut, ri Lu' xilitaj chi rumal jun, ri xubij: “Xukuje' ri at at jun chque.” Ri Lu' xubij: “Tat, man in taj.” 59 Oc'owinak chi jok'otaj, jun chic xucoj u chuk'ab che u bixic, xubij: “Kastzij we achi ri' xc'oji' ruc', aj Galiley c'ut ri are'.” 60 Ri Lu' xubij: “Tat, man weta'm taj jas ri cabij.” C'ä cätajin cätzijonic, chanim xok' ri ama' ec'. 61 C'äte ri' ri Ajawaxel xutzolk'omij rib, xuca'yej ri Lu'. Are c'u ri Lu' xnataj ri u tzij ri Rajaw che, jas ri xubij che: “C'ä maja' cok' ri ama' ec', oxmul cabij na chi man aweta'm ta nu wäch.” 62 Xel c'u apan ri Lu', xok' ruc' c'axc'olil. Xetz'ebex u wäch ri Jesus 63 Are c'u ri achijab ri e c'o chunakaj ri Jesus, xquetz'bej u wäch, xquich'ayo. 64 Xquich'uk ri u bak'wäch, xquita' c'u che: “Chach'obo' jachin xatch'ayowic.” 65 Xukuje' niq'uiaj q'ui jastak chic xquibij che, xquiyok'o. Ri Jesus c'o chquiwäch ri comon re ri qui nimakil ri aj judeyib 66 Aretak xsakaric, xquimulij quib ri nimak tak tatayib aj judeyib, ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri ajtijab re ri pixab, xquic'am bic ri Jesus chquiwäch ri comon re ri qui nimakil ri aj judeyib ri cäquik'at tzij. 67 Xquibij: “We at ri' ri Crist, chabij chke.” Ri Jesus c'ut xubij chque: “We ta quinbij chiwe, man quicoj ta ri'. 68 Xukuje' we ta c'o jas quinta' chiwe, man quitzelej ta u wäch ri' ri nu tzij. 69 Kas camic c'ut ri Rija'l Winak cät'uyi' na pa ri u wiquiak'ab ri Dios ri c'o u cuinem.” 70 Xquibij c'u conojel: “¿La at ba' u C'ojol ri Dios?” Ri Jesus xubij chque: “Je' wa', jacha' ri i bim.” 71 Xquibij c'ut: “¿Jas ta chi qui patan k'alajisanelab chke? Kas uj xujto'w pu chi'.” |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala