Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ri Lucax 17 - Quiché Bible


Sibalaj c'ax we jun cätzak pa mac

1 Xubij ri Jesus chque ri u tijoxelab: “Kas quepe wi ri takchibal mac. C'ax c'u re ri winak ri rumal rech quepetic.

2 Are ta utz na ri' che, we ta cätzayabax jun ca' chukul, cäq'uiak ta c'u pa ri plo. Utz na wa' chuwäch we cutzakisaj jun chque we ch'utik ri'.

3 Chichajij iwib. We ri awachalal camacunic, chapixbej. We cuq'uex c'u ri u c'u'x, chasacha' u mac.

4 We wukmul c'ut pa jun k'ij cuban jun mac chawe, we wukmul pa jun k'ij cätzelej na awuc', cubij, xinq'uex nu c'u'x, chasacha' ba' u mac.”


C'o u cuinem ri jun ri c'o u cojonic

5 Xquibij ri takom che ri Ajawaxel: “Chbana' la chke chi cujcowir pa ri ka cojonic.”

6 Xubij c'u ri Ajawaxel: “We ta c'o i cojonic je jas ri jun u bak' moxtansa, quibij ta ri' che we juwi' mo'r ri': ‘Chaboko awib, chatica' awib pa ri plo’, cunimaj c'u ri' ri i tzij.”


Ri rajawaxic cuban jun ajchac

7 “We c'o lo jun chiwe ri c'o jun pataninel re' ri cuban tajin o cäbe pa yuk', aretak cätzelej ulok cho ja, ¿la c'o jun cubij ta che ri pataninel: ‘Tasaj chanim, chatt'uyulok, chatwokok’?

8 Xane' nabe cubij che ri pataninel: ‘Chabana' ri nu wa re xk'ekal, chacojo ri awatz'iak, chinapatanij c'ä quinwa' na quinuq'uian na. Te c'u ri' chatwok at, chatuq'uianok.’

9 ¿La cäban ta c'u maltioxinic che we pataninel ri' rumal rech chi xuban jas ri xtak wi che u banic? Man rajawaxic ta maltioxinic che we pataninel ri'.

10 Je c'u ri ix xukuje', aretak i banom chic ronojel jas ri ix takom che u banic, rajawaxic quibij: ‘Uj ajchaquib ri man c'o ta quechbex chke, xuwi ri rajawaxic u banic xkabano.’ ”


Ri Jesus xebucunaj lajuj achijab ri c'o ch'a'c chquij

11 Pa jun k'ij aretak benak ri Jesus pa Jerusalen, coc'ow na pa ri qui c'ulbatil ri Samar ruc' ri Galiley.

12 Aretak xopan pa jun alaj tinimit, xebel ulok lajuj achijab xa' col man cäquic'ulaj c'ut, ri c'o ch'a'c chquij. Ri e are' xetaq'ui' c'ut,

13 co xech'awic, xquibij: “¡Jesus, Ajtij, chel c'u'x la chke!”

14 Ri Jesus xerilo, xubij chque: “Jix, chic'utu' iwib chquiwäch ri e cojol tabal tok'ob.” Pa ri qui binem c'ut, xecunatajic, e sak chic.

15 Jun chque, aretak xril rib chi xcunatajic, xtzelejic, co xch'awic, xunimarisaj u k'ij ri Dios.

16 Xxuqui' chuwäch ri Jesus, xukasaj ri u palaj cho ri ulew, xumaltioxij che. Ri are' c'ut aj Samar.

17 Ri Jesus xubij: “¿La ma ta ne e lajuj ri xch'ajan ri ch'a'c chquij? E c'u ri belejeb, ¿jawije' e c'o wi?

18 ¿La ma ta c'o jun chic ri xtzelej ta ulok che u nimarisaxic u k'ij ri Dios, xane' xuwi we jun achi ri' ri man ka winakil taj?”

19 Xubij che ri achi: “Chatwalijok, jät. Xatutzir rumal ri a cojonic.”


Jas cäban na aretak cäpe ri rajawibal ri Dios

20 Ri pariseyib xquic'ot u chi' ri Jesus chi jampa' cäpe ri rajawibal ri Dios. Ri Jesus xubij chque: “Ri rajawibal ri Dios aretak cäpetic man quilitaj taj.

21 Man cäbix ta na: ‘Chiwilampe', c'o waral, chiwilampe', c'o chila'.’ Xane' chiwilampe', ri rajawibal ri Dios c'o chi chixo'l.”

22 Xubij chque ri u tijoxelab: “Quepe na k'ij, aretak sibalaj quirayij na rilic jun chque ri u k'ij ri Rija'l Winak, man quiwil ta c'ut.

23 Cäbix na chiwe: ‘Chiwilampe', c'o waral’, o ‘chiwilampe', c'o chila'’. Mixbec, mixteri chquij ri je cäquibij wa' chiwe.

24 Je jas ri caypa', cätunun cho ri caj c'ä jela', k'alaj c'ä jewa', jewa' ri cux na ri Rija'l Winak pa ri k'ij ri cätzelej ulok.

25 Rajawaxic c'ut chi sibalaj curik na c'ax nabe, quetzelax na u wäch cumal ri winak cho ri uwächulew pa ri k'ij ri'.

26 Jas ri xc'ulmax pa tak ri u k'ij ri Noe, jeri' xukuje' cäc'ulmax na pa tak ri u k'ij ri Rija'l Winak.

27 Ri winak quewa'ic, quebuq'uianic, quec'uli'c, quequiya' ri calc'ual che c'ulanem, c'ä pa ri k'ij aretak xoc ri Noe pa ri jucub. Xpe c'u ri nimalaj k'ekal jäb, xusach qui wäch conojel.

28 Junam xukuje' jas ri xban pa tak ri u k'ij ri Lot. Ri winak quewa'ic, quebuq'uianic, quelok'omanic, quec'ayinic, queticonijic, quequiyac tak ja.

29 Pa ri k'ij c'ut aretak xel bic ri Lot pa Sodom, xkaj ulok k'ak' ruc' asubre chicaj, xusach qui wäch conojel.

30 Jewa' cäbantaj na pa ri k'ij aretak ri Rija'l Winak aretak cuc'ut na rib.

31 Pa ri k'ij ri', apachin ri c'o puwi' ri ja, mäkaj ulok che qui c'amic bic ri jastak re ri e c'o pa ja, chanimaj ba chanim. Apachin ri c'o pa ri juyub, mätzelej chi na cho ja.

32 Chnataj ri rixokil ri Lot chiwe.

33 Apachin ri cutzucuj u to'tajisaxic ri u c'aslemal, are ri' cutzak na. Apachin c'u ri cutzak ri u c'aslemal, cuc'ol na.

34 Quinbij chiwe chi pa ri ak'ab ri' e c'o quieb pa jun ch'at. Ri jun cäc'am na bic, ri jun chic cäya' canok.

35 Quieb ixokib junam quequienic. Ri jun cäc'am bic, ri jun chic cäya' canok.

36 Quieb achijab e c'o pa ri juyub. Ri jun cäc'am bic, ri jun chic cäya' canok.”

37 Ri u tijoxelab xquibij che: “¿Jawije' cac'ulmataj wi na wa', Kajaw?” Ri Jesus xubij chque: “Jawije' ri c'o wi ri cäminak, chila' c'ut cäquimulij wi na quib ri c'uch.”

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan