Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ri Jeremiy 31 - Quiché Bible


Quitzelejic ri aj israelib pa ri culew

1 Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic: “Pa ri k'ijol ri' in quinux na qui Dios conojel ri amak' re ri Israel, e are' c'ut ri e are' quebux na nu tinimit.”

2 Ri Ajawaxel je cubij wa': “Chupam ri chaki'j uwo sak xinc'ut wib chi sibalaj in utz che ri tinimit ri xto'taj pa u k'ab ri cämical. Aretak ri Israel cutzucuj jun c'olbal re uxlanem,

3 in xinc'ut wib chuwäch chi naj. In at nu lok'ok'em ruc' jun junalic lok'ok'ebal c'uxaj; rumal ri' quintakej u banic utzil chawe.

4 Quinban chi na a banic, Israel. Catpe chi na jumul e awuc'am tak chinchin che xojowem ruc' quicotemal.

5 Quebatic chi na uva paquiwi' tak ri juyub re Samar, e are' tak c'ut ri quequitic tak uva quequechbej na tak ri qui wächinic.

6 Cäpe c'u na jun k'ij aretak ri yuxlenelab caquirak na qui chi' paquiwi' tak ri e u juyub ri Eprain: ‘Chixpetok ix, jo' pa Sion, jawije' c'o wi ri Ajawaxel ri ka Dios.’ ”

7 Cächa ri Ajawaxel: “Chixbixon rumal quicotemal xukuje' jajatem rumal ri u tinimit ri Jacob, ri nim na u k'ij chquixo'l conojel ri nimak tak tinimit. Chibana' chi chtataj ri qui bixoj xukuje' chibij c'ut: ‘Ri Ajawaxel xucol ri u tinimit ri to'tajinak can che ri Israel.’

8 Quenbana' chiwe chi quixtzelej ulok quiya' can ri ulew re ri iquiak'ab ri elebal k'ij, quixenmulij c'u na ulok pa ri q'uisbal u jutz' ri uwächulew. Quecachilaj ulok ri moyab xukuje' tak ri ch'ocojib, ri ixokib ri e yawab tak winak chic xukuje' ri c'äte xec'oji' tak cal; ¡ri quetzelej ulok e jun tinimit winak!

9 Quepe na ruc' tz'ononic xukuje' ok'enic. In quebenc'am na bic jawije' e c'o wi binel tak ja', pa jun lianic be jawije' ri man caquichak'ij ta wi quib. In c'ut ri u tat ri Israel, are c'u ri Eprain are nabeal nu c'ojol.

10 Nimak tak tinimit, chitatabej ri u tzij ri Ajawaxel chiya' u bixic pa ri naj tak tak'aj: ‘Ri Ajawaxel xujabuj ri Israel, cumulij c'u na cuchajij c'u na jacha' ri cuban ri ajyuk' che qui chajixic tak ri e u chij.’

11 Are' c'u ri Ajawaxel torowinak ri u tinimit ri Jacob, resam pa u k'ab jun nim tinimit ri c'o na u cuinem.

12 Quepe na quebixon na rumal quicotemal pa ri u chicajil ri Sion, quekaj na ri utzalaj tak jastak chquiwäch ri quebuban na ri Ajawaxel: ri trico, ri u wa'l uva xukuje' ri aseit, ri chij tak xukuje' tak ri wacax. Quebux na jacha' jun ticbal ri sibalaj utz u ja'xic banom, man c'u caquitzak ta chi na ri qui chuk'ab.

13 Ri alitomab quexojow na ruc' quicotemal, xak junam caquiban na ri alabom xukuje' ri ri'jab. In quinya' na u cu'lbal qui c'u'x: quinq'uex na ri quijuyuwem pa jajatem, quinya' c'u na jun quicotemal chque ri c'o na chuwäch ri qui k'oxomal.

14 Quinban na chi ri e cojol tabal tok'ob quequitij na ri utzalaj tak jastak ri nu tinimit quenoj na rumal ri u q'uiyal ri wutzil. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.”

15 Cächa ri Ajawaxel: “Catataj jun chabebal pa Rama, re jun ri cok' ruc' c'ayil. Are' ri Raquel, ri querok'ej ri e ral, man caraj ta c'ut cäcu'bisax u c'u'x rumal rech chi e cäminak chic.”

16 Cächa c'ut ri Ajawaxel che: “Raquel, chatanaba' ok'ej; mebatix ri e u wa'l tak a wäch, ri e a c'ax caquirik na tojbal quech: ri e a awal quetzelej na ulok caquitzak na canok ri ulew c'ulel. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.

17 C'o jun eyebal c'uxaj che ri petinak chawäch: ri e awal quetzelej na ulok pa ri culew. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.

18 Xinto chi ri tinimit Eprain cäch'ach'at ruc' c'ayil: ‘In in jacha' can jun wacax ri man tijotajinak taj, in tijotajinak c'ut umal la; chabana' la chi quintzelej uc' la, lal c'ut ri Ajawaxel, nu Dios.

19 In xintas wib chij la, nu q'uexom c'u nu c'u'x; nu ch'obom ri nu mac quint'ocot'a c'ut ri wa'; quinna' wib chi elinak nu q'uixbal xukuje' in mach'irisam qui mac quech tak ri mac pa ri walc'alal.’

20 Ri u tinimit ri Eprain uxinak chwe jun nu c'ojol ri lok' chnuwäch: are' c'ojolaxel wa' ri sibalaj quinwaj na. Aretak c'u ne nu yajom, man quel ta pa nu jolom; caslabetaj ri wanima' quinna' jun nimalaj tok'obisam wächaj che. In, ri Ajawaxel Dios, quinjiquiba' u bixic.

21 Israel, chebacojo' retal ri be, rech man c'ax ta caban chic che u rikic; kas utz rilic ri be chabana' ri xabinibej. ¡Chattzelejok, tinimit re Israel, chattzelej chquipam ri e a tinimit!

22 ¿C'ä jampa' xak catwacatilobic, jacha' jun mialaxel ri xak tzokopital u colobal? In, ri Ajawaxel, nu winakirisam jun jasach c'ac' pa we uwächulew ri': jun ixok ri cutaquej jun achi.”


Ri Israel curik na utzil

23 Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem, ri u Dios ri Israel, cacha': “Aretak chenq'uexa' ri caquitaklebej ri winak aj Juda, e c'o chi c'u jumul chupam ri culew xukuje' chquipam tak ri qui tinimit, caquibij chi c'u na jumul: ‘¡Chtewichi'x we juyub ri' ri tasom rumal ri Ajawaxel jawije' ri jekel wi ri suq'uilal!’

24 Ri winak ri e aj Juda xukuje' ri e aj u tinimit tak, ri e ajticonijel xukuje' ri e ajyuk' tak chij quejeki' na chi'.

25 Quintilichi'j na ri qui wa xukuje' ri cuq'uia' ri e cosinak xukuje' ri man c'o ta chi qui chuk'ab.”

26 Je cätajin quinwichic'aj wa' aretak xinc'astajic xebenjak c'ut ri nu bak'wäch. Ri nu wichic' sibalaj xkaj chnuwäch.

27 Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic: “Cäpe na jun k'ij aretak quinban na chque pok'colij ri winak xukuje' tak ri awaj pa Israel xukuje' pa Juda.

28 Je c'ut jacha' ri xinbano chi xinoc il che bokonic, che t'akinic, che yojinic, che sachanic, xukuje' che u banic winakchi'; je xukuje' quinoc na il che yacanic che tac'abanic. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.

29 Pa ri k'ijol ri' man cätzelex ta chi na u bixic: ‘Ri tataxelab e are' quetijow ri ch'amalaj tak uva are c'u caslabetaj ri qui ware ri alc'ualaxelab.’

30 Xa ne are' ri catijow ri ch'amalaj uva, are' wa' ri queslabetaj na ri u ware. Chquijujunal quecäm na rumal ri kas qui mac.”

31 Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic: “Cäpe na jun k'ij aretak quinban na jun c'ac' c'ulwächinic ruc' ri Israel xukuje' ruc' ri Juda.

32 We c'ulwächinic ri' man je taj jacha' ri xinban cuc' ri e qui mam, aretak xeben yukej che ri qui k'ab che quesaxic ulok pa Ejipt; rumal chi man xquitz'akatisaj taj u banic ri nu c'ulwächinic e wech c'u ne. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.

33 Are' c'u c'ulwächinic wa' quenbana' na ruc' ri Israel pa ri k'ijol ri': Quincoj na ri nu pixab chupam ri ranima' quintz'ibaj c'u na chupam ri u chomanic. In quinux na qui Dios are c'u ri e are' quebux na nu tinimit. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.

34 Man rajawaxic ta chi c'ut chi jujun cuc' jule' tak chic, achilab xukuje' achalaxelab, caquitijola' ta chi na quib rech caquetamaj nu wäch rumal c'u rech chi conojel, cachaptaj bic kas ruc' ri sibalaj nim na queq'uis c'u na ruc' ri sibalaj ch'utin, caquetamaj na nu wäch. In quinsach na qui mac che ri etzelal ri qui banom man quenataj ta chi c'ut chwe ri qui mac ri qui banom. In, ri Ajawaxel Dios, quinjiquiba' u bixic.”

35 Ri Ajawaxel, ri xucoj ri k'ij rech catunun pa k'ij xukuje' ri ic' xukuje' tak ri ch'imil rech quetunun chak'ab, ri cabanowic chi cuyujula' rib ri plo xukuje' chi quejinin tak ri rekbala', ri cabinax Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem, je cubij wa':

36 “We c'o jun k'ij ri ma ta quetakan chi tak we pixab ri' ri e nu jekebam, are k'ij ri' ri Israel cutanaba' ruxic nu tinimit. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.

37 We c'o jun k'ij ri quetataj ri caj xukuje' canic'ox ta c'ut ri u uwächulew c'ä chuxe', are k'ij ri' quinxutuj na ri Israel rumal ronojel ri u banom. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.”

38 Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixixic: “Cäpe na jun k'ij aretak ri nu tinimit cäban chi na u yaquic, cachaptaj kas ruc' ri tac'atic ja re Hananeel c'ä chuchi' ri Oquibal pa ri Xquina.

39 Ri e c'ulbatil tak suc' quebena, quechaptaj bic chila' quebetakal c'ä puwi' ri juyub re Gareb, cucotij c'ut chusuq'uil ri Goa.

40 Ronojel ri beya' ri quemuk wi cäminakib xukuje' ri caq'uiak wi ri chaj, xukuje' conojel tak ri ulew ri e c'o puwi' ri nima' Sedron c'ä copan na pa ri cotoquic ri c'o wi ri Coquibal ri Quiej, ri cäca'y pa ri elebal k'ij, quebentas na chwe, ronojel c'u wa' mawi jubik' cat'akix ta na mawi cäyojix ta na.”

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan