Ri Jeremiy 30 - Quiché BibleRi e u chi'nic ri Ajawaxel ri quepe na 1 Are tzijol wa' xuya' ri Ajawaxel che ri Jeremiy aretak xtzijon ruc'. Xubij che: 2 “Ri Ajawaxel, ri u Dios ri Israel, cacha': Chatz'ibaj pa jun wuj ronojel ri nu bim chawe, 3 rumal rech chi cäpe na ri k'ij chi quinq'uex na ri cuc'ulmaj ri nu tinimit Israel xukuje' ri Juda. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic. In quinban na chque chi quetzelej chupam ri ulew ri xinya' chque ri e qui mam jacha' che quechbal.” 4 We tzijol wa' ri cuya' ri Ajawaxel are wa' ri curik na ri Israel xukuje' ri Juda. 5 Cächa ri Ajawaxel: “¡Quetataj rakoj tak chi'aj re nimalaj xibriquil, re xe'n ib xukuje' elemch'u'j! 6 Chixc'otow tak chi'aj, che retamaxic we ya'talic chi jun achi calanic. ¿Jas c'u che, chi, quinwilo quequibak'atila' tak quib ri achijab jacha' ta ne ri c'o qui k'oxomal re alc'ualanic? ¿Jasche conojel e are' e uxinak sakperab? 7 ¡Canakajin jun xibibalalaj k'ij, jun k'ij ri man c'o ta chi jun ri junam ta ruc'! Are jun k'ijol re c'ayilaj c'axc'ol che ri u tinimit ri Jacob, quinto'tajisaj c'u na in. 8 In, ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem, quinjiquiba' u bixic: Quinto'tajisaj na ri nu tinimit chuxe' ri eka'bal re ri lok'om pa tanibal, man cux ta chi c'u na lok'om pataninel cuc' ri man e u winakil taj. 9 Quinupatanij c'u na ri in, ri Rajawaxel xukuje' Dios, xukuje' che David, ri quincoj na in che rajawinel.” Ri Ajawaxel cuto'tajisaj na ri u tinimit 10 “In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic: man caxe'j ta awib u tinimit ri Jacob pataninel wech; man caxe'j ta awib, Israel, ri at xukuje' ri e awalc'ual quixintor na pa u k'ab we najalaj ulew ri' ri ix c'o wi. Catejujayir na pa jamaril, man c'o ta elebal ch'u'j, man c'o ta jachin catxibinic. 11 In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic chi in c'o awuc' che a to'tajisaxic. Quebensachisaj na qui wäch ri nimak tak tinimit ri xatinjabuj chquixo'l. Man c'u quinsachisaj ta na a wäch at; xuwi quinc'äjisaj a wäch jas ri takal chawe: man catinya' ta canok we ta mat quinc'äjisaj a wäch.” 12 Cächa ri Ajawaxel: “Ri a socotajic man c'o ta u cunatajic, ri a c'ax man c'o ta cunabal che. 13 Man c'o ta ri coc ta il chawe; man c'o ta jachin quecunan tak ri e a socotajic, man c'o ta c'u u cunatajic. 14 Conojel tak ri e awachil xatquisach pa qui jolom; man queboc ta chi il chawe. Xa' c'u ne xatinsoco jacha' ta ne ri in ta a c'ulel, c'ax u c'äjisaxic a wäch xinbano qui mac quech ri jumulaj awetzelal qui mac quech ri e a mac ri man e ajilatal taj. 15 ¿Jasche carak a chi' cumal tak ri e a socotajic? Ri a k'oxomal man c'o ta u cunatajic. U mac rech ri jumulaj awetzelal xukuje' tak ri e a mac ri man e ajilatal taj, je nu banom wa' chawe. 16 Ronojel c'ut ri catbik'owic cäbik' na, conojel c'ut ri caquiban qui c'ulel chawe quec'am na bic pa jun ulew chic; quinban na chi quetolobax ri caquitoloba' chban c'u eläk' cuc' ri caquiban eläk' chawe. 17 Quintzelej na ri rutzil a wäch, quebencunaj na ri e a socotajic, pune' ta c'u ne caquibij ri cäquiban qui c'ulel chawe: ‘Ri Sion malabam canok, man c'o ta jun coc ta il che.’ In, ri Ajawaxel quinjiquiba' u bixic.” 18 Cächa ri Ajawaxel: “Quinq'uex na ri cutaklebej ri u nim tinimit ri Jacob, quintok'obisaj na u wäch ri rulew; ri tinimit tak queyac na paquiwi' tak ri qui tac'alibal e aretak c'ut ri rachoch ri ajawinel kas pa tak ri qui c'olbal. 19 Chque c'ut quebel wi na ulok tak bix chque re maltioxinic xukuje' tak tze' re quicotemal. Man c'u cäbe ta qui q'uisic, quinban c'u na in chi queq'uiyiric. Man quetzelax ta na qui wäch rumal rech chi quinya' na qui k'ij. 20 Ri aj israelib je quebux na e jacha' canok nabe; ri u tinimit co cac'oji' na chnuwäch, are c'u ri in quinc'äjisaj na qui wäch ri xebanow c'ax chque. 21-22 Chquixo'l c'ut ri e are' quel wi na ri c'amal qui be: jun k'atal tzij quel na kas chquixo'l are'. Quinban na chi canakajin wuc', ¿jachin ta c'ut ri cuchajij ta anima' canakajin ta wuc'? Ri e are' quebux na nu tinimit are c'u ri in quinux na qui Dios. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.” 23 Ri royowal ri Ajawaxel jacha' jun cakulja, jacha' jun sutinel quiakik' ri cäsoseten paquiwi' ri e banal tak etzelal. 24 Ri royowal ri Ajawaxel man cätani' ta na c'ä cabantaj na ri u chomam qui banic. Cäpe c'u na ri k'ij aretak ri ix quebich'ob na we jastak ri'. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala