Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ri Daniel 3 - Quiché Bible


Ri u k'ijilaxic ri u wächbal winak re k'an puak

1 Ri ajawinel Nabucodonosor xutak u banic jun tac'aticalaj u wächbal winak re k'an puak, ri quetan juwinak olajuj (35) bara' u taq'ui'c, oxib bara' ruc' niq'uiaj u wäch; xtakanic chi cätac'abax pa ri lianic ri c'o pa Dur, rulewal ri Babilon.

2 Xutak c'u qui siq'uixic conojel ri k'atal tak tzij ri e c'o pa ri nimak tak tinimit, ri qui nimal tak ri ajch'ojab, ri k'atal tak tzij ri e c'o pa ri u tz'akatil ri ajawibal, ri e ya'l tak no'j, ri e c'olol tak puak, ri e k'atal tak tzij, ri e takanelab, xukuje' niq'uiaj k'atal tak tzij chic ri e c'o pa ri ajawibal rech quec'oji' pa ri rawasixic ri u wächbal winak ri takaninak che u banic.

3 Conojel we achijab ri' ri nimak tak qui k'ij, ri e c'o pa ri nim tinimit, xquimulij quib chuwäch ri u wächbal winak che roc'owisaxic ri rawasixic.

4 Ri cojom che u ya'ic u bixic ri u chapletajic ri nimak'ij, xuya' takanic ruc' rakoj chi'aj, xubij: “Chixtatabenok, winak que conojel tak ri tinimit, nimak tak tinimit xukuje' tak ch'abal:

5 Xuwi quito cok'isax ri trompet, ri su', ri guita'r ri sibalaj q'ui u c'amal, ri alaj arp, ri nimalaj arp, ri chirimiy xukuje' conojel tak ri k'ojom ri quebok'isaxic, quixxuqui' na, quik'ijilaj c'u na ri u wächbal winak ri re k'an puak ri xutak u banic ri Nabucodonosor.

6 Apachin ta c'u ne ri man cäxuquitaj, man cuk'ijilaj ta c'ut ri u wächbal winak, caq'uiak na chupam jun jorno ri cabac'ow k'ak' chupam.”

7 Je c'u ri' ri e q'uialaj winak ri qui mulin quib, xuwi xquita' ri cok'ebal conojel tak ri k'ojom, xexuquic xquik'ijilaj c'u ri u wächbal winak re k'an puak.

8 Jujun aj caldeyib c'ut xquirik tzujubal quech ri aj judeyib chuwäch ri ajawinel Nabucodonosor,

9 je xquibij wa': “Chc'asal la amak'el, chnatax ta c'u ri bi' la amak'el.

10 Yo'm la takanic chi conojel ri q'uialaj winak chexuculok, qui k'ijilaj c'ut ri u wächbal winak re k'an puak xuwi chtataj ri cok'ebal ri k'ojom,

11 are c'ut ri man je ta cubano chq'uiak pa jun jorno ri caboc'ow k'ak' chupam.

12 E c'o c'ut jujun aj judeyib ri e cojom la, puwi' ri rulewal ri Babilon, ri man cäquiya' ta jubik' k'ij la, mawi quequik'ijilaj tak ri diosib la mawi ri u wächbal winak re k'an puak ri takom u walijisaxic umal la. E are ri Sadrac, ri Mesac xukuje' ri Abed-neg xecha' che ri ajawinel.”

13 Ri Nabucodonosor sibalaj xoyowaric, xuya' c'u takanic chi chebec'am ulok ri Sadrac, ri Mesac xukuje' ri Abed-neg chuwäch. Aretak c'u e c'o chic chuwäch,

14 xuc'ot qui chi', xubij chque: “¿La kastzij chi ri ix man quebik'ijilaj ta ri e nu diosib mawi ri u wächbal winak re k'an puak ri nu takom u banic?

15 ¿La quiya' i tzij chi xuwi quita' ri cok'ebal tak ri k'ojom, quimej iwib chuwäch ri u wächbal winak ri nu takom u banic, quik'ijilaj c'ut? We c'u man quik'ijilaj kas pa ri jok'otaj ri' quixq'uiak na pa ri jorno ri cabac'ow k'ak' chupam; ¿Jachin ta c'u ri dios ri cäcuin ta che i to'ic?”

16 “Man c'o ta jasche cujchoman chrij we jasach ri',” xecha' ri oxib alabom.

17 “Ri ka Dios, ri cäkak'ijilaj, cäcuinic cujuto'tajisaj na man c'o ta cuban na ri rak' ri k'ak' ri c'o chupam ri jorno xukuje' chuwäch ronojel ri c'ax ri caj la cäban la chke, cujuto'tajisaj c'u na.

18 We c'u ne man je cuban chke, kas chetamaj la, chi man quekak'ijilaj taj ri e diosib la mawi quekamej ta kib chuwäch ri u wächbal winak re k'an puak.”


Ri oxib alabom xeto'tajisaxic man c'o ta xuban ri k'ak' chque

19 Ri Nabucodonosor aretak xebuta' tak we tzij ri', xquiakar ri u palaj che oyowal chquij ri oxib alabom. Xuya' takanic chi wukub mul cäc'atanirisax na ri jorno chuwäch ri cäban amak'el;

20 xebutak c'u jujun ajch'ojab ri sibalaj c'o na qui chuk'ab che qui ximic ri Sadrac, ri Mesac xukuje' ri Abed-neg, che qui q'uiakic chupam ri rak' ri k'ak' ri cänicow chupam ri jorno.

21 Ri oxib alabom, c'ä qui cojom ri catz'iak ri que nimak k'atal tak tzij ri e cojom wi, xeyutic xeq'uiak pa ri ka'k' ri cänicow chupam ri jorno.

22 Takaninak c'ut ri ajawinel chi ri u takanic chban aninak, are c'ut ri jorno sibalaj cänicowic, ri e rak' ri k'ak' xequirik ri ajch'ojab ri xeq'uiakow ri oxib alabom pa ri k'ak',

23 ri e yutoyoj c'ut xekaj chupam ri jorno.

24 Aninak c'ut xwalij ri Nabucodonosor, sibalaj cämayinic xubij chque ri ya'l tak no'j ri e c'o pa ri rajawinic: “¿La ma ta e oxib ri achijab ri e yutoyoj xeq'uiak pa ri k'ak'?” “Je' wa,” xecha'.

25 “In quebenwil quiejeb achijab e quiritajinak, ri quebin pa u niq'uiajil ri k'ak', man c'o ta c'u jas cäquic'ulmaj, ri ucaj winak junam u banic ruc' jun tako'n aj caj.”

26 Xuwi xbitaj wa' rumal ri Nabucodonosor, xkeb chuchi' ri jorno xurak c'u u chi': “¡Sadrac, Mesac xukuje' ri Abed-neg pataninel tak rech ri Dios ri c'o pa ri caj, chixel ulok, chixpet waral!” Ri oxib xebel ulok pa u niq'uiajil ri k'ak',

27 conojel ri k'atal tak tzij re ri nim tinimit ri e c'o chila' xekeb cuc' tak we achijab ri', ri man xenak ta ri qui cuerp rumal ri k'ak', kas c'u xequinic'oj chi mawi ne jun qui wi' xch'ilich'obic, mawi ne xurik c'ax ri catz'iak, mawi c'u ne xch'ich'ob ta ri quij.

28 Pa ri jok'otaj ri' ri Nabucodonosor xurak u chi' xubij: “¡Chyo'k u k'ij ri u Dios ri Sadrac, ri Mesac xukuje' ri Abed-neg, ri xutak ri u tako'n aj caj che qui to'ic ri jicalaj tak pataninel tak rech, ri man xquinimaj ta ri u takanic ri ajawinel, are' xquiya' qui tzij chi quecämic che u q'uexwäch ri quexuqui' ta che u k'ijilaxic jun dios chic ri ma ta are ri qui Dios!

29 Are c'u ri camic, quinya' takanic chi apachique winak ri cäyok'on che ri qui Dios we alabom ri', cäban ch'akatak che, ri rachoch cäban jumulaj ch'akatak xan che, apachique ta ne ri u tinimit, ri u nim tinimit, ri u ch'abal, man c'o ta chi c'u jun dios ri je ta colotajic wa' cubano.”

30 Ri ajawinel xuya' quekle'n we oxib alabom ri' ri nimak na qui k'ij chuwäch ri u yo'm chque nabe pa ri rulewal ri Babilon.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan