Ri Amos 4 - Quiché Bible1 Chebitatabej tak wa': je'lalaj tak ixokib je ri quixpe ri e chomak tak ati'tab wacax re Basan pa ri juyub re Samar, ixokib ri quequiban c'ax chque tak ri mebayib quebic'axc'obisaj c'ut ri e c'o tak qui rajawaxic, ri quequitak ri cachajilal chi chequic'ama' ulok u wa'l uva rech cacuq'uiaj. 2 Ri Dios ri Ajawaxel xuban ri chi'nic ri kas cäban na rumal ri u tastajic: “Quepe tak na k'ij aretak ri ix quixc'am na bic cuc' xocoxak tak räx ch'ich', e are' tak c'ut ri e iwalc'ual quexoquebax na bic paquiwi' tak chapbal tak cär. 3 Quebel na bic pa tak jul caquichololej quib, queq'uiak c'u na bic chupam ri juyub Hermon.” Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic. Jun pixbenic re etz'ben wächaj 4 “Jix pa Betel, xukuje' pa Jilgal; ¡Chixmacunok, chinimatajisaj ri u walijisaxic tak iwib! Chebic'ama' bic ri e i tabal tak tok'ob ak'abibal xukuje' tak ri lajujil ri quebiya' churox tak k'ij. 5 Chebiporoj wa ri man caya' ta ch'am cuc' che sipanic re maltioxinic, chebiya' qui tzijoxic ri e i sipanic pa iwech wi pa conojel c'olbal, are c'u ya' wa' ri cäkaj chiwäch ix.” Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic. Pune' c'äjisam u wäch ri Israel man quetamam taj 6 “In xinbano chi xirik wi'jal pa conojel tak ri i tinimit; in xinbano chi man xirik ta chic ri quitijo pa conojel tak ri i tinimit, ¡are c'u ri ix man xixtzelej ta wuc'!” Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic. 7 “Xukuje' xinbano chi man xpetaj ri i jäb oxib ic' majok chiyaca' ri qui wäch tak ri iwulew. Pa jun tinimit xinbano chi xjäbinic pa jun chi c'ut man xjäbintaj; pa jun tico'n xinbano chi xjäbinic pa jun chi c'ut xchaki'jaric rumal rech chi man c'o ta jäb; 8 ri winak quebel chupam jun tinimit quebe chi chupam jun tinimit chic che u tzucuxic qui ja', man cubana' ta c'ut ri caquiriko che resaxic ri qui chaki'j chi', ¡are c'u ri ix man xixtzelej ta wuc'!” Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic. 9 “K'ak'alaj tak quiakik' xinrapubej quech che u c'äjisaxic qui wäch xukuje' banbal tak c'ax, xinbano chi xechaki'jar tak ri e iwichaj xukuje' tak ri e i uva ri e i ticom ri sac' xequitij tak ri e u che'al tak ri i higo xukuje' tak ri e u che'al tak ri iwaseitun, ¡e are' tak c'ut ri ix man xixtzelej ta wuc'!” Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic. 10 “Xintak ulok jun banbal c'ax piwi' jacha' ri xintak ulok puwi' ri Ejipt; xinbano chi ri e i c'ojolab xecäm pa tak ri juyub ri xeban wi tak ri ch'o'j xinya' c'u c'olbal chi ri c'ulel xuban rech chque tak ri e i quiej; xinban chiwe chi xebisik tak ri qui chuwil tak ri cäminakib ri xecäm chupam ri ch'o'j ¡e are' tak c'ut ri ix man xixtzelej ta wuc'!” Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic. 11 “Xinsachisaj i wäch rumal jun c'ulmatajic jacha' ri xintak puwi' ri Sodom xukuje' ri Gomor; je ta ne ri quepe jun rachak k'ak' ri esam chupam ri k'ak', ¡e are tak c'ut ri ix man xixtzelej ta wuc'!” Ri Ajawaxel cujiquiba' u bixic. 12 “Rumal ri', Israel, junam quenbana' chawe; rumal c'u rech chi quenbana', ¡chasuc'umaj awib che u rikic awib ruc' ri a Dios!” 13 Ri Ajawaxel, ri quebutzuk' tak ri juyub xukuje' cuq'uiyisaj ri quiakik', ri quebuya' retamaxic tak ri e u chomam u banic che ri winak, ri cujalwächij ri chäj pa k'ekumalil, ri quebubinibej tak ri ulew ri sibalaj naj e elinak chicaj, ri Ajawaxel, ri i Dios ri c'o ronojel u cuinem: are' wa' ri u bi'. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala