Nabe Samuel 30 - Quiché BibleRi David quebuch'äc ri aj amalesib 1 Churox k'ij, ri David xukuje' tak ri rachijab xebopan pa Siclag, xequirika' chi ri aj amalesib xeboc pa ri Negueb xquiban c'ax che ri Siclag, xquic'äjij, xquinicowisaj. 2 Xukuje' xequic'am bic ri ixokib xukuje' conojel ri ac'alab xukuje' conojel ri ri'jab ri e c'o chila', pune' man c'o ta jachin jun xquicämisaj. 3 Aretak ri David xukuje' ri rachijab xebopan pa ri tinimit, xquil chi porotajinak chic xec'am c'u bic tak ri quixokil, ri qui c'ojol ri qui mia'l, 4 co xquichaplej u rakic qui chi' che u banic nimalaj ok'ej c'a xek'itaj na. 5 Xukuje' xec'am bic ri quieb rixokil ri David: ri Ahinoam, ri aj Jezreel, xukuje' ri Abigail ri u malca'n ri Nabal, ri aj Carmel. 6 Ri David sibalaj xoc il rumal rech chi ri ajch'ojab are ta cacaj caquicämisaj ri David che abaj, conojel c'ut sibalaj yactajinak coyowal u mac rech ri xquic'ulmaj ri calc'ual. Xujiquiba' c'u u c'u'x ri David chrij ri Ajawaxel ri u Dios, 7 xubij c'u che ri Abiatar, ri cojol tabal tok'ob, u c'ojol ri Abimelec: “Chabana' tok'ob chac'ama' ulok ri atz'iak ri nim u k'ij.” Xuwi c'u xyaxtax ri atz'iak ri nim u k'ij che ri David rumal ri Abiatar, 8 ri David xuta' u no'j che ri Ajawaxel. Xuban we c'otoj chi'aj ri' che: “¿La Quinbe che qui ternexic we juk'at eläk'omab ri'? ¿La quincuin lo che qui rikic?” Ri Ajawaxel xutzelej u bixic che: “Jät chquij, quebarika' na xukuje' quebatokij na ri winak ri e qui c'amom bic.” 9 Man xubey ta rib ri David chanim xutakej u be xebuc'am bic ri wakib sient (600) achijab ri e achilaninak, xebopan c'u chuchi' ri nima' ri c'o pa Besor. 10 Chila' xecanaj wi quieb sient (200) achijab ri sibalaj e cosinak ri man xecuin taj xek'ax chupam ri Besor, xutakej c'u u be ri David cuc' ri quiejeb sient (400) che qui rikic ri eläk'omab. 11 Benak chi c'u ri k'ij xquirik jun achi aj ejipt pa ri lianic, xquic'am bic chuwäch ri David, xquitzuk c'u na xukuje' xquiya' na ruq'uia'. 12 Xquiya' jun lej che re higo xukuje' quieb lej re uva rachil pasa. Aretak wokinak chic, ri aj ejipt xpe u chuk'ab oxib k'ij c'ut xukuje' oxib ak'ab man wokinak taj mawi c'o joron u tijom. 13 Xc'ot c'u u chi' rumal ri David, xubij che: “¿Jachin ri awajaw? ¿At aj jawije'?” Ri aj ejipt xutzelej u bixic che, xubij: “In aj ejipt, pataninel re jun aj amalec, oxib k'ij chi wa' in u tzakom can ri wajaw rumal rech chi xinyawajic, 14 xujbe' che u banic eläk' pa ri u mox ri culew ri aj sereteyib, pa ri culew ri aj Juda, xukuje' pa ri rulew ri Caleb. Xukuje' xkat'ik c'u k'ak' che ri Siclag.” 15 Ri David xuban we c'otoj chi'aj ri' che: “¿La cawaj quinac'am bic jawije' e c'o wi we eläk'omab ri'?” Ri aj ejipt xutzelej u bixic: “We cäban la ri chi'nic ri kas cäban na chuwäch ri Dios chi man quincämisaj ta la mawi quinjach la pu k'ab ri wajaw, quinc'am be la c'ä jawije' ri e c'o wi.” 16 Xuc'am c'u bic c'a jawije' ri e c'o wi ri eläk'omab, ri qui jabum quib cho ronojel we ulew ri' cätajin quewa'ic, quek'abaric, xukuje' cätajin caquiban nimak'ij rumal ronojel ri queläk'am ulok pa ri culew ri aj pilisteyib xukuje' pa ri culew ri aj judeyib. 17 Xuwi c'u xopan ri David ak'ab xuchaplej qui cämisaxic c'a xkaj na ri k'ij, conojel c'ut xebucämisaj, xuwi xeto'taj ri quiejeb sient (400) alabom ri xequiejen tak chquij camey xecuinic xebanimajic. 18 Ri David xuc'am ronojel ri xqueläk'aj ulok ri aj amalesib, xukuje' xebuc'am ri quieb rixokil. 19 Man c'o ta jun ch'utinalaj jasach xquitzak ta che ronojel ri xeläk'ax ulok chque, xukuje' mawi ne jun ac'al xsachic, mawi jun achi, mawi jun ixok, ronojel c'ut xuc'am ri David. 20 Xukuje' xrechbej ri David conojel ri chij ri wacax, ri xeyon tak ri awaj, caquibij are wa' ri xuch'äc ri David. 21 Aretak xopan ri David jawije' xecanaj wi can ri quieb sient (200) achijab ri rumal ri qui cosic man xecuintaj xecachilaj ta bic, xane' xecanaj can chuchi' ri nim' re Besor, xebel ulok che u c'ulaxic xukuje' ri e achilaninak. Ri David xkeb coc' xuta' rutzil qui wäch. 22 Jujun chque ri rachijab, ri e itzel tak winak xukuje' e banal tak etzelal, xek'ilonic xquibij c'ut chi jachin tak ri man xebe ta cuc' c'o maya' chque ri jastak ri e qui c'amom ulok, xuwi ri quixokil xukuje' ri calc'ual, xuwi c'u wa' che qui c'ama' bic chetzelejok. 23 Xubij c'u ri David: “Je mibano jas ri qui chomaj, nu winak, chwi ronojel ri u yo'm ri Ajawaxel chke, xukuje' chi u chajin ri ka c'aslemal e u jachom c'ut we juk'at eläk'omab ri' pa ka k'ab ri qui banom c'ax chke, 24 man c'o ta c'u jun cujunamaj ta u tzij cuc' wa', rumal rech chi ri jachanic ri cabanic junam, caya' quech ri quecanaj can che qui chajixic ri jastak ri quebajwataj pa ri ch'o'j.” 25 (C'ä pa tak can ri k'ij ri', c'a camic. Je takem u banic pa Israel.) 26 Aretak ri David xopan pa Siclag, xebutak bic cuc' ri canima' quib ruc' ri e qui nimak tak tatayib ri aj judeyib niq'uiaj jastak chque ri xequesaj chque ri c'ulel, junam ruc' we takquil ri': “Chic'ama' we sipanic ri', u tz'akatil ri xinwesaj chque ri e u c'ulel ri Ajawaxel.” 27 Xukuje' xebutak sipanic chque ri e c'o pa Betel, pa Ramot pa Negueb, ri c'o pa ri chaki'j uwo sak, pa Jatir, 28 pa Aroer, pa Sipmot, pa Estemo 29 xukuje' pa Racal, xukuje' chque ri tinimit ri e c'o pa Jerameel, pa tak ri qui tinimit ri aj quenitab, 30 xukuje' pa Horm, pa Corasan, pa Atac, 31 pa Hebron xukuje' pa conojel tak ri c'olbal ri e oc'owinak wi xukuje' tak ri rachijab. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala