Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Nabe Samuel 20 - Quiché Bible


Ri Jonatan cuto' ri David

1 Ri David xanimaj bic pa Naiot re Rama, xbe c'ut jawije' c'o wi ri Jonatan, che u bixic che: “¿Jas ri nu banom in? ¿Jachique ri nu mac? ¿Jas ri mac ri nu banom chuwäch ri a tat, rech cutzucuj nu cämisaxic?”

2 Ri Jonatan xubij che: “¡Ma ta chuya' ri Dios! ¡Man catucämisaj ta na! C'ol pa a jolom chi ri nu tat man c'o ta jas cubano, we nim u banic o man nim taj, ri ma ta cubij na chwe. ¿Jas ta che cuc'u' ri nu tat we jasach ri' chnuwäch? ¡Man cac'ulmataj ta wa'!”

3 Xutakej c'u u bixic ri David: “Ri a tat kas reta'm chi quel a c'u'x chwe, man craj ta c'u ri' chi cawetamaj rech man cäpe ta awoyowal. ¡Quinban ri chi'nic ri kas cäban na quincha' chawe pa ri u bi' ri Ajawaxel xukuje' pa ri a bi' at chi man cäbeytaj taj ri nu cämisaxic!”

4 Ri Jonatan xuc'ot u chi', xubij che: “¿Jas ri cawaj ri quinban che a to'ic?”

5 Ri David xubij che: “Chawilampe', chwek ri nimak'ij re ri c'ac' ic', rajawaxic quint'uyi che wa'im ruc' ri ajawinel. Chaya' chwe chi quinc'u' na wib pa ri juyub oxib k'ij c'ä benak k'ij,

6 we c'u ri a tat quinuta' chawe chabij che chi sibalaj ruc' aninakil xintz'onoj chawe rech quinbe pa ri nu tinimit, Belen, rumal rech chi conojel ri wachalaxic cäquiban nimak'ij cäquiya' ri tabal tok'ob chi junab.

7 Utz ri' we cächa' chawe, quel cubij wa' chi man c'o ta jas quinoc wi il; we c'u cäpe royowal, cach'ob na chi u chomam u banic c'ax chwe.

8 Chabana' ba we tok'ob ri' chwe, in c'u ya' pataninel awech, ka banom ri chi'nic ri kas cäban na chuwäch ri Ajawaxel chi cakaj kib. Are c'u ri camic, we in ri c'o nu mac, chinacämisaj at. Man rajawaxic taj quinac'am bic chuwäch ri a tat.”

9 Xutzelej c'u u bixic ri Jonatan: “¡Machomaj we jasach ri'! We quinwetamaj chi ri nu tat u yo'm u tzij che u banic etzelal chawe, quinya' na u bixic chawe.”

10 Xc'ot c'u u chi' rumal ri David, xubij che: “¿Jachin c'u ri cayo'w u bixic chwe we man utz cuta' ri a tat ri cabij che?”

11 Ri Jonatan xutzelej u bixic: “Tasaj wuc'. Chujel bic pa ri juyub.” Qui cabichal xebel bic pa ri juyub,

12 chila' c'u xubij wi ri Jonatan che ri David: “Quinban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri u bi' ri Ajawaxel ri u Dios ri Israel chi je tak wa' chwek o cabij, quinc'am na u pa u chi' ri nu tat. We utz ri cubij chawij, quintak na u bixic chawe;

13 we c'u ri nu tat cubij chi cuban c'ax chawe, ri Ajawaxel chuya' c'äjisabal wächaj chwe we man quinya' u bixic chawe xukuje' we man catinto' che u to'tajisaxic awib pa utzil. Chatuto' c'ut ri Ajawaxel jacha' ri cuban che u to'ic ri nu tat.

14 We c'u ne c'ä in c'asal apanok, chabana' utzil chwe jas ri cuban ri Ajawaxel chawe. We c'u quincämic,

15-16 chel c'u a c'u'x chque ri wachalaxic amak'el. ¡Are' c'u ri Ajawaxel chc'otow qui chi' ri qui banom qui c'ulel chawe, chusachisaj qui wäch chnimalaj conojel!” Rumal c'u ri' ri Jonatan xuban jun c'ulwächinic ruc' ri David,

17 rumal rech chi ri Jonatan sibalaj ulok' ri David, xuban ri chi'nic ri kas cäban na, xcha' chi che jumul sibalaj c'u culok'ok'ej je ta ne ri kas are' chbil rib.

18 Xubij c'u che: “Chwek ri nimak'ij re ri c'ac' ic', cäjami c'u na ri' ri a tem, man queboc ta c'u na il ri' chawe.

19 Churox k'ij sibalaj c'u cäk'alajin na ri' chi man at c'o taj. Jät ba' pa ri c'olbal ri xac'u' wi can awib nabe, chac'u' awib chrij ri jumulaj abaj.

20 Quebenq'uiak na apan oxib ch'ab jela', je ta ne ri c'o cätajin quinq'uiako,

21 quinbij c'u na che ri nu tako'n: ‘Jät jebatzucuj ri ch'ab.’ We quinbij che: ‘ri ch'ab jewa' e c'o wi chawe; chebac'ama' ulok,’ man caxe'j ta wib catel ulok, man c'o ta c'u jas cac'ulmaj na. Quinban ri chi'nic ri kas cäban na chawe pa ri u bi' ri Ajawaxel.

22 We c'u quinbij che: ‘Ri ch'ab c'ä jela' xekajic,’ jät rumal rech chi ri Ajawaxel craj chi catbec.

23 Are c'u ri chi'nic ri ka banom chkaxo'l, ri Ajawaxel are' ka k'alajisanel amak'el.”

24 Ri David xuc'u' rib pa ri juyub, aretak c'u xopan ri nimak'ij re ri c'ac' ic', ri ajawinel xt'uyi pa ri mexa che ri wa'im.

25 Xt'uyi pa ri u c'olbal jawije' ri cat'uyi wi cho ri tapia. Ri Jonatan xt'uyi chuwäch, ri Abner xt'uyi puxcut ri Saul. Ri u tem ri David xjami canok.

26 Pa ri k'ij ri' ri Saul man c'o ta jas xubij, are pa u c'u'x chi craj xutaklebej jun tz'ilol man u ch'ajch'ojirisam ta c'u rib.

27 Chucab k'ij chi c'ut, are c'u wa' ri ucab k'ij re ri nimak'ij, ri u tem ri David xukuje' xak jamalic. Ri Saul xuc'ot c'u u chi' ri u c'ojol, xubij che: “¿Jasche man xpe taj ri u c'ojol ri Isayi iwir che ri wa'im, mawi c'u camic?”

28 Ri Jonatan xutzelej u bixic che: “Ri David xutz'onoj u k'ij chwe ruc' aninakil rech cabe pa Belen.

29 Xutz'onoj tok'ob chwe chi chinya' bic u k'ij, ri e rachalaxic amak'el cäquich'ij tabal tok'ob pa ri u tinimit xtak c'u u bixic che rumal ri ratz chi cabec. Xukuje' xubij chwe chi we man quinban we tok'ob ri' che, man c'o ta quinnabej kas cäbe wi che qui solixic ri rachalaxic. Rumal ri' man t'uyulinak ta che u tijic ri wa uc' la.”

30 Xpe c'u royowal ri Saul chrij Jonatan, xubij c'u che: “¡Ral lawalolaj nanaxel! ¿La are ta c'u pa a c'u'x chi ma ta weta'm chi ri at sibalaj quiwaj iwib ruc' ri u c'ojol ri Isayi, che a q'uixbal at xukuje' che ri a nan?

31 Joropa' c'u k'ij cäc'asi cho we ulew ri', mawi ri at mawi ri awajawinic co e c'olic. Chattakan ba' che u tzucuxic chac'ama' c'u ulok chnuwäch, ¡takal c'u che chi cäcämic!”

32 Ri Jonatan xutzelej u bixic che: “¿Jas ta c'u che takal u cämisaxic? ¿Jas puch ri u banom?”

33 Ri Saul xuwalijisaj ri u tz'imaj ch'ich' che u soquic ri Jonatan, ruc' c'u wa' xuch'obo chi c'o ri u cämisaxic ri David pa ri ranima' ri u tat.

34 Ruc' c'u nimalaj oyowal xwalij ri Jonatan pa ri mexa man xutij ta re ri wa ri xtij chucab k'ij pa ri nimak'ij, rumal rech chi sibalaj cäbison che ri David, xc'ulelax c'ut rumal ri u tat xukuje'.

35 Chucab k'ij, ak'ab, pa ri jok'otaj ri xquibij ruc' ri David, ri Jonatan xel bic pa ri juyub xrachilaj bic jun pataninel c'ojol ala,

36 ri xutako, xubij che: “Chatxiq'uinok jebatzucuj ulok ri ch'ab ri quebenq'uiako.” Ri pataninel xutzak anim, aretak cuq'uiak jun ch'ab ri Jonatan ri naj quekaj wi che.

37 Aretak c'u xopan ri pataninel pa ri c'olbal ri xekaj wi ri ch'ab, ri Jonatan xurak u chi' ruc' ronojel u chuk'ab che ri pataninel: “¡Ri ch'ab jela' xekaj wi chawe!”

38 Xurak chi u chi' ri Jonatan che ri pataninel, xubij che: “¡Aninak jät, chatxic'anok mabey awib!” Ri u pataninel ri Jonatan xusic' ri ch'ab xuc'am ulok che ri rajaw,

39 man c'o ta c'u jas xuch'obo, xuwi c'u ri Jonatan xukuje' ri David queta'm ri cäquibano.

40 Xujach c'u bic ri Jonatan ri e u ch'ojibal pu k'ab ri pataninel, xubij che chi chebuc'ama' bic pa ri tinimit.

41 Xuwi c'u xbe ri pataninel, ri David xel ulok chrij ri jumulaj abaj, aretak c'o chic chuwäch ri Jonatan oxmul xumej rib c'ä xuya' ri u palaj cho ri ulew. Xquitz'umala' c'u quib xukuje' xebok' junam c'ä xq'uistaj na u c'u'x ri David.

42 Xubij ri Jonatan che ri David: “Jät c'o mabisoj, are c'u ri chi'nic ri kas cäban na ri kabin ka cabichal ka banom pa ri u bi' ri Ajawaxel, ka bim c'ut chi chc'ol amak'el chkaxo'l ka cabichal xukuje' kas chquixo'l ri awija'lil cuc' xukuje' ri wech in.” Aretak c'u xbitaj wa' cumal, ri David xutakej u be, are' c'u ri Jonatan xtzelej pa ri tinimit.

Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan