Nabe Ajawinelab 3 - Quiché BibleRi Salomon cac'uli' ruc' ri u mia'l ri ajawinel pa Ejipt 1 Ri Salomon xujiaj c'ut ri paraon, ajawinel re Ejipt, xc'uli' c'ut ruc' ri u mia'l xuc'am c'u bic chupam ri u Tinimit ri David c'ä cuq'uis c'u na u yaquic ri rachoch xukuje' ri rachoch ri Ajawaxel xukuje' ri nimalaj tapia chrij ri Jerusalen. 2 Ri winak, quequichi'j c'u tak ri e qui tabal tak tok'ob paquiwi' tak ri tanatak tak c'olbal ri xek'ijilax wi ri e diosib, c'ä maja' c'u cäyac jun rachoch Dios che u k'ijilaxic ri Ajawaxel. Ri Salomon cutz'onoj u no'j che ri Dios 3 Ri Salomon culok'oj ri Ajawaxel quebutz'akatisaj c'ut ri pixab ri e u cojom can ri David, ri u tat, xuwi c'u paquiwi' tanatak tak c'olbal quebuchi'j wi tabal tak tok'ob xukuje' c'oc'alaj k'ol, 4 cabe c'u pa Gabaon che quichi'xic tabal tak tok'ob, are c'u tanatic c'olbal wa' ri nim na u k'ij; quebuchi'j c'ut jun mil (1,000) tabal tok'ob ri quechajirisaxic pa we c'olbal ri'. 5 Pa jun chak'ab c'ut xuc'ut rib ri Ajawaxel chuwäch ri Salomon pa ri richic' xubij c'u che: “Chatz'onoj ri cawaj, ri in quinya' c'u na chawe.” 6 Ri Salomon xutzelej u bixic: “Ri lal xban la nimalaj utzil che ri nu tat ri David ri pataninel ech la, ri are' xbin chwäch la ruc' tz'akatil, ruc' suq'uilal xukuje' ruc' jun ch'ajch'ojalaj ranima' uc' la. Rumal ri' xban la nimalaj utzil che, xya' c'u la che chi jun u c'ojol cät'uyi puwi' ri u tem re ajawibal, jas ri c'ulmatajinak camic. 7 Lal Ajawaxel xukuje' nu Dios, in cojom la rech quinajawin che u q'uexwäch ri David, ri nu tat, pune' c'u xa' in jun c'ojol ala ri c'ä man c'o ta nu no'j, 8 in c'o c'ut che c'amal u be ri tinimit la ri cha'om la: jun tinimit ri sibalaj nim ri rumal ri u q'uiyal, man cuya' taj cajilaxic mawi cachomaxic e joropa'. 9 Ya' ba' la, jun anima' chwe ri cacuin che u k'atic tzij puwi' ri tinimit la, xukuje' che u ch'obic jachique ri utz xukuje' ri man utz taj; ¿jachin ta ri cacuin che u k'atic tzij puwi' we tinimit la ri' ri man e ajilatal taj?” 10 Ri Ajawaxel xkaj chuwäch chi je tz'ononic wa' xuban ri Salomon, 11 xubij c'u che: “Rumal c'u rech chi a tz'onon wa' chwe, man c'u jun c'aslemal taj ri naj cabeytajic mawi tak k'inomal mawi ri qui cämical tak ri e a c'ulel, xane' c'oxomanic che retamaxic tatabenic xukuje' che k'atan tzij, 12 quinban na ri a tz'onon chwe: ri in quinya' na no'j chawe xukuje' etamanic jacha' ri man c'o ta jun rikowinak nabe chawäch mawi queburik ta na jun ri c'äte ta cäpe chi na. 13 Quinya' c'u na tak k'inomal chawe xukuje' u nimarisaxic a k'ij, jastak ri man xebatz'onoj ta chwe, jeri' chi pa ronojel ri a c'aslemal man c'o ta chic jun ajawinel jacha' ri at. 14 We c'u caban ri nu rayibal, xukuje' quebatz'akatisaj tak ri nu pixab xukuje' tak ri e nu takomal, jacha' ri xuban ri David, ri a tat, naj c'ut catin c'asba' na.” 15 Aretak xc'astaj ri Salomon xuch'obo chi ichic' ri xubano. Aretak c'u xopan pa Jerusalen, xuya' rib chuwäch ri caxa re ri u c'ulwächinic ri Ajawaxel, xebuchi'j tabal tak tok'ob ri quechajirisaxic xukuje' tabal tak tok'ob re utzirisan ib. Xucoj na jun wa'im chquiwäch ri rach k'atal tak tzij. Ri Salomon, jun k'atal tzij ri c'o u no'j 16 Pa tak ri k'ijol ri' xepe quieb ixokib que nim ch'utin che rilic ri ajawinel. Aretak e c'o chic chuwäch, 17 jun chque xubij: “¡Chintatabej la wajaw! We ixok ri' xukuje' ri in junam uj jekel pa jun ja, ri in xc'oji' jun wal aretak c'o we ixok ri' wuc' pa ri ja. 18 Oxib k'ij c'olinak chic ri wal, xukuje' we ixok ri' xc'oji' jun ral. Xak uj quieb kuc'am kib. Man c'o ta chi jun winak kuc' pa ri kachoch; xak uj quieb uj c'olic. 19 C'o jun chak'ab xcäm ri ral we ixok ri' rumal rech chi xuk'oyole'j. 20 Xwalij c'u niq'uiaj ak'ab, cätajin quinwaric, xresaj ri wal pa nu xc'ut xuk'oyoba' c'u ruc', are c'u xuya' ri ral pa nu xcut ri xucämisaj. 21 Chusakariquil, aretak xinwalij che u ya'ic u tu' ri wal, xtaki' nu wäch che chi cäminak chic. Xinoc il che rilic aretak xca'y ri k'ij, xinch'ob c'ut chi man are' ta wal wa' ri xinwalaj.” 22 Ri jun ixok chic xubij: “Man je ta ri', are' wal wa' ri c'aslic, ri awech at are' ri cäminak.” Are c'u ri nabe ixok xutzelej u bixic: “Man je ta ri', ri awal are' ri cäminak, ri wal in are' ri c'aslic.” Je c'u u c'ulelaxic quib wa' xquitakej u banic chuwäch ri ajawinel. 23 Xchoman c'ut ri ajawinel: “We jun ixok ri' cubij chi are' ral ri c'aslic, are' c'u ri cäminak rech ri jun chic; Are' chi c'u ri jun xukuje' cubij chi are' ral ri c'aslic, ¡are c'u ri cäminak, rech ri jun chic!” 24 Xuya' c'u takanic ri ajawinel: “¡Chic'ama' ulok jun ch'ich' re ch'o'j chwe!” Aretak xjachtaj ri ch'ich' che ri ajawinel, 25 xuya' takanic: “Chibana' quieb che ri c'aslic ac'al, chiya' c'u jun pa niq'uiaj chque chquijujunal.” 26 Are c'u ri u nan ri c'aslic ac'al, sibalaj xbison che ri ral, xubochi'j c'ut ri ajawinel: “¡Bana' ba' la tok'ob! ¡Macämisaj la ri c'aslic ac'al! ¡Utz na chi chyok che we ixok ri'!” Are chi c'u ri jun xubij: “Mawi chawe at mawi chwe in. ¡Chban quieb che!” 27 Xch'aw c'u ri ajawinel xuya' takanic: “Chijacha' ri c'aslic ac'al che we ixok ri'. Micämisaj, are' wa' ri kas u nan.” 28 Ronojel Israel xunabej ri k'atan tzij ri xuban ri ajawinel che u sachisaxic u tza'm ri ch'o'j, nim xquil wi, rumal rech chi xquilo chi are' ri Dios yowinak u no'j che u cojic ri suq'uilal. |
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.
Bible Society in Guatemala